Table of Contents
  • Aufstellung des Geräts
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Wichtige Hinweise
  • Mise en Fonction
  • Données Techniques
  • Conseils Importants
  • Características Técnicas
  • Importantes Instrucciones
  • Garanzia
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Importanti
  • Plaatsing Van Het Apparaat
  • Technische Gegevens
  • Explanation of Used Symbols

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Egg-o-Bator
Inkubator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Egg-o-Bator and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lucky Reptile Egg-o-Bator

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Egg-o-Bator Inkubator...
  • Page 2: Aufstellung Des Geräts

    Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Stellen Sie den Tempera- einfache Handhabung und zuverlässige Funktion ist er aber auch für turschalter auf der Rückseite des Egg-o-Bator auf die für die zu inkubie- alle anderen Arten bestens geeignet, die in diesen Temperaturbereichen rende Art richtige Temperaturvoreinstellung.
  • Page 3: Garantie

    Reglers oder falscher Temperatur sind ausgeschlossen. • Das Gerät hat, wie in dieser Preisklasse üblich, keinen doppelten Ther- mostatschutz. Wir empfehlen entsprechend, einen Thermostat wie den Lucky Reptile Thermo Control II dazwischen zu schalten, um einen zusätzlichen Sicherheitsmechanismus zu erhalten.
  • Page 4: Place Of Installation

    Manual Egg-o-Bator Incubator Place of Installation: We have developed the Lucky Reptile Egg-o-Bator to enable an easy and cost efficient entrance into reptile breeding. The device has a patented The device has a good insulation, however outside temperatures still temperature control which guarantees gentle heating and maintains the have an influence on the temperature inside the device.
  • Page 5: Warranty

    Make sure that you do not turn the eggs as this can cause them to die off. Operating voltage: 220-240 V~50 Hz You should put the tubs into the Egg-o-Bator with a slight slope so that Rated Current: max 0,1 A condensed water will run down the sides and cannot drip on the eggs.
  • Page 6: Mise En Fonction

    Insérer la fiche réseau dans la prise. Mettre le régleur de température de température. au côté arrière de la couveuse Egg-o-Bator sur la bonne température de préréglage pour l’espèce à couver. Le tableau ci-dessous pourra vous Au cas où vous auriez un plus grand nombre d’œufs à couver à la fois aider.
  • Page 7: Données Techniques

    • Comme usuel dans cette catégorie de prix, l’appareil n’est pas doté d’un dispositif de sécurité double. Donc nous recommandons d’intercaler un thermostat tel que le Lucky Reptile Thermo Control II pour obtenir un dispositif de sécurité complémentaire.
  • Page 8 Modo de empleo incubadora Egg-o-Bator El Lucky Reptile Egg-o-Bator ha sido desarrollado para facilitar y eco- Colocación del aparato: nomizar la iniciazión en la cría de reptiles. Cuenta con un sistema de El aparato dispone de un buen aislamiento y, a pesar de ello, las osci-...
  • Page 9: Características Técnicas

    • El aparato no posee ninguna protección doble de termostato, como es habitual en esta clase de precios. Recomendamos conectar en medio un termostato como el Lucky Reptile Thermo Control II, con el fin de mantener un mecanismo de seguridad adicional.
  • Page 10 Istruzioni per l’uso dell’incubatrice Egg-o-Bator Lucky Reptile Egg-o-Bator è stato concepito per voi, al fine di garantirvi Collocazione dell’apparecchio: un approccio semplice ed economico per l’allevamento di rettili. Esso L’apparecchio dispone di un ottimo isolamento, ciononostante, variazio- dispone di un sistema di controllo della temperatura brevettato, che as- ni di temperatura esterne possono influire su quella interna.
  • Page 11: Garanzia

    Quale sostrato raccomandiamo Lucky Reptile HatchRite che viene utiliz- Non si assumono garanzie né responsabilità per alcuna forma di danno zato da numerosi allevatori di successo. Questo sostrato ha già l’umidità...
  • Page 12: Plaatsing Van Het Apparaat

    Gebruikshandleiding Egg-o-Bator incubator Plaatsing van het apparaat: We hebben voor u de Lucky Reptile Egg-o-Bator ontwikkeld om u een voordelige en eenvoudige instap tot het kweken van reptielen te bieden. Hoewel het apparaat over een goede isolatie beschikt, zijn schommelin-...
  • Page 13: Technische Gegevens

    De fabrikant staat niet in en stelt zich niet aansprakelijk voor schade Als substraat raden we Lucky Reptile HatchRite aan, dat wordt gebruikt of gevolgschade van dit product. De fabrikant houdt zich het recht voor door vele succesvolle kwekers. Dit substraat is al optimaal vochtig ge-...
  • Page 14 En caso de reclamaciones, reivindicaciones de garantía o reparaciones, diríjanse a su especialista. In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona. Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speciaalzaak. Distributed by: Lucky Reptile August -Jeanmaire-Strasse 12 D-79183 Waldkirch Germany...
  • Page 15: Explanation Of Used Symbols

    Attention, pay regard to the accompanying documents Attention! faire attention aux papiers d´accompagnement Atención! Observen la documentación anexa a la mercancía Attenzione, leggere la documentazione allegata Attentie! Let op begeleidende documenten Distributed by: Lucky Reptile August Jeanmaire - Strasse 12 D-79183 Waldkirch Germany www.lucky-reptile.com...

Table of Contents

Save PDF