Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

_RV-550_SWM.book Seite 1 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11
M E
N U
PerfectView LCD550S
D
5 Rückfahrvideosystem
Montage- und Bedienungsanleitung
9 Reversing Video System
GB
Installation and Operating Manual
F
13 Système vidéo à rétrocaméra
Instructions de montage et de service
E
17 Sistema de video de marcha atrás
Instrucciones de montaje y d'uso
I
21 Videosistema di retromarcia
Istruzioni di montaggio e d'uso
+
I R
+
NL
25 Achteruitrijvideosysteem
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DK
29 Bakvideosystem
Monterings- og betjeningsvejledning
S
32 Backningsvideosystem
Monterings- och bruksanvisning
N
36 Ryggevideosystem
Monterings- og bruksanvisning
FIN
40 Peruutusvideojärjestelmä
Asennus- ja käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Waeco PerfectView LCD550S

  • Page 1 _RV-550_SWM.book Seite 1 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S 5 Rückfahrvideosystem 25 Achteruitrijvideosysteem Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 9 Reversing Video System 29 Bakvideosystem Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning 13 Système vidéo à rétrocaméra 32 Backningsvideosystem...
  • Page 2 Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbind- lich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Page 3 _RV-550_SWM.book Seite 3 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S 12 V 12 V...
  • Page 4 _RV-550_SWM.book Seite 4 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Braun Grün Grau Schwarz Violett Brown Green Grey Black Violet Marrón Verde Gris Rojo Negro Violeta Marron Vert Gris Rouge Noir Lila Marrone Verde Grigio Rosso Nero Violetto Bruin...
  • Page 5: Table Of Contents

    _RV-550_SWM.book Seite 5 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Ge- rätes an den Käufer weiter.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    _RV-550_SWM.book Seite 6 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Rückfahrvideosystem RV-550/SWM ist ein Videosystem, das vorrangig für den Ein- satz in PKWs oder Wohnmobilen und Lkws mit 12-V-Spannungsversorgung gedacht ist. Es dient zur Beobachtung des Bereiches direkt hinter dem Fahrzeug vom Fahrersitz aus, z.
  • Page 7 _RV-550_SWM.book Seite 7 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nr. in Bezeichnung 1, Seite 3 Kamera 6-poliger Mini-DIN-Stecker 6-polige Mini-DIN-Buchse Verbindungskabel Kamera-Schaltbox (schwarz) 5-poliger Mini-DIN-Stecker Schaltbox 6-polige Mini-DIN-Buchse (Kamera-Anschluss) Braunes Kabel: Anschluss an Masse (Klemme 31) Rotes Kabel: Schaltbox-Anschluss an 12 V...
  • Page 8: Gewährleistung

    Gewährleistung Es gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleis- tungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
  • Page 9: Notes On Using The Operating Manual

    _RV-550_SWM.book Seite 9 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Please read this manual carefully before installing and starting up the device and store the manual in a safe place. If the device is resold, this operating manual must be handed over to the purchaser along with it.
  • Page 10: Intended Use

    _RV-550_SWM.book Seite 10 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Intended use Intended use The RV-550/SWM rear view video system is a video system primarily designed for use in passenger cars or caravans and HGVs with a 12 V power supply. It enables the driver to observe the area directly behind the vehicle from the driver's seat, for example, when parking.
  • Page 11 _RV-550_SWM.book Seite 11 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S No. in 1, Description page 3 Camera 6 pin mini-DIN plug 6 pin mini-DIN socket Camera switch box connection cable (black) 5 pin mini-DIN plug Switch box 6 pin mini-DIN socket (camera connection)
  • Page 12: Guarantee

    Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please return it to the WAECO branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or to your specialist dealer. For repair and guarantee processing, the following documents...
  • Page 13: Remarques Concernant L'application Des Instructions

    _RV-550_SWM.book Seite 13 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Veuillez lire ce manuel attentivement avant le montage et la mise en service, et conservez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Remarques concernant l’application des instructions .
  • Page 14: Usage Conforme

    _RV-550_SWM.book Seite 14 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Usage conforme Usage conforme Le système vidéo de recul RV-550/SWM est un système vidéo destiné en premier lieu aux véhicules de tourisme, campings-cars ou aux camions et alimenté par une tension de 12 V.
  • Page 15 _RV-550_SWM.book Seite 15 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S N° sur l'ill. 1, Désignation page 3 Caméra Mini DIN mâle à 6 pôles Mini-DIN femelle à 6 pôles Câble de connexion caméra-boîte de commande (noir) Mini DIN mâle à 5 pôles Boîte de commande...
  • Page 16: Garantie

    Nos conditions générales de garantie s'appliquent à ce produit. Si le produit présentait des défauts, veuillez l'envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir verso de cette notice d'utilisation pour les adresses) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :...
  • Page 17 _RV-550_SWM.book Seite 17 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y puesta en funcionamiento y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 18 _RV-550_SWM.book Seite 18 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Uso adecuado Uso adecuado El sistema de vídeo de marcha atrás RV-550/SWM es un sistema de vídeo principalmente diseñado para su uso en vehículos o caravanas y camiones con una alimentación de tensión de 12 V. Sirve para verla zona que se encuentra justo detrás del vehículo desde el asiento del conductor, por ejemplo, al aparcar.
  • Page 19 _RV-550_SWM.book Seite 19 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nº en 1, Descripción página 3 Cámara Enchufe DIN mini de 6 polos Clavija DIN mini de 6 polos Cable de conexión de la caja de distribución de la cámara...
  • Page 20 Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO en su país (ver direcciones al dorso de estas instruccio- nes) o a su comercio especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar también los siguientes documentos:...
  • Page 21 _RV-550_SWM.book Seite 21 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di rivendita dell'apparecchio consegnarlo al cliente successivo. Indice Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni ..... . 21 Dotazione .
  • Page 22 _RV-550_SWM.book Seite 22 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Uso conforme alla destinazione Uso conforme alla destinazione Il videosistema di retromarcia RV-500/SWM è un videosistema particolarmente adatto per l'impiego su veicoli o su camper e autocarri con alimentazione di tensione di 12 V.
  • Page 23 _RV-550_SWM.book Seite 23 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S N. in 1, Denominazione pagina 3 Telecamera Spina mini DIN a 6 poli Presa mini DIN a 6 poli Cavo di collegamento della scatola di comando della telecamera (nero)
  • Page 24 Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 25 _RV-550_SWM.book Seite 25 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave Instructies voor het gebruik van de handleiding ....25 Omvang van de levering .
  • Page 26 _RV-550_SWM.book Seite 26 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften Het achteruitrijvideosysteem RV-550/SWM is een videosysteem dat vooral voor het gebruik in personenauto's of campers en vrachtwagens met 12-V-spanningsvoorziening bestemd is.
  • Page 27 _RV-550_SWM.book Seite 27 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nr. in 1, Omschrijving pagina 3 Camera 6-polige mini-DIN-stekker 6-polige mini-DIN-bus Verbindingskabel camera-schakelbox (zwart) 5-polige mini-DIN-stekker Schakelbox 6-polige mini-DIN-bus (camera-aansluiting) Bruine kabel: aansluiting aan massa (klem 31) Rode kabel: schakelboxaansluiting aan 12 V...
  • Page 28 Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de...
  • Page 29 _RV-550_SWM.book Seite 29 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......29 Leveringsomfang .
  • Page 30 _RV-550_SWM.book Seite 30 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Teknisk beskrivelse Bakvideosystemet en støtte, når der bakkes, men det fritager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed, når du bakker. Teknisk beskrivelse Bakkamerasystemet består af et sort-hvid-kamera med motordrevet beskyttelsesklap, en kontrolboks og en LCD-monitor.
  • Page 31 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato...
  • Page 32 _RV-550_SWM.book Seite 32 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Läs igenom anvisningarna noga innan systemet monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ....... 32 Leveransomfattning .
  • Page 33 _RV-550_SWM.book Seite 33 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Backvideosystemet RV-550/SWM är framför allt avsett för personbilar, husbilar och lastbilar med 12 V-spänningsförsörjning. Det används för övervakning av området bakom fordonet, t.ex. vid parkering. Övervakningen sker direkt från förarstolen.
  • Page 34 _RV-550_SWM.book Seite 34 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nr på 1, sida 3 Beteckning Kamera 6-polig mini-DIN-kontakt 6-poligt mini-DIN-uttag Anslutningskabel kamera-kopplingsbox (svart) 5-polig mini-DIN-kontakt Kopplingsbox 6-poligt mini-DIN-uttag (kamera-anslutning) Brun kabel: anslutning till jord (plint 31) Röd kabel: kopplingsbox-anslutning till 12V Cinch-uttag: AV-utgång för anslutning av en andra monitor eller...
  • Page 35 Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor. Om produkten är defekt, skicka den till WAECO-kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Page 36 _RV-550_SWM.book Seite 36 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
  • Page 37 _RV-550_SWM.book Seite 37 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Ryggevideosystemet RV-550/SWM er et videosystem først og fremst beregnet for bruk i personbiler eller bobiler og lastebiler med 12 V spenningsforsyning. Det observerer området rett bak kjøretøyet fra førersetet, f. eks. ved parkering.
  • Page 38 _RV-550_SWM.book Seite 38 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nr. i 1, side 3 Betegnelse Kamera 6-polet Mini-DIN-plugg 6-polet Mini-DIN-kontakt Forbindelseskabel kamera-koblingsboks (svart) 5-polet Mini-DIN-plugg Koblingsboks 6-polet Mini-DIN-kontakt (kameratilkobling) Brun kabel: Tilkobling til jord (klemme 31) Rød kabel: Koblingsbokstilkobling til 12 V...
  • Page 39 Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO-avdelingen i ditt land (du finner adressene på baksiden av bruksanvisningen) eller til din fagforhandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Page 40 _RV-550_SWM.book Seite 40 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Olkaa hyvä ja lukekaa tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilyttäkää ohje hyvin. Siinä tapauksessa, että myytte laitteen eteenpäin, antakaa ohje tällöin edelleen ostajalle.
  • Page 41 _RV-550_SWM.book Seite 41 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Peruutusvideojärjestelmä RV-550/SWM on ensisijaisesti henkilöautoihin tai asuntoautoihin ja 12 V -jännitejärjestelmällä varustettuihin kuorma-autoihin tarkoitettu videojärjestelmä. Sitä käytetään suoraan ajoneuvon takana olevan alueen tarkkailemiseen kuljettajan paikalta käsin, esim. pysäköitäessä.
  • Page 42 _RV-550_SWM.book Seite 42 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 PerfectView LCD550S Nr. 1, sivu 3 Nimitys Kamera 6-napainen mini-DIN-pistoke 6-napainen mini-DIN-liitin Yhdysjohto kamera-kytkinrasia (musta) 5-napainen mini-DIN-pistoke Kytkinrasia 6-napainen mini-DIN-liitin (kameraliitäntä) Ruskea johto: Liitäntä maadoitukseen (liitin 31) Punainen johto: Kytkinrasian 12 V -liitäntä...
  • Page 43 Takuu Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuu- ja vastuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, olkaa hyvä ja lähettäkää se maanne WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallenne. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten Teidän tulee lähettää mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Page 44 _RV-550_SWM.book Seite 184 Donnerstag, 24. November 2005 11:38 11 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Fon: +49 2572 879-195 · Fax: +49-2572 879-322 · E-Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Table of Contents