Do you have a question about the eNEXHO-NM and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Etherma eNEXHO-NM
Page 1
Numerische Fernbedienung / Numeric remote control Montage- und Gebrauchsanleitung › Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Information auf. Die Installation der verschie- denen eNEXHO-Anlagen sollte von einem qualifizierten, zugelassenen Elektroinstallateur ordnungsgemäß nach der gelten- den Niederspannungsrichtlinie durchgeführt werden.
Page 2
M o n t a g e - u n d g e b r a u c h s a n l e i t u n g | e n e x h o - n M - n u M e r i s c h e F e r n b e d i e n u n g E i n l E i t u n g Mit Ihrer Wahl für ETHERMA haben Sie sich für eine geniale Gebrauch und die Wartung der Geräte. Bitte lesen Sie die in Wärmelösung entschieden.
Page 3
W i E k A n n b E i D E r n u m E r i S C H E n F E r n b E D i E n u n g e n E X H o - n m E i n r E S E t D u r C H - g E F ü H r t W E r D E n ? Um bei der eNEXHO-NM Fernbedienung ein Reset durchzufüh- ren, drücken Sie die Taste ‚ON‘ und danach halten Sie die Taste (C) mindestens 4 Sekunden lang gedrückt.
Page 5
Numeric remote control Assembly and operating instructions › Please read these instructions carefully and keep them for future consultation. eNEXHO range equipment must be installed by an accredited, qualified electrician and must observe Low Voltage Regulations. The installation as a whole should meet the...
Page 6
W H E r E S H o u l D i i n S t A l l t H E e n E X H o - n m n u m E r i C r E m o t E C o n t r o l ? Install the eNEXHO-NM numeric remote control at the entrance or entrances of your home, so that you can activate or deactivate the security mode comfortably.
Page 7
H o W D o i r E S E t t H E e n E X H o - n m n u m E r i C r E m o t E C o n t r o l ? In order to reset the eNEXHO-NM numeric module, press the ON button and afterwards keep the button "C”...
Need help?
Do you have a question about the eNEXHO-NM and is the answer not in the manual?
Questions and answers