Husqvarna 565 Operator's Manual

Husqvarna 565 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 565:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
®
565, 572 XP
, 572 XP
G
EN-US Operator's manual
2-38
FR-CA Manuel d'utilisation
39-77
ES-MX Manual del usuario
78-116

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 565

  • Page 1 ® ® 565, 572 XP , 572 XP EN-US Operator's manual 2-38 FR-CA Manuel d’utilisation 39-77 ES-MX Manual del usuario 78-116...
  • Page 2: Table Of Contents

    Warranty............... 36 Introduction Product description Intended use The Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG are chainsaw This product is intended for sawing in wood. models with a combustion engine. Note National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
  • Page 3 Always wear approved protective helmet, Recommended cutting approved hearing protection and eye Husqvarna H42 equipment in this exam- protection. ple: Guide bar length 20 Max 11T in, maximum nose radius 11 Teeth and chain type Husqvarna H42.
  • Page 4: Safety

    EPA III Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor. Computed kickback bar stopping angle without actuated chainbrake, CKA wob. Computed kickback bar stopping angle with actuated chainbrake, CKA wb.
  • Page 5 • The inside of the muffler contains chemicals that • Observe your surroundings and make sure that there may be carcinogenic. Avoid contact with these is no risk of people or animals coming in contact with elements in the event of a damaged muffler. or affect your control of the product.
  • Page 6 Do not • Use protective glasses or a face visor to decrease hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you the risk of injury from thrown objects. The product have any questions about the use of the product. We...
  • Page 7 22 . • If the safety devices are defective, speak to your Husqvarna servicing dealer. Chain brake and front hand guard Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
  • Page 8 • Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling. • When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently. • Tighten the fuel cap carefully after refuelling. • Never refuel the machine while the engine is running.
  • Page 9: Assembly

    Safety instructions for the cutting equipment • Make sure that the saw chain has the correct tension. If the saw chain is not tight against the guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar, saw chain WARNING Read the warning instructions To adjust the that follow before you use the product.
  • Page 10: Operation

    Premixed fuel operates correctly and that it is not damaged. • Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good 7. Make sure that the muffler is correctly attached and quality, for best performance and extension of the that it is not damaged.
  • Page 11 For best results and performance use Husqvarna two-stroke oil. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a 1. Fill half the quantity of gasoline in a clean container two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. for fuel.
  • Page 12 Usually, the product is thrown against the operator but can also move in a different direction. It is how you • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life use the product when the kickback occurs that causes and to prevent negative effects on the environment.
  • Page 13 To prepare to start with a warm engine brake is too sensitive, it can engage during rough operation. • Will the chain brake always protect me from injury WARNING The chain brake must be during a kickback? engaged when the product is started to decrease the risk of injury.
  • Page 14 To stop the product WARNING Do not twist the starter rope 1. Push the start/stop switch down to stop the engine. around your hand. 5. Pull the starter rope handle quickly and with force. Pull stroke and push stroke You can cut through wood with the product in 2 different positions.
  • Page 15 2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. To use the cutting technique To cut a trunk that has support on one end WARNING Make sure that the trunk does not break during cutting.
  • Page 16 2. Cut through the remaining part of the trunk on the b) Select the applicable cutting technique for the push stroke to complete the cut. tension in the branch. WARNING Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk. Use a lever to open up the kerf and remove the product.
  • Page 17 a) Select the applicable cutting technique for the 2. Make sure that no person is in the risk zone before tension in the branch. or during felling. To calculate the felling direction 1. Examine in which direction it is necessary for the tree to fall.
  • Page 18 To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
  • Page 19 To use the safe corner method b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. The felling cut must be made slightly above the directional cut. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓...
  • Page 20 5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary to decrease the tension. Cut at or near the point of maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension. WARNING Do not cut straight through a The safest procedure is to use one of the following tree or branch that is in tension.
  • Page 21: Maintenance

    23°F. Risk of too high engine • For temperatures below -5°C/23°F or in conditions with snow, a winter cover is available. Assemble the temperature and damage to the engine. winter cover on the starter housing. The winter cover Heated handles (572XPG) decreases the flow of cool air and keeps snow away from the carburetor space.
  • Page 22 Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Turn the guide bar, do a check of the Clean the carburetor area. Do a check of all cables and connec- lubrication hole and clean the groove tions. in the guide bar. Refer to To do a check of the guide bar on page 30 .
  • Page 23 To do a check of the throttle trigger and 2. Make sure that the front hand guard moves freely and that it is attached safely to the clutch cover. throttle trigger lockout 1. Make sure that the throttle trigger and throttle trigger lockout move freely and that the return spring works correctly.
  • Page 24: Product Overview

    To do a check of the right hand guard 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. • Make sure that the right hand guard is not damaged and that there are no defects, such as cracks. To do a check of the vibration damping system 3.
  • Page 25 3. Pull out the starter rope approximately 30 cm/12 in 4. Put your thumb on the pulley. and put it in the notch on the pulley. 5. Move your thumb and release the starter rope. 6. Make sure that you can turn the pulley ½ turn after the starter rope is fully extended.
  • Page 26: Dealer For More Information

    Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 34 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 27 It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This Do not use a blunt saw chain. If the saw chain is blunt, will help you to keep maximum cutting performance and you must apply more pressure to push the guide bar the kickback risk at a minimum.
  • Page 28 # for information about which file and Note Refer to sharpen the cutting teeth. gauge that Husqvarna recommends for your saw chain. We recommend that you use our depth gauge tool to receive the correct depth gauge setting and bevel for the 2.
  • Page 29: Product Overview

    To do a check of the rim sprocket 4. Tighten the saw chain until it is tight against the guide bar but still can move easily. The clutch drum has a rim sprocket that can be replaced. 5. Tighten the bar nuts using the wrench and lift the 1.
  • Page 30 To examine the cutting equipment 4. Examine the groove in the guide bar for wear. Replace the guide bar if it is necessary. 1. Make sure that there are no cracks in rivets and links and that no rivets are loose. Replace if it is necessary.
  • Page 31: Troubleshooting

    1. Turn the adjustment screw for the oil pump. Use a To clean the cooling system screwdriver or combination wrench. a) Turn the adjustment screw clockwise to decrease The cooling system keeps the engine temperature the chain oil flow. down. The cooling system includes the air intake on the b) Turn the adjustment screw counterclockwise to starter (A) and the air guide plate (B), the pawls on the flywheel (C), the cooling fins on the cylinder (D) and the...
  • Page 32: Transportation And Storage

    Product part to examine Possible cause Action Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel. The fuel tank is filled with chain oil. If you have tried to start the product, speak to your servicing dealer. If you have not tried to start the product, drain the fuel tank.
  • Page 33: Technical Data

    CAUTION If the saw chain and guide bar are not cleaned, they can become rigid or blocked. Technical data Technical data Husqvarna 565 Husqvarna 572 XP Husqvarna 572 XPG Engine Cylinder displacement, cm 70.6 70.6 70.6...
  • Page 34: Accessories

    Kickback and guide bar nose radius (Chainsaw kickback). For sprocket nose bars the nose radius is defined by the Chainsaw models Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG number of teeth (for example 10T). For solid guide bars met the safety requirements in ANSI B175.1-2012 and the nose radius is defined by the size of the nose radius.
  • Page 35 H42, H46, H47, 505 69 81-30 25° 55° 7/32 inch/ 5,5 0.025 inch/ 0,65 C85, C83 586 93 85-01 30° 60° 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 36: Warranty

    Husqvarna Forest & Garden is not liable to cover of it has failed due to abuse, neglect, improper failures of warranted parts caused by the use of add-on maintenance, unapproved modifications or the use of or modified parts.
  • Page 37 maintenance or repairs on emission-related parts, will be Do not overreach or cut above shoulder height. provided without charge to the owner if the part is under Follow manufacturer’s sharpening and maintenance warranty. instructions for the saw chain. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Only use replacement bars and chains specified by the 1.
  • Page 38 should be performed by competent chain saw service personnel. (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently cause the flywheel to burst.) When transporting your chain saw, use the appropriate guide bar guard.
  • Page 39: Introduction

    Garantie................ 75 Introduction Description de l’outil Utilisation prévue La Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG est un modèle de Ce produit est conçu pour le sciage du bois. tronçonneuse avec moteur à combustion. Remarque : Les réglementations nationales peuvent Le travail est constamment en cours pour augmenter limiter l’utilisation du produit.
  • Page 40 Équipement de coupe re- Husqvarna H42 commandé dans cet ex- emple : Longueur du Utiliser 2 mains pour faire fonctionner le Max 11T guide-chaîne de 20 po , produit.
  • Page 41: Sécurité

    EPA III Autres combinaisons de guide-chaîne et de chaîne approuvées dans le manuel de l’opérateur. Toujours utiliser une bougie du type recommandé! L’utilisation d’une bougie non adéquate peut endommager le piston ou le cylindre. S’assurer que la bougie est dotée d’un suppresseur.
  • Page 42 utiliser un produit qui semble avoir été modifié par un sol glissant et la difficulté de prévoir le sens de d’autres, et n’utiliser que des accessoires chute, etc. recommandés pour ce produit. Les modifications • Ne jamais démarrer un produit sauf si le guide- et/ou les accessoires non autorisés peuvent chaîne, la tronçonneuse et tous les capots sont entraîner des blessures graves ou la mort de...
  • Page 43 Ne pas hésiter à communiquer cette poignée. Tenir fermement la tronçonneuse des avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de deux mains, avec les pouces et les doigts qui questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Page 44 Une tension correcte de la chaîne et un dispositifs de sécurité du produit à la page 61 . • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, communiquer avec votre centre de services Husqvarna 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 45 entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne réduisent le risque d’accidents. Silencieux AVERTISSEMENT: Le silencieux devient Protège-main droit très chaud pendant et après utilisation, et lorsque le moteur tourne au ralenti. Il y a un Le protège-main droit est une protection pour votre main risque d’incendie, surtout lors de l’utilisation sur la poignée arrière.
  • Page 46 prudence lors de la manipulation du carburant et • Effectuer régulièrement les vérifications de sécurité, s’assurer que la ventilation est adéquate. de maintenance et d’entretien conformément aux instructions fournies dans ce manuel. Un entretien • Faire attention lors de la manipulation du carburant régulier augmente la durée de vie du produit et ou de l'huile pour chaîne.
  • Page 47: Montage

    Pour régler la tension de la chaîne Reportez-vous à d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon à la page 67 . d'entraînement de la chaîne augmente. • Effectuer régulièrement l’entretien de l’équipement de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si la chaîne n’est pas correctement lubrifiée, le risque Montage Introduction...
  • Page 48: Fonctionnement

    8. S’assurer que toutes les pièces du produit sont deux-temps Husqvarna. correctement fixées et ne sont pas endommagées • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est ou manquantes. pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs 9.
  • Page 49 éviter carburant pendant plus de 1 mois à la fois. des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est Remplissage du réservoir de carburant recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 50 • Remplir le réservoir d’huile pour chaîne avec de Utiliser une tronçonneuse à faible rebond pour réduire l’huile pour chaîne. les effets de rebond. Ne pas laisser la zone de rebond toucher un objet. • Fixer soigneusement le bouchon. AVERTISSEMENT: Aucune chaîne n’empêche complètement un rebond.
  • Page 51 Mise sous tension de l’appareil 1. Pousser le protège-main avant vers l'avant pour engager le frein de chaîne. Pour préparer le démarrage quand le moteur est froid AVERTISSEMENT: Engager le frein de chaîne lors du démarrage du produit pour réduire le risque de blessures. 1.
  • Page 52 Arrêt de la machine 5. Tirer la poignée du câble du lanceur rapidement et avec force. 1. Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Méthode tirée et méthode poussée Il est possible de couper à travers le bois avec le produit MISE EN GARDE : Ne pas tirer dans 2 positions différentes.
  • Page 53 AVERTISSEMENT: Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol une fois l’entaille terminée. 2. Couper environ les ⅔ du tronc d’arbre, puis arrêter. Tourner le tronc d’arbre et couper du côté opposé. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Faire tourner le moteur à...
  • Page 54 2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la b) Sélectionner la technique de coupe applicable méthode poussée pour terminer la coupe. pour la tension dans la branche. AVERTISSEMENT: Arrêter le moteur si la chaîne se coince dans le tronc. Utiliser un levier pour écarter l’entaille et retirer le produit.
  • Page 55 a) Sélectionner la technique de coupe applicable 2. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à pour la tension dans la branche. risque avant et pendant l’abattage. Pour calculer le sens de chute 1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l’arbre.
  • Page 56 Employer la méthode tirée. Abattage d’un arbre Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l’abattage d’un arbre. La méthode du coin sécuritaire 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 57 b) Effectuer l’encoche inférieure. S’assurer que b) Appliquer la méthode tirée jusqu’à ce qu’il reste l’extrémité de l’entaille inférieure est au même ⅓ du tronc. point que l’extrémité de l’entaille supérieure. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers l’arrière.
  • Page 58 3. Examiner la procédure la plus sécuritaire pour Remarque : Si l’arbre ne tombe pas, frapper le coin relâcher la tension. jusqu’à ce que l’arbre tombe. Remarque : Dans certains cas, la seule procédure 5. Lorsque l’arbre commence à tomber, utiliser la voie sans danger consiste à...
  • Page 59: Entretien

    8. Couper l’arbre ou la branche du côté opposé à la MISE EN GARDE : Retirer la protection courbe, une la tension relâchée. hivernale si la température est supérieure À -5 °C/ 23 °F. Si la Utilisation de la machine par temps température est trop élevée, cela froid pourrait endommager le moteur.
  • Page 60 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel S’assurer que les unités antivibra- Lubrifier le roulement à aiguilles. Se Nettoyer la bougie d’allumage. Se re- Pour lubrifier le Pour vérifier la tions ne présentent aucun dommage. reporter à la section porter à la section roulement à...
  • Page 61 Entretien et vérifications des dispositifs 4. Lâcher la poignée avant et laisser le nez du guide- chaîne tomber sur la souche. de sécurité du produit Pour vérifier le ruban du frein de chaîne 1. Utiliser une brosse pour enlever toute trace de poussière de bois, de résine et de saleté...
  • Page 62 Pour vérifier le système antivibrations 2. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette et s’assurer qu’il retourne à sa position 1. S’assurer que les unités antivibrations ne présentent initiale lorsqu’on le relâche. aucune fissure ou déformation. 2. S’assurer que les unités antivibrations sont correctement fixées à...
  • Page 63 3. Si votre produit est équipé d'une grille antiflamme, 4. Laisser tourner la poulie lentement vers l’arrière pour celle-ci doit être nettoyée toutes les semaines. libérer le ressort de rappel. 5. Retirer la vis centrale et la poulie. AVERTISSEMENT: Faire attention lors du remplacement du ressort de retour ou de la corde du lanceur.
  • Page 64 6. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une 3. Fixer le filtre à air et s’assurer qu’il est complètement fois le câble du lanceur complètement déployé. scellé au porte-filtre. Remarque : En raison des différentes conditions de Pour assembler le corps du lanceur sur travail, météorologiques ou des diverses saisons, votre le produit...
  • Page 65 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de • Largeur de rainure du guide-chaîne, po/mm. La Accessoires sécurité...
  • Page 66 Utiliser le gabarit de lime d’affûtage de la jauge de profondeur (B) pour recevoir le Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances réglage recommandé de la jauge de profondeur. Se de coupe au maximum et le risque de rebond au # pour obtenir des instructions sur reporter à...
  • Page 67 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 68 Vérification de la lubrification de la 2. Desserrer les écrous du guide-chaîne et retirer le carter d’embrayage. chaîne Remarque : Certains modèles ne sont dotés que 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 de d’un seul écrou du guide-chaîne. son régime.
  • Page 69 Pour vérifier le guide-chaîne 6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l’orifice de graissage du 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. endommagé. Nettoyer au besoin. Nettoyer et lubrifier au besoin.
  • Page 70: Dépannage

    b) Tourner la vis de réglage dans le sens comprend la prise d’air sur le lanceur (A) et la plaque de antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour guidage d’air (B), les cliquets du volant moteur (c), les ailettes de refroidissement du cylindre (D) et le chaîne.
  • Page 71 Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié. Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor- rect. Le réservoir de carburant est rempli Après une tentative de démarrage du d’huile pour chaîne.
  • Page 72: Transport Et Entreposage

    4. Effectuer un entretien complet du produit. blessures graves. • Retirer le capuchon de la bougie d’allumage et engager le frein de chaîne. Données techniques Données techniques Husqvarna 565 Husqvarna 572 XP Husqvarna 572 XPG Moteur Cylindrée, cm 70,6 70,6 70,6 Régime de ralenti, tr/min...
  • Page 73: Accessoires

    Rebond et rayon du nez du guide- (R2016) (Recul des tronçonneuses). chaîne Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG répondent aux exigences de sécurité stipulées Pour le guide-chaîne à pignon de renvoi, le rayon du dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes nez est défini par le nombre de dents (par exemple...
  • Page 74 En cas d’incertitude sur la procédure à suivre pour L’utilisation d’un gabarit de lime Husqvarna vous permet identifier la chaîne de votre tronçonneuse, visiter d’obtenir des angles d’affûtage appropriés. Il est www.husqvarna.com pour obtenir de plus amples recommandé...
  • Page 75: Garantie

    être effectué sans frais pour le propriétaire contrôle des émission comprend des pièces telles que le dans un centre de services Husqvarna Forest & Garden carburateur et le système d'allumage. En cas de autorisé. Pour toute question relative à vos droits et problème couvert par la garantie, Husqvarna Forest &...
  • Page 76 éviter tout accident et toute blessure pendant le travail. Les services de garantie ou de réparation sont assurés par tous les centres de services Husqvarna Forest & Garden autorisés. Avec une compréhension élémentaire des effets de rebond, il est possible de réduire voire d’éliminer l’effet ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION...
  • Page 77 Ne pas laisser d’autres personnes à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage de celle-ci ou de son utilisation. Tenir les personnes et les animaux à l’écart de la zone de travail. Ne pas commencer la coupe jusqu’à l’obtention d’une zone de travail dégagée, d’une prise de pieds sûre et sécurisée et d’une voie de retraite planifiée en fonction du sens de chute de l’arbre...
  • Page 78: Introducción

    Garantía..............114 Introducción Descripción del producto Uso específico Las Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG son modelos de Este producto está diseñado para cortar madera. motosierra con motores de combustión. Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden Se realiza un trabajo constante para aumentar su establecer un límite para el funcionamiento del...
  • Page 79 Utilice las 2 manos para hacer funcionar el 20 pulg., radio máximo de producto. la punta de 11 dientes y cadena tipo Husqvarna H42. No haga funcionar el producto con una sola mano. 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 80: Seguridad

    EPA III Otras combinaciones aprobadas de espada y cadena en el manual de usuario. Utilice siempre el tipo de bujía recomendado. Usar la bujía incorrecta puede dañar el pistón/cilindro. Compruebe que la bujía esté equipada con un supresor. Ángulo de parada de la espada de reculada calculado sin freno de cadena accionado, CKA wob.
  • Page 81 cubra daños o responsabilidades causadas por el sierra unidas al producto, el embrague se puede uso de accesorios o piezas de repuesto no soltar y causar daños graves. autorizados. • El interior del silenciador contiene productos químicos que pueden ser cancerígenos. Evite el contacto con estos elementos en caso de que se dañe el silenciador.
  • Page 82 No dude diestros, deben usar esta empuñadura. Ponga en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna firmemente los pulgares y los dedos alrededor de los si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
  • Page 83 Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, comuníquese con su concesionario de servicio Captor de cadena Husqvarna. El captor de cadena recoge la cadena de sierra si se rompe o se descarrila. La tensión correcta de la cadena Freno de cadena y protección contra reculadas de sierra y el mantenimiento aplicado correctamente en la cadena de sierra y en la espada guía reducen el...
  • Page 84 Protección de la mano derecha Silenciador La protección de la mano derecha es una protección ADVERTENCIA: El silenciador se calienta para la mano en el mango trasero. La protección de la mucho durante/después del funcionamiento mano derecha proporciona una protección en caso de y en el régimen de ralentí.
  • Page 85 • Cuando rellene con combustible, abra el tapón de servicio. Garantizamos que existen reparaciones y combustible lentamente para que toda la presión se servicios profesionales disponibles para su producto. libere suavemente. Instrucciones de seguridad para el equipo de • Apriete el tapón de combustible cuidadosamente corte después de rellenar con combustible.
  • Page 86: Montaje

    • Realice mantenimiento de forma regular al equipo de corte y manténgalo correctamente lubricado. Si la cadena de sierra no está lubricada correctamente, se aumenta el riesgo de desgaste de la espada guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre de la cadena.
  • Page 87: Funcionamiento

    Husqvarna. 9. Asegúrese de que el captor de cadena esté • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna correctamente conectado. no está disponible, utilice un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores 10.
  • Page 88 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al recipiente. • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para 5. Agite cuidadosamente la mezcla de combustible. obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra y para prevenir efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 89 • Utilice el equipo de corte recomendado. Consulte Utilice una cadena de sierra de reculada baja para Accesorios en la página 112 . disminuir sus efectos. No deje que el sector de riesgo de reculada entre en contacto con un objeto. •...
  • Page 90 1. Mueva la protección contra reculadas hacia delante 2. Tire del interruptor de arranque/detención (A) hacia para accionar el freno de cadena. afuera y hacia arriba para ponerlo en posición de estrangulamiento. Tenga en cuenta: No utilice la válvula de descompresión (B).
  • Page 91 Para detener la máquina 5. Tire de la empuñadura de la cuerda de arranque rápidamente y con fuerza. 1. Presione el interruptor de arranque/detención para detener el motor. Corte de tracción y corte de empuje Puede cortar la madera con el producto en dos AVISO: No tire la cuerda de arranque en posiciones diferentes.
  • Page 92 2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, deténgase. Gire el tronco y corte desde el lado opuesto. Para utilizar la técnica de corte Para cortar un tronco con soporte en un extremo ADVERTENCIA: Utilice la aceleración máxima cuando corte y disminuya a régimen ADVERTENCIA: Asegúrese de que el de ralentí...
  • Page 93 2. Haga un corte con empuje en la parte restante del b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tronco para completar el corte. tensión en la rama. ADVERTENCIA: Detenga el motor si la cadena de sierra se atasca en el tronco. Utilice una palanca para abrir el corte y sacar el producto.
  • Page 94 a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la 2. Asegúrese de que no haya personas en la zona de tensión en la rama. riesgo antes de la tala y durante esta. Para calcular la dirección de derribo 1. Examine en qué dirección es necesario que caiga el árbol.
  • Page 95 Manténgase detrás del producto y mantenga el árbol a su lado izquierdo. Corte con tracción. Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura ayuda a realizar una faja de desgaje adecuada y controlar la dirección de derribo.
  • Page 96 b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. de que el extremo del corte de indicación inferior hacia atrás. esté en el mismo punto que el extremo del corte d) Corte a través del resto del tronco para de indicación superior.
  • Page 97 Para liberar un árbol atascado 4. Mantenga una posición donde el árbol o la rama no puedan golpearlo cuando la tensión se libere. ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un árbol atascado, ya que existe un elevado riesgo de accidente. Manténgase fuera de la zona de riesgo y no intente derribar el árbol atascado.
  • Page 98: Mantenimiento

    temperatura del motor podría llegar a ser motor descienda demasiado o que el filtro de aire y el carburador se congelen. demasiado alta y dañar el motor. Mangos con calefacción (572XPG) • Para temperaturas inferiores a -5 °C/23 °F o en condiciones con nieve, una cubierta de invierno está...
  • Page 99 Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Revise el captor de cadena. Consulte Limpie o cambie la red apagachispas Revise el filtro y la manguera de Para comprobar el captor de cadena del silenciador. combustible. Cámbielo si fuera nec- en la página 101 . esario.
  • Page 100 Mantenimiento y comprobaciones de 5. Asegúrese de que el freno de cadena se accione cuando la punta de la espada golpee el tocón. los dispositivos de seguridad en el Para revisar el freno de cadena producto Para poner en 1. Encienda el producto. Consulte Para comprobar la cinta de freno marcha la máquina en la página 89 para obtener instrucciones.
  • Page 101 3. Asegúrese de que el acelerador esté bloqueado en ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en la posición de ralentí cuando el bloqueo del su producto. acelerador esté liberado. Para comprobar el interruptor de arranque/ detención 1. Arranque el motor. 2.
  • Page 102 6. Quite la cuerda de arranque usada del mango y de AVISO: Si se bloquea la red apagachispas, la polea. el producto se sobrecalienta y esto provoca 7. Fije una cuerda de arranque nueva a la polea. daños al cilindro y al pistón. Enrolle la cuerda de arranque aproximadamente 3 vueltas alrededor de la polea.
  • Page 103 6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta 3. Fije el filtro de aire y asegúrese de que este quede después de que la cuerda de arranque esté herméticamente sellado contra el soporte del filtro. totalmente extendida. Tenga en cuenta: Debido al clima, a la temporada o a las diferentes condiciones de trabajo, el producto puede Para montar el cuerpo del mecanismo utilizarse con diferentes tipos de filtro de aire.
  • Page 104 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de • Ancho de la ranura de la espada, pulg./mm. El Accesorios en la seguridad del producto.
  • Page 105 Utilice el calibrador de afilado material de afilado del calibre de profundidad (B) para Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento obtener la configuración del calibre de profundidad de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 106 Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
  • Page 107 Para realizar una comprobación de la 2. Suelte las tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague. lubricación de la cadena de sierra Tenga en cuenta: Algunos modelos tienen solo una 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de tuerca de la espada.
  • Page 108 Para comprobar la espada guía 6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada gire libremente y que el orificio de lubricación del 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. bloqueado.
  • Page 109: Solución De Problemas

    b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para aire del mecanismo de arranque (A) y la placa de guía aumentar el flujo de aceite para cadena. de aire (B), los ganchos del volante (C), las aletas de refrigeración del cilindro (D) y la cubierta del cilindro (E). –...
  • Page 110: Transporte Y Almacenamiento

    Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible correcto. El depósito de combustible está lleno Si ha intentado arrancar el producto, con aceite para cadena.
  • Page 111: Datos Técnicos

    Para preparar su producto para un almacenamiento prolongado 1. Desmonte y limpie la cadena de sierra y la ranura en la espada guía. Datos técnicos Datos técnicos Husqvarna 565 Husqvarna 572 XP Husqvarna 572 XPG Motor Cilindrada, cm 70,6 70,6 70,6 Régimen de ralentí, rpm...
  • Page 112: Accesorios

    Reculada y radio de la punta de la Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). espada guía Los modelos de motosierra Husqvarna 565, 572 XP, 572 XPG cumplieron con los requisitos de seguridad de Para las espadas con punta de piñón, el radio de la la norma ANSI B175.1-2012 y con las normas de la...
  • Page 113 Equipos de afilado y ángulos de afilado Si no está seguro de cómo identificar qué cadena de sierra tiene en su motosierra, visite www.husqvarna.com Con el calibrador de afilado Husqvarna tendrá los para obtener más información. ángulos de afilado correctos. Se recomienda siempre usar un calibrador de afilado Husqvarna para restaurar el filo de la cadena de sierra.
  • Page 114: Garantía

    DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA comunicarse con el taller de servicio autorizado más cercano, o llamar a Husqvarna Forest & Garden al La EPA (Agencia de Protección Medioambiental de los 1-800-487-5951 o visitar www.husqvarna.com.
  • Page 115 Husqvarna Forest & Garden no tiene la atrás, hacia el operador. responsabilidad de cubrir fallas de piezas garantizadas Si la cadena de sierra se atasca en la parte causadas por la utilización de piezas adicionales o...
  • Page 116 No permita que haya otras personas cerca de la motosierra durante el arranque o la operación de corte con ella. Mantenga a las personas y animales alejados de la zona de trabajo. No inicie el corte hasta que tenga un área de trabajo despejada, una postura segura y una retirada planificada del árbol en caída.
  • Page 117 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 118 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 119 140 - 005 - 18.09.2019...
  • Page 120 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1154277-49 2019-09-26...

This manual is also suitable for:

572 xp572 xpg

Table of Contents