Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Mises en Garde Et Informations de Sécurité
      • Mises en Garde Utilisées Dans Ce Mode D'emploi
      • Mises en Garde Utilisées Sur L'appareil
      • Mises en Garde Utilisées Sur L'écran LCD
    • Informations de Sécurité Importantes
      • Fonctionnalités de Sécurité du Starfire XT
      • Utilisation du Starfire XT
      • Remarques Générales de Sécurité
      • Restrictions D'utilisation
    • Renseignements Sur la Garantie
    • Service de Réparation
    • Description du Produit
      • Contenu de L'emballage
        • Vue de Devant
        • Affichage LCD
        • Vue de L'arrière
        • Tête du Brûleur
        • Vue de Dessous
    • Pour Démarrer
      • Branchement du Starfire XT À Une Alimentation Électrique
        • Utilisation du Starfire XT Avec la Batterie en Option
        • Insertion Ou Remplacement de la Batterie
        • Charge de la Batterie
      • Branchement du Starfire XT À Une Alimentation de Gaz
        • Remplacement des Embouts
        • Installation de L'embout Approprié
        • Installation Et Dépose des Adaptateurs Pour Branchement de Gaz
        • Branchement de la Cartouche de Gaz
        • Dépose Et Remplacement de la Cartouche de Gaz
        • Mis en Place D'une Nouvelle Cartouche de Gaz
        • Réglage du Mélange Inflammable Correct
        • Branchement du Commutateur À Pédale
        • Dépose Et Fixation de la Tête du Brûleur
    • Allumage Et Extinction du Starfire XT
    • Fonctions du Menu
      • Mode D'utilisation Detecteur
      • Commutateur de Désactivation du Détecteur
      • Mode D'utilisation Avec Le Commutateur À Pédale
      • Mode D'utilisation BOUTON
      • Réglage des Paramètres du Système
    • Utilisation de Liquides
    • Dépannage (FAQ)
    • Précautions D'entretien, de Nettoyage Et de Sécurité
      • Nettoyage Et Entretien
    • Données Techniques
    • Accessoires Et Pièces de Rechange
  • Deutsch

    • Einleitung
    • Gefahrenhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
      • In dieser Bedienungsanleitung Verwendete Gefahrenhinweise
      • Auf dem Gerät Verwendete Gefahrenhinweise
      • Auf dem LCD-Display Verwendete Gefahrenhinweise
    • Wichtige Sicherheitsinformationen
      • Sicherheitsmerkmale des Starfire XT
      • Verwendung des Starfire XT
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Nutzungsbeschränkungen
    • Garantieinformationen
    • Reparaturservice
    • Produktbeschreibung
      • Verpackungsinhalt
        • Vorderansicht
        • LCD Display
        • Rückansicht
        • Brennerkopf
        • Ansicht von Unten
    • Erste Schritte
      • Anschließen des Starfire Xtan die Stromversorgung
        • Betrieb des Starfire XT mit Optionaler Batterie
        • Einlegen oder Herausnehmen der Batterie
        • Aufladen der Batterie
      • Anschließen des Starfire Xtan die Gasversorgung
        • Wechseln der Düse
        • Anbringen der Geeigneten Gasdüse
        • Anbringen und Entfernen der Adapter für den Gasanschluss
        • Anschließen der Gaskartusche
        • Entfernen und Wechseln der Gaskartusche
        • Einstellen der Richtigen Brennbaren Mischung
        • Anschließen des Fußschalters
        • Entfernen und Anbringen des Brennerkopfes
    • Ein- und Ausschalten des Starfire XT
    • Menüfunktionen
      • SENSOR-Betriebsmodus
      • Sensor-AUS-Schalter
      • Fußschalter-Betriebsmodus
      • TASTEN-Betriebsmodus
      • Einstellen der Systemparameter
    • Arbeiten mit Flüssigkeiten
    • Fehlerbehebung (FAQ)
    • Wartung, Pflege und Sicherheitsmaßnahmen
      • Pflege und Wartung
    • Technische Daten
    • Zubehör und Ersatzteile
  • Italiano

    • Avvertenze Sui Pericoli & Note DI Sicurezza
      • Avvertenze Sui Pericoli Presenti Nelle Seguenti Istruzioni Per L'uso
      • Avvertenze Sui Pericoli Presenti Sul Dispositivo
      • Avvertenze Sui Pericoli Presenti a Livello del Display LCD
    • Introduzione
    • Importanti Informazioni DI Sicurezza
      • Caratteristiche DI Sicurezza del Dispositivo Starfire XT
      • Come Utilizzare Il Dispositivo Starfire XT
      • Indicazioni Generali DI Sicurezza
      • Limitazioni All'uso
    • Informazioni Sulla Garanzia
    • Servizio DI Assistenza E Riparazione
    • Descrizione del Prodotto
      • Contenuto Dell'imballo
        • Vista Anteriore
        • Display LCD
        • Vista Posteriore
        • Testa del Bruciatore
        • Vista Dal Basso
    • Accensione
      • Collegamento del Dispositivo Starfire XT All'alimentazione
        • Utilizzo del Dispositivo Starfire XT con la Batteria Opzionale
        • Inserimento O Sostituzione Della Batteria
        • Ricarica Della Batteria
      • Collegamento del Dispositivo Starfire XT All'alimentazione del Gas
        • Sostituzione Degli Ugelli
        • Montaggio Dell'ugello del Gas Corretto
        • Installazione E Rimozione Degli Adattatori Per la Connessione del Gas
        • Collegamento Della Cartuccia del Gas
        • Rimozione E Sostituzione Della Cartuccia del Gas
        • Definizione Della Corretta Miscela Infiammabile
        • Collegamento Dell'interruttore a Pedale
        • Rimozione E Collegamento Della Testa del Bruciatore
    • Accensione E Spegnimento del Dispositivo Starfire XT
    • Funzioni del Menu
      • Modalità Operativa del SENSORE
      • Interruttore Sensore off
      • Modalità Operativa con Interruttore a Pedale
      • Modalità Operativa con TASTO
      • Regolazione Dei Parametri DI Sistema
    • Lavorare con Liquidi
    • Risoluzione DI Problemi (FAQ)
    • Precauzioni Per la Manutenzione, Assistenza E Sicurezza
      • Assistenza E Manutenzione
    • Dati Tecnici
    • Accessori E Pezzi DI Ricambio
  • Español

    • Advertencias de Riesgo y Notas de Precaución
      • Advertencias de Riesgo Utilizadas en Este Manual de Instrucciones
      • Advertencias de Riesgo Utilizadas en el Dispositivo
      • Advertencias de Seguridad Utilizadas en la Pantalla de LCD
    • Introducción
    • Información Importante de Seguridad
      • Características de Seguridad del Mechero Starfire XT
      • Uso del Starfire XT
      • Notas Generales de Seguridad
      • Restricciones de Uso
    • Información sobre Garantía
    • Servicio de Reparación
    • Descripción del Producto
      • Contenido del Conjunto
        • Vista Frontal
        • LCD Display
        • Vista Posterior
        • Cabezal del Mechero
        • Vista Inferior
    • Inicio de Operación
      • Conexión del Starfire XT a la Red Eléctrica
        • Operación del Equipo Starfire XT con la Batería Opcional
        • Colocación O Reemplazo de la Batería
        • Carga de la Batería
      • Conexión del Starfire XT a la Red de Gas
        • Cambio de Boquillas
        • Ajuste de la Boquilla de Gas Apropiada
        • Instalación y Remoción de Adaptadores para la Conexión del Gas
        • Conexión del Cartucho de Gas
        • Remoción y Cambio del Cartucho de Gas
        • Ajuste de la Mezcla Inflamable Correcta
        • Conexión del Interruptor de Pie
        • Remoción y Unión del Cabezal del Mechero
    • Encendido y Apagado del Equipo Starfire XT
    • Funciones del Menú
      • Modo de Operación de SENSOR
      • Interruptor de APAGADO de Sensor
      • Modo de Operación de Interruptor de Pedal
      • Modo de Operación con BOTÓN
      • Ajuste de Parámetros del Sistema
    • Trabajo con Líquidos
    • Resolución de Problemas (Preguntas Frecuentes)
    • Mantenimiento, Cuidado y Precauciones de Seguridad
      • Cuidado y Mantenimiento
    • Datos Técnicos
    • Accesorios y Repuestos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operator's Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
Manual del Operador
Argos Technologies, Inc.
1551 South Scottsdale Court
Suite 200
Elgin, IL 60123
Toll Free:
800-886-8675
International:
847-622-0456
www.argos-tech.com
manufacturing solutions for science
XT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the StarFire XT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Argos StarFire XT

  • Page 1 ™ Operator’s Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Manual del Operador manufacturing solutions for science Argos Technologies, Inc. 1551 South Scottsdale Court Suite 200 Elgin, IL 60123 Toll Free: 800-886-8675 International: 847-622-0456 www.argos-tech.com...
  • Page 2 Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety Features of StarFire XT ........
  • Page 4: Introduction

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Introduction Thank you for your recent purchase of the Argos StarFire XT, the safe alternative to the standard Bunsen Burner. This instruction manual contains all the information required to safely use and maintain the StarFire XT.
  • Page 5: Important Safety Information

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Important Safety Information StarFire XT is an automatic Bunsen burner that can be used to heat or sterilize samples, flasks or other laboratory materials. Unlike traditional Bunsen burners, StarFire XT is not intended for continuous heating applications.
  • Page 6: General Safety Notes

    • Always remove the gas cartridge before removing the gas cartridge adapter. • There are no serviceable parts inside the StarFire XT, contact Argos Technologies or a trained service dealer should your instrument need repair or service.
  • Page 7: Warranty Information

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Warranty Information Your Argos StarFire XT is warranted to be free of defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date of purchase, providing that: • The unit has not been opened or attempted to be opened by the end user • The user ensures that it has been carefully cleaned and decontaminated...
  • Page 8: Product Description

    (flame size) 3. AIR KNOB: to regulate the air supply (flame temperature) 4. MENU KNOB/BUTTON: to switch StarFire XT on and off. Rotate to scroll through menus and push to select. Ignites the flame in BUTTON MODE 5. LCD Display LCD Display 6.
  • Page 9: Rear View

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Product Description (cont.) Rear View 10. Foot Switch connection (jack) 11. Mains plug socket (mains plug) 12. Gas adapter opening (for engaging) Burner Head 13. Ignition Electrode 14. Burner chamber with flame opening 15.
  • Page 10: Getting Started

    (see “Accessories and Spare Parts” on page 21) when not connected to a main electricity supply CAUTION STOP On first use the battery must be charged in StarFire XT for 12 hours without interruption Inserting or replacing the battery • Slide the cover on the battery compartment in the direction of the arrow.
  • Page 11: Connecting Starfire Xt To A Gas Supply

    • Replace the brass screw and tighten to the stop point. Fitting the appropriate gas nozzle The E nozzle for natural gas is fitted ex-factory for StarFire XT. Should you plan to use either propane or butane as fuel, please change the nozzle. Type of Gas...
  • Page 12: Connecting The Cv 360 Gas Cartridge

    Connecting the gas cartridge WARNING To operate the StarFire XT using a gas cartridge, the P nozzle must be used in the burner head. Only use gas cartridges between ambient temperatures of 15-35°C. The CV 360 cartridge is connected as follows: • Insert the gas cartridge adapter in the...
  • Page 13: Removing And Changing The Gas Cartridge

    CAUTION STOP Do not lift or transport the StarFire XT by the burner head. CAUTION After using StarFire XT the burner head will be extremely hot, wait for this to cool down before removing the burner head.
  • Page 14: Switching Starfire Xt On And Off

    • Briefly pressing the MENU button will switch StarFire XT on. • StarFire XT can be switched off by pressing the MENU button for at least 2 seconds. • If StarFire XT has not been used for 15 minutes it will switch off automatically to conserve energy.
  • Page 15: Sensor Off Switch

    To extinguish the flame release the footswitch. StarFire XT can also be set so that the footswitch will ignite the flame for a pre-defined time. In FOOTSWITCH mode, press the MENU BUTTON to highlight the timer.
  • Page 16: Button Operating Mode

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Menu Functions (cont.) BUTTON operating mode In the BUTTON operating mode, pressing the MENU KNOB briefly will ignite and extinguish the flame. NOTE The maximum burning time is factory-set to 1 minute for safety reasons. This can be changed in Settings (see “Adjusting the system parameters”...
  • Page 17: Working With Liquids

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Menu Functions (cont.) Default Parameter Description Range Setting Version of firmware for service – – technician Return to the – – operating modes Working with liquids To minimize the risks of spilling liquids...
  • Page 18: Troubleshooting (Faq)

    Warnings and notes are displayed when StarFire detects an error (e.g. burner head missing or check gas). If an error is detected StarFire XT automatically extinguishes the flame. Press the MENU BUTTON to acknowledge the error message. This will return to the last operating mode.
  • Page 19 Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Troubleshooting (FAQ) (cont.) Error Message Technical Cause Possible cause and correction Temperature in The device has burner chamber overheated due to has exceed a continuous use critical value • Allow the device to cool down Ambient temperature too...
  • Page 20: Maintenance, Care And Safety Precautions

    StarFire XT. Always switch off and disconnect StarFire XT from the mains power supply and the gas supply. Allow the device to dry before using it again. StarFire XT can be cleaned with a soft cloth and most commercial disinfectants. A 70% ethanol solution can also be used.
  • Page 21: Technical Data

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Technical Data Equipment Type Safety Bunsen Burner Dimensions (LxWxH) 178x122x39mm without burner head Weight 1.2Kg Power supply Input voltage 100-240 VAC, 50/60Hz Output voltage 12VDC / 1.25A Rechargeable Battery Type NiMH 3.6V (optional) Capacity At least 2000mA...
  • Page 22: Accessories And Spare Parts

    Argos Technologies StarFire XT — Operator’s Manual Accessories and Spare Parts Part Number Description SF225 Gas Cartridge adapter for 52g butane cartridge, e.g. Campingaz CV 360 SF200 Foot switch SF205 Windshield for hoods SF210 Borosilicate glass splash protector SF215 Burner Head SF476...
  • Page 23 Dépose et fixation de la tête du brûleur ......12 Allumage et extinction du StarFire XT ....... 13 Fonctions du menu .
  • Page 24: Introduction

    Le symbole de batterie s’affiche lorsque que la batterie rechargeable en option est insérée. Lorsque le symbole de batterie est vide ( ), il faut recharger immédiatement la batterie. AVERTISSEMENT / ERREUR StarFire XT a détecté une erreur et indiquera le problème dans un texte détaillé sur le même écran.
  • Page 25: Informations De Sécurité Importantes

    StarFire XT ne doit jamais être utilisé s’il est en mauvais état ou par du personnel non formé. Ceci peut entraîner des risques potentiels de sécurité pour le laboratoire.
  • Page 26: Remarques Générales De Sécurité

    • Déposez toujours la cartouche de gaz avant de déposer l’adaptateur de cartouche de gaz. • Il n’ e xiste à l’intérieur du StarFire XT aucune pièce d’ e ntretien ne pouvant être remplacée par l’utilisateur ; veuillez contacter Argos Technologies ou un réparateur agréé...
  • Page 27: Renseignements Sur La Garantie

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Renseignements sur la garantie Votre appareil StarFire XT d’Argos est garanti contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant une période de 12 mois à compter de la date d’achat, à condition que: • l’utilisateur final n’ait pas ouvert l’appareil ni essayé...
  • Page 28: Description Du Produit

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Description du produit Contenu de l’emballage • Brûleur StarFire XT • Bloc d’alimentation universel • Adaptateur R.-U. • Adaptateur É.-U. • Adaptateur UE • Embout de rechange • Carte d’ e nregistrement de garantie • Mode d’...
  • Page 29: Vue De L'arrière

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Description du produit (suite) Vue de l’arrière 10. Branchement de commutateur à pédale (prise) 11. Prise d’alimentation secteur (fiche de branchement) 12. Ouverture pour adaptateur de gaz (pour l’ e ngager) Tête du brûleur 13.
  • Page 30: Pour Démarrer

    Le StarFire XT peut être utilisé pendant que la batterie se charge, bien que la batterie puisse prendre plus de temps pour se charger complètement. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est conseillé de la retirer si le StarFire XT est débranché de l’alimentation secteur pendant de longues périodes.
  • Page 31: Branchement Du Starfire Xt À Une Alimentation De Gaz

    Installation de l’embout approprié L’embout E pour le gaz naturel est installé en usine sur le StarFire XT. Si vous prévoyez d’utiliser soit le propane soit le butane comme combustible, veuillez remplacer l’embout. Type de gaz Pression d’entrée du gaz...
  • Page 32: Branchement De La Cartouche De Gaz

    Branchement de la cartouche de gaz AVERTISSEMENT Pour utiliser le StarFire XT à l’aide d’une cartouche de gaz, l’embout P doit être placé dans la tête du brûleur. Utilisez exclusivement des cartouches de gaz à des températures ambiantes comprises entre 15 et 35°C.
  • Page 33: Dépose Et Remplacement De La Cartouche De Gaz

    ATTENTION STOP Ne soulevez pas ni ne transportez le StarFire XT en le tenant par la tête du brûleur. ATTENTION Après l’utilisation du StarFire XT, la tête du brûleur sera extrêmement chaude ;...
  • Page 34: Allumage Et Extinction Du Starfire Xt

    Allumage et extinction du StarFire XT • Une brève pression sur le bouton MENU allume le StarFire XT. • Le StarFire XT de s’ é teindre en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 2 secondes. • Si le StarFire XT n’ e st pas utilisé pendant 15 minutes, il s’...
  • Page 35: Commutateur De Désactivation Du Détecteur

    à pédale. Pour éteindre la flamme, relâchez le commutateur à pédale. Le StarFire XT peut également être réglé de façon à ce que le commutateur à pédale allume la flamme pendant une période prédéfinie. Tournez le BOUTON DE MENU pour régler le temps (entre 1 seconde et 60 minutes).
  • Page 36: Mode D'utilisation Bouton

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Fonctions du menu (suite) Mode d’utilisation BOUTON Dans le mode d’utilisation BOUTON, une brève pression sur le BOUTON DE MENU allume et éteint la flamme. REMARQUE Le temps maximal de combustion est réglé en usine sur 1 minute pour des raisons de sécurité.
  • Page 37: Utilisation De Liquides

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Fonctions du menu (suite) Paramètre Paramètre Description Plage défaut Rétablissement des paramètres   d’usine par  défaut Version du micrologiciel pour – – un technicien de service Retour aux modes – –...
  • Page 38: Dépannage (Faq)

    Des avertissements et des notes s’affichent lorsque que le StarFire détecte une erreur (p. ex. tête de brûleur absente ou vérification du gaz). Si une erreur est détectée, le StarFire XT éteint automatiquement la flamme. Appuyer sur le BOUTON DE MENU pour acquitter le message d’ e rreur. Ceci remettra l’appareil dans le dernier mode d’utilisation.
  • Page 39 Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Depannage (FAQ) (suite) Message d’erreur Cause technique Cause possible et correction La température L’appareil a surchauffé dans la chambre en raison d’une utilisation du brûleur a continue dépassé une • Laissez l’appareil valeur critique refroidir Température ambiante...
  • Page 40: Précautions D'entretien, De Nettoyage Et De Sécurité

    électrique du secteur et de l’alimentation de gaz. Laissez l’appareil sécher avant de l’utiliser à nouveau. Le StarFire XT peut se nettoyer avec un chiffon doux et la plupart des désinfectants du commerce. Une solution d’alcool éthylique à 70 % peut également être utilisée.
  • Page 41: Données Techniques

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Donnees Techniques Type d’équipement Bec Bunsen de sécurité Dimensions (L x l x h) 178 x 122 x 39 mm sans la tête du brûleur Masse 1,2 kg Alimentation Tension d’entrée 100 à 240 V alternatif, 50/60 électrique...
  • Page 42: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Argos Technologies StarFire XT — Mode d’emploi Accessoires et Pieces de Rechange N° de pièce Description SF225 Adaptateur de cartouche de gaz pour cartouche de butane de 52 g, comme la cartouche CV 360 de Campingaz SF200 Commutateur à pédale SF205 Pare-vent pour hottes SF210 Écran de protection contre les éclaboussures en verre borosilicaté SF215 Tête du brûleur SF476 Bloc d’alimentation universel...
  • Page 43 Verwendung des StarFire XT ........
  • Page 44: Einleitung

    Das Batteriesymbol wird angezeigt, wenn der optionale aufladbare Batteriesatz eingelegt ist. Wenn ein leeres Batteriesymbol angezeigt wird ( ), sollte die Batterie sofort aufgeladen werden. WARNUNG/FEHLER StarFire XT hat einen Fehler erkannt und wird das Problem als Text auf demselben Bildschirm genauer beschreiben.
  • Page 45: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Wichtige Sicherheitsinformationen Der StarFire XTist ein automatischer Bunsenbrenner, der zum Erhitzen oder Sterilisieren von Proben, Kolben oder anderen Labormaterialien verwendet werden kann. Anders als herkömmliche Bunsenbrenner ist der StarFire XTnicht für längere Erhitzungsvorgänge gedacht.
  • Page 46: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Entfernen Sie vor dem Entfernen des Gaskartuschenadapters immer die Gaskar- tusche. • Es befinden sich keine zu wartenden Teile im StarFire XT. Wenden Sie sich an Argos Technologies oder an einen geschulten Servicehändler, falls das Gerät repariert oder gewartet werden muss.
  • Page 47: Garantieinformationen

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Garantieinformationen Für den Argos StarFire XTgilt eine Garantie für Material- und Fertigungsfehler für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Kaufdatum unter folgender Voraussetzung: • Der Endbenutzer hat das Gerät nicht geöffnet oder versucht, es zu öffnen. • Der Benutzer stellt sicher, dass es sorgfältig gereinigt und dekontaminiert wurde. • Das Gerät wurde gemäß dieser Anleitung und nicht auf falsche Weise betrieben. Um für eine Garantiereparatur in Frage zu kommen, muss der Kunde die mit dem Gerät mitgelieferte Garantiekarte zurückschicken, die alle als Kaufnachweis...
  • Page 48: Produktbeschreibung

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Produktbeschreibung Verpackungsinhalt • StarFire XT-Brenner • Universal-Stromversorgung • Adapter für Großbritannien • Adapter für die USA • Adapter für Europa • Alternative Düse • Garantieregistrierungskarte • Bedienungsanleitung. • 10-mm-Gasdapter für den Gasanschluss Vorderansicht 1. Brennerkopf 2.
  • Page 49: Rückansicht

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Produktbeschreibung (Inh.) Rückansicht 10. Fußschalteranschluss (Klinkenstecker) 11. Netzsteckerbuchse (Netzstecker) 12. Gasadapteröffnung (zum Einrasten) Brennerkopf 13. Zündelektrode 14. Brennkammer mit Flammenöffnung 15. Flammenerkennungselektrode Ansicht von unten 16. Klappständer, zum Aufstellen des Geräts in einem bestimmten Winkel beim Arbeiten mit Flüssigkeit...
  • Page 50: Erste Schritte

    (siehe „Zubehör und Ersatzteile“ auf Seite 21), wenn er nicht an den Netzstrom angeschlossen ist. VORSICHT STOP Vor dem erstmaligen Gebrauch muss die Batterie im StarFire XT 12 Stunden lang ohne Unterbrechung aufgeladen werden. Einlegen oder Herausnehmen der Batterie • Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs in Pfeilrichtung.
  • Page 51: Anschließen Des Starfire Xtan Die Gasversorgung

    Verwendung mit Haus- oder Erdgas und nicht für die Verwendung mit CV 360-Gaskartuschen gedacht. • Stecken Sie Adapter in die Gasadapteröffnung des StarFire XT, bis er einrastet. • Verbinden Sie die Gasversorgung mit dem Sicherheitsschlauch und befestigen Sie sie...
  • Page 52: Anschließen Der Gaskartusche

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Erste Schritte (Inh.) VORSICHT STOP Vergewissern Sie sich beim Wechseln des Gasadapters, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist und die Gaszufuhr abgeschaltet ist. • Verwenden Sie zum Entfernen des Adapters ein spitzes Werkzeug, zum Beispiel einen Kugelscheiber, um die Adapter-Auslösetaste an der Unterseite...
  • Page 53: Entfernen Und Wechseln Der Gaskartusche

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Erste Schritte (Inh.) Entfernen und Wechseln der Gaskartusche WARNUNG Entfernen oder wechseln Sie die Gaskartusche nur, wenn der Gasadapter am Gerät angeschlossen und abgeschaltet ist (durch Drehen des schwarzen Knopf in Richtung „OFF“ bis zum Stopp).
  • Page 54: Ein- Und Ausschalten Des Starfire Xt

    Ein- und Ausschalten des StarFire XT • Der StarFire XT wird durch kurzes Drücken der MENÜ-Taste eingeschaltet. • Der StarFire XT kann durch mindestens 2 Sekunden langes Drücken der MENÜ- Taste ausgeschaltet werden. • Wenn der StarFire XT 15 Minuten lang nicht verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus, um Energie zu sparen.
  • Page 55: Sensor-Aus-Schalter

    Sensor-AUS-Schalter Falls gewünscht, kann der Sensor manuell ausgeschaltet werden, um ein versehentliches Entzünden zu verhindern. Der Schalter befindet sich an der Unterseite des StarFire XT (siehe „Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.“ auf Seite 8). Wenn dieser auf „0“ steht, zeigt das Display „OFF“ an der Stelle an, an der normalerweise der Timer angezeigt wird.
  • Page 56: Tasten-Betriebsmodus

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Menüfunktionen (Inh.) TASTEN-Betriebsmodus Im TASTEN-Betriebsmodus wird durch kurzes Drücken des MENÜ-KNOPFES die Flamme entzündet und ausgelöscht. HINWEIS Die maximale Brennzeit ist werkseitig aus Sicherheitsgründen auf 1 Minute eingestellt. Dies kann in den Einstellungen geändert werden (siehe „Einstellen der Systemparam- eter“...
  • Page 57: Arbeiten Mit Flüssigkeiten

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Menüfunktionen (Inh.) Vorein- Parameter Beschreibung Bereich stellung Stellt die werkseitigen   Voreinstellungen  wieder her. Version der Firmware für den – – Servicetechniker Zurück zu den – – Betriebsmodi Arbeiten mit Flüssigkeiten Um die Gefahr zu verringern, dass Flüssigkeiten in den Brennerkopf...
  • Page 58: Fehlerbehebung (Faq)

    Warnungen und Hinweise werden angezeigt, wenn der StarFire einen Fehler erkennt (z.B. Brennerkopf fehlt oder Gas prüfen). Wenn ein Fehler erkannt wird, löscht der StarFire XT automatisch die Flamme aus. Drücken Sie die MENÜ-TASTE, um die Fehlermeldung zu bestätigen. Dadurch kehren Sie zum letzten Betriebsmodus zurück.
  • Page 59 Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Fehlerbehebung (FAQ) (Inh.) Fehlermeldung Technische Mögliche Ursache und Ursache Behebung Temperatur in der Das Gerät ist aufgrund Brennerkammer des ständigen Gebrauchs hat einen überhitzt. kritischen Wert • Gerät abkühlen lassen. überschritten. Umgebungstemperatur zu warm. Reflexion der Flamme am Gerät aufgrund...
  • Page 60: Wartung, Pflege Und Sicherheitsmaßnahmen

    WARNUNG Lassen Sie den Brennerkopf abkühlen, bevor Sie den StarFire XT reinigen, desinfizieren oder warten. Schalten Sie den StarFire XT immer aus und trennen Sie ihn vom Netzstrom und von der Gasversorgung. Lassen Sie das Gerät vor dem erneuten Gebrauch trocknen.
  • Page 61: Technische Daten

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Technische Daten Gerätetyp Sicherheitsbunsenbrenner Abmessungen 178 x 122 x 39 mm ohne Brennerkopf (L x B x H) Gewicht 1,2 kg Stromversorgung Eingangsspannung 100 - 240 V, 50/60 Hz Ausgangsspannung 12 V/1,25 A Aufladbare Batterie NiMH 3,6 V (optional) Kapazität Mindestens 2000 mA Ladedauer 12 Std.
  • Page 62: Zubehör Und Ersatzteile

    Argos Technologies StarFire XT — Bedienungsanleitung Zubehör und Ersatzteile Teilenummer Beschreibung SF225 Gaskartuschenadapter für eine 52g-Gaskartusche, z.B. Campingaz CV 360 SF200 Fußschalter SF205 Windschutz für Hauben SF210 Spritzschutz aus Borosilikatglas SF215 Brennerkopf SF476 Universal-Stromversorgung SF055 Sicherheitsschlauch Ø10 mm. Länge 2 m, max. Druck 100 mbar, DVGW-Zulassung SF060 Schlauchadapter Ø10 mm SF220 Adapter für 1/4-Zoll-Linksgewinde...
  • Page 63 Caratteristiche di sicurezza del dispositivo StarFire XT ....4 Come utilizzare il dispositivo StarFire XT ......4 Indicazioni generali di sicurezza.
  • Page 64: Introduzione

    Quando il simbolo della batteria compare vuoto ( ) la batteria deve essere ricaricata immediatamente. AVVERTENZA / ERRORE il dispositivo StarFire XT ha individuato un errore e descriverà il problema in dettaglio sotto forma di testo nella stessa schermata.
  • Page 65: Importanti Informazioni Di Sicurezza

    Il dispositivo StarFire XT non dovrà mai essere utilizzato se non in condizioni perfette né dovrà essere utilizzato da personale non qualificato. C’é altrimenti la possibilità che si verifichino potenziali rischi per la sicurezza del laboratorio.
  • Page 66: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    • Indossare sempre dispositivi di sicurezza adeguati (soprattutto una protezione per gli occhi) quando si utilizza il dispositivo StarFire XT. • Il dispositivo StarFire XT dovrà essere utilizzato in aree ben ventilate e sempre lon- tano da materiali infiammabili o combustibili.
  • Page 67: Informazioni Sulla Garanzia

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Informazioni Sulla Garanzia Il dispositivo Argos StarFire XT è garantito esente da difetti a livello di materiali e mano d’ o pera per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto a condizione che: • Il dispositivo non sia stato aperto o l’utente finale non abbia cercato di aprirlo...
  • Page 68: Descrizione Del Prodotto

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Descrizione del Prodotto Contenuto dell’imballo • Bruciatore StarFire XT • Alimentazione universale • Adattatore Regno Unito • Adattatore Stati Uniti • Adattatore Europa • Ugello di scorta • Scheda di registrazione garanzia • Istruzioni per l’uso...
  • Page 69: Vista Posteriore

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Descrizione del Prodotto (cont.) Vista posteriore 10. Collegamento per interruttore a pedale (jack) 11. Ingresso presa alimentazione di rete (presa alimentazione di rete) 12. Apertura per l’adattatore del gas (per attivazione) Testa del bruciatore 13.
  • Page 70: Accensione

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Accensione Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo StarFire XT, assicurarsi di aver rimosso tutti gli elementi dall’imballo. Posizionare il dispositivo StarFire XT su una superficie piana e asciutta. Collegamento del dispositivo StarFire XT all’alimentazione • Il dispositivo StarFire XT presenta in dotazione un adattatore per il collegamento...
  • Page 71: Collegamento Del Dispositivo Starfire Xt All'alimentazione Del Gas

    • Riposizionare la vite in ottone e stringere fino a bloccarla. Montaggio dell’ugello del gas corretto Il dispositivo StarFire XT presenta, di fabbrica, l’ugello E per gas naturale. Nel caso in cui si prevedesse di utilizzare propano o butano quale combustibile, sostituire la punta dell’ugello.
  • Page 72 Collegamento della cartuccia del gas AVVERTENZA Per utilizzare il dispositivo StarFire XT con una cartuccia del gas, montare l’ugello P sulla testa del bruciatore. Utilizzare cartucce a temperatura ambiente variabile tra 15 e 35°C. La cartuccia del gas CV 360 dovrà essere collegata come segue: • Inserire l’adattatore della cartuccia del...
  • Page 73: Collegamento Della Cartuccia Del Gas

    La cartuccia del gas CV 360 può essere rimossa e sostituita come segue: • L’adattatore del gas dovrà rimanere fissato al dispositivo StarFire XT • Girare la manopola nera su “OFF” fino a quando si arresterà l’uscita del gas • Estrarre la cartuccia del gas dall’adattatore del gas (verso la parte anteriore del...
  • Page 74: Accensione E Spegnimento Del Dispositivo Starfire Xt

    15 minuti, si spegnerà automaticamente per conservare l’ e nergia. Se lo si desidera, questa impostazione può essere modificata nelle configurazioni. Quando il dispositivo StarFire XT viene acceso per la prima volta, comparirà una schermata che chiede la lingua desiderata. Servirsi della MANOPOLA MENU per scorrere lungo le opzioni, quindi premere il TASTO MENU per selezionarla.
  • Page 75: Interruttore Sensore Off

    Per spegnere la fiamma, rilasciare la pressione dall’interruttore a pedale. Il dispositivo StarFire XT può anche essere impostato in modo tale che l’interruttore a pedale attivi la combustione della fiamma per un tempo predefinito. In modalità operativa CON INTERRUTTORE A PEDALE, premere il TASTO MENU per evidenziare il timer.
  • Page 76: Modalità Operativa Con Tasto

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Funzioni del Menu (cont.) Modalità operativa con TASTO In modalità operativa con TASTO, una breve pressione della MANOPOLA MENU attiverà la combustione e spegnerà la fiamma. NOTA BENE il tempo massimo di combustione è predefinito di fabbrica su 1 minuto per motivi di sicurezza.
  • Page 77: Lavorare Con Liquidi

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Funzioni del Menu (cont.) Configura- Parametro Descrizione Range zione predefinita Ripristina le configurazioni   predefinite di  fabbrica. Versione del firmware per – – il tecnico di assistenza Ritorno alle modalità...
  • Page 78: Risoluzione Di Problemi (Faq)

    Avvisi e note vengono visualizzati a display quando il dispositivo StarFire individua un errore (ad es. testa del bruciatore mancante o verifica del gas). Se viene individuato un errore, il dispositivo StarFire XT estingue automaticamente la fiamma. Premere il TASTO MENU per evidenziare il messaggio di errore. Questo farà...
  • Page 79 Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Risoluzione Di Problemi (FAQ) (cont.) Messaggio di errore Causa tecnica Possibile causa e correzione del problema La temperatura Il dispositivo si è nella camera del surriscaldato per via bruciatore ha dell’uso continuativo superato un valore • Lasciare che il...
  • Page 80: Precauzioni Per La Manutenzione, Assistenza E Sicurezza

    Scollegare l’alimentazione del gas prima di procedere. Lasciare che il dispositivo si asciughi completamente prima di utilizzarlo di nuovo. Il dispositivo StarFire XT può essere pulito con un panno morbido e con la maggior parte dei disinfettanti presenti in commercio. È inoltre possibile utilizzare una soluzione a base di etanolo al 70%.
  • Page 81: Dati Tecnici

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Dati Tecnici Tipo di dispositivo Bruciatore Bunsen di sicurezza Dimensioni (LxLxH) 178 x 122 x 39 mm senza la testa del bruciatore Peso 1,2 kg Alimentazione Tensione in ingresso 100-240 V CA, 50/60Hz Tensione in uscita 12V CC / 1,25 A Batteria ricaricabile Modello NiMH 3,6 V (optional) Capacità Almeno 2000 mA...
  • Page 82: Accessori E Pezzi Di Ricambio

    Argos Technologies StarFire XT — Istruzioni per l’uso Accessori E Pezzi Di Ricambio Numero Descrizione pezzo SF225 Adattatore cartuccia dal gas per cartuccia butano da 52 g, ad esempio Campingaz CV 360 SF200 Interruttore a pedale SF205 Schermo per cappe SF210 Protezione spruzzi in vetro al borosilicato SF215...
  • Page 83 Carga de la batería ......... . . 9 Conexión del StarFire XT a la red de gas ......10 Cambio de boquillas .
  • Page 84: Introducción

    Cuando el símbolo de la batería aparece como vacío, ( ) la batería se debe recargar de inmediato. ADVERTENCIA/ERROR El equipo StarFire XT ha detectado un error y detallará el problema en un mensaje de texto en la misma pantalla.
  • Page 85: Información Importante De Seguridad

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Información Importante De Seguridad El StarFire XT es un mechero Bunsen automático que puede ser utilizado para calentar o esterilizar muestras, matraces u otros materiales de laboratorio. A diferencia de los mecheros Bunsen tradicionales, el StarFire XT no está diseñado para aplicaciones continuas.
  • Page 86: Notas Generales De Seguridad

    • Siempre utilice el equipo de seguridad apropiado (en especial protección ocular) cuando opere el StarFire XT. • El mechero StarFire XT sólo debe ser operado en áreas bien ventiladas y lejos de ma- teriales inflamables o combustibles. • Para asegurar una operación segura, toda conexión de gas debe estar apretada y verifi- cada con detección de fugas.
  • Page 87: Información Sobre Garantía

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Información Sobre Garantía La garantía cubre al StarFire XT de Argos contra defectos de material o mano de obra durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra, siempre y cuando: • El usuario no haya abierto, ni intentado abrir la unidad.
  • Page 88: Descripción Del Producto

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Descripción Del Producto Contenido del Conjunto • Mechero StarFire XT • Fuente universal de energía con adaptadores para R.U., EE.UU. y U.E. • Boquilla adicional alterna • Tarjeta para el Registro de la Garantía • Manual de Instrucciones...
  • Page 89: Vista Posterior

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Descripción Del Producto (continuación) Vista Posterior 10. Conexión de interruptor de pedal (hembra) 11. Conector principal (macho) 12. Apertura para adaptador de gas (para conectar) Cabezal del Mechero 13. Electrodo de encendido 14.
  • Page 90: Inicio De Operación

    Para prolongar la vida de la batería, se recomienda extraer la batería cuando el equipo StarFire XT vaya a estar conectado a una toma de corriente durante periodos prolongados.
  • Page 91: Conexión Del Starfire Xt A La Red De Gas

    (continuación) Conexión del StarFire XT a la red de gas El mechero StarFire XT puede ser utilizado con gas natural (mezcla de gas con >85% metano y otros alcanos) y gas butano/propano comercial (mezcla de gas, 65%-10% butano, 20%-40% propano). Cuando conecte el gas natural, asegúrese de sólo utilizar una manguera de seguridad para gas certificada y probada, con un diámetro interno de...
  • Page 92: Conexión Del Cartucho De Gas

    Conexión del cartucho de gas ADVERTENCIA Para operar el mechero StarFire XT utilizando un cartucho de gas, la boquilla P debe ser utilizada en el cabezal del mechero. Sólo utilice cartuchos de gas con temperaturas ambiente entre 15 a 35°C.
  • Page 93: Remoción Y Cambio Del Cartucho De Gas

    El interruptor de pedal es un accesorio opcional (ver “Accesorios y partes de repuesto” en la página 21). El interruptor de pie viene suministrado con el StarFire XT • Inserte el enchufe del interruptor de pie en la toma en la parte posterior del dispositivo (ver detalles en la página 8)
  • Page 94: Encendido Y Apagado Del Equipo Starfire Xt

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Encendido y apagado del equipo StarFire XT • Al presionar brevemente el botón de MENÚ se encenderá el equipo StarFire XT. • El equipo StarFire XT se puede apagar presionando brevemente el botón de MENÚ...
  • Page 95: Interruptor De Apagado De Sensor

    Si se desea, el sensor se puede apagar manualmente para evitar el encendido accidental. El interruptor se puede encontrar en la parte inferior del equipo StarFire XT (ver “Vista inferior” en la página 8). Cuando éste se coloca en “0” la pantalla LCD mostrará “OFF” en donde normalmente estaría el temporizador.
  • Page 96: Modo De Operación Con Botón

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Funciones del menú (continuación) Modo de operación con BOTóN En el modo de operación BOTÓN, el presionar brevemente la PERILLA MENÚ enciende o apaga la flama. NOTA El tiempo máximo de encendido se ajusta en fábrica a 1 minuto por razones de seguri- dad.
  • Page 97: Trabajo Con Líquidos

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Funciones del menú (continuación) Configu- Parámetro Descripción Rango ra ción básica Versión de programa para el – – técnico de servicio Regresar a los modos de – – operación Trabajo con líquidos Para minimizar los riesgos de derrame o la contaminación del cabezal del mechero...
  • Page 98: Resolución De Problemas (Preguntas Frecuentes)

    Las advertencias y las notas se muestran cuando el equipo StarFire detecta un error (por ejemplo, un cabezal quemador faltante o revisar gas). Si se detecta un error, el equipo StarFire XT apaga de manera automática la flama. Presione el BOTÓN DE MENÚ para aceptar el mensaje de error. Esto hará que el equipo regrese al último modo de operación activo.
  • Page 99 Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Resolución De Problemas (Preguntas Frecuentes) (continuación) Mensaje de error Causa técnica Posible causa y corrección La temperatura El dispositivo se ha en la cámara del sobrecalentado debido a quemador ha uso continuo excedido un valor • Permitir que el...
  • Page 100: Mantenimiento, Cuidado Y Precauciones De Seguridad

    Permita que el cabezal quemador se enfríe antes de limpiar, desinfectar o dar servicio al equipo StarFire XT. Apague y desconecte siempre el equipo StarFire XT de la toma de corriente y del suministro de gas. Permita que el dispositivo se seque antes de volverlo a utilizar.
  • Page 101: Datos Técnicos

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Datos Técnicos Equipo tipo Mechero Bunsen de Seguridad Dimensiones ( LxPxA) 178x122x39 mm sin el cabezal del mechero Peso 1.2 Kg Fuente de energía Voltaje de entrada 100-240 VAC, 50/60Hz Voltaje de salida 12VDC / 1.25A Batería Recargable Tipo NiMH 3.6V (opcional)
  • Page 102: Accesorios Y Repuestos

    Argos Technologies StarFire XT — Manual del Operador Accesorios Y Repuestos Número de Descripción Parte SF225 Adaptador para Cartucho de Gas para cartucho de 52g de butano, ej. Campingaz CV 360 SF200 Interruptor de pie SF205 Parabrisa para campana SF210 Protector contra salpicaduras de vidrio de borosilicato...
  • Page 104 manufacturing solutions for science...

Table of Contents