Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELEKTRoMoS ÉS GÁZFŐZŐLAP
TELEPÍTÉS - HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS
Kedves Vásárló!
Köszönjük és egyben gratulálunk vá-
lasztásához.
Ez az új, gondosan megtervezett termék
a legkiválóbb anyagokból készült és kö-
rültekintő tesztelésen esett át, hogy ki-
elégíthesse minden főzési igényét. Ezért
kérjük, hogy figyelmesen olvassa el és
kövesse a leírt utasításokat, így már a
legelejétől kezdve tökéletes eredménye-
ket érhet a konyhában.
Minden jót kívánunk Önnek új készülé-
kéhez!
A GYÁRTÓ
Tartalomjegyzék
A
KÉSZÜLÉK
OTTHONI HASZNÁLATRA KÉ-
SZÜLT.
A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL SEM-
MILYEN
OLYAN SÉRÜLÉSÉRT, AMELY
A NEM MEGFELELŐ BESZERE-
LÉSBŐL ADÓDIK VAGY NEM
RENDELTETÉSSZERŰ
NÁLAT SORÁN KELETKEZIK.
A KÉSZÜLÉKET NEM HASZ-
NÁLHATJÁK CSÖKKENT FIZI-
KAI, ÉRZÉKELÉSI, VAGY MEN-
TÁLIS
KÉPESSÉGŰ
KIZÁRÓLAG
FELELŐSSÉGET
HASZ-
EGYÉ-
2
2
2
5
5
Alkalmazkodás különböző
NEK (BELEÉRTVE A GYERE-
KEKET IS), VAGY OLYANOK,
AKIK NEM RENDELKEZNEK A
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ
SZÜKSÉGES
TAL VAGY TUDÁSSAL, KIVÉ-
VE, HA OLYAN SZEMÉLY UTA-
SÍTÁSÁRA VAGY FELÜGYELE-
TE ALATT TESZIK EZT, AKI FE-
LELŐS EZEN SZEMÉLYEK BIZ-
TONSÁGÁÉRT.
MINDIG
HOGY GYEREKEK NE JÁTSZ-
HASSANAK A KÉSZÜLÉKKEL.
TAPASZTALAT-
ÜGYELJEN
6
6
6
6
6
7
ARRA,

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PGSB75259CY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ELLECI PGSB75259CY

  • Page 1: Table Of Contents

    ELEKTRoMoS ÉS GÁZFŐZŐLAP TELEPÍTÉS – HASZNÁLAT – KARBANTARTÁS Kedves Vásárló! Köszönjük és egyben gratulálunk vá- lasztásához. Ez az új, gondosan megtervezett termék a legkiválóbb anyagokból készült és kö- rültekintő tesztelésen esett át, hogy ki- elégíthesse minden főzési igényét. Ezért kérjük, hogy figyelmesen olvassa el és kövesse a leírt utasításokat, így már a legelejétől kezdve tökéletes eredménye- ket érhet a konyhában.
  • Page 2: Használati Utasítás

    Instructions for use Használati utasítás égők a fent említett eseteknek meg- felelően gyújthatók be a gomb teljes benyomásával körülbelül 3-5 másod- Beszerelés Installation the various cases described above, percen keresztül. A gomb elengedé- A beszerelést (elektromos és gáz be- keeping the knob fully pressed on the All the operations concerned with sét követően győződjön meg róla, kötések, gáztípushoz való...
  • Page 3 FONTOS! MEGJEGYZÉS! Elektromos lapok/ üvegkerámia fűtőelemek használa- • A készülék használata során hő takor lapos fenekű edények haszná- és nedvesség keletkezik a he- lata ajánlott, melyek átmérője meg- lyiségben. Győződjön meg róla, egyezik vagy kissé nagyobb, mint hogy a konyha megfelelően szel- maga a lap.
  • Page 4 ELECTRICAL PLATES ELEKTRoMoS FŐZŐLAPoK SWITCHED KiKAP- CSOLVA VITROCERAMIC HEATING ÜVEGKERÁMiÁs ELEMENTS FűTőELEMEK igen 2. ábra 2a. ábra Fig. 2 Fig. 2a...
  • Page 5 ELEKTRoMoS LAPoK HASZNÁLATA / ÜVEGKERÁMIA FŰTŐELEMEK Kapcsoló- Energia Hő intenzitás Főzési mód állás szabályzó alacsony zsiradék, stb. olvasztás; kevés folyadék melegíté- mérsékelt közepes mennyiségű fo- lyadék melegítése; pu- dingok, szószok lassú fő- zése lassú kiolvasztás - nagy meny- nyiségű folyadék melegí- tése;...
  • Page 6: Karbantartás Gáz/Elektromos

    Karbantartás gáz/elektromos lapotát. szivárgás esetén azonnal hívjunk szakembert a csere végre- Bármilyen karbantartási műveletet hajtásához. megelőzően kapcsolja le a készülé- ket az elektromos hálózatról. A ké- Üvegkerámia felület szülék hosszú élettartamának bizto- Maintenance Gas/Electrical Maintenance vitroceramic sításához rendszeres tisztításra van kezelése surface Prior to any operation,...
  • Page 7: Beszerelési Utasítások

    Instructions for the installer Beszerelési utasítások zők” táblázatban szereplő értékek alatt van: Beszerelés Installation A készülék nem rendelkezik égés- termék kivezetéssel. A készüléket This appliance is not provided with a combustion product discharge. It is ajánlott megfelelő szellőzéssel el- recommended that it be installed in látott helyiségbe beszerelni a ha- sufficiently aerated places, in terms of the tályos törvényeknek megfelelően.
  • Page 8: Típusú Gázokhoz

    A kockázatok elkerülése érde- táblán látható. A vezeték hőmér- kében, ha a tápkábel megsérül, séklete semmilyen körülmények azt csak hivatalos szerviz szak- között nem lehet 50°C-nál maga- embere vagy képzett villany- sabb környezeti hőmérsékletnek szerelő cserélheti ki. kitéve. Amennyiben közvetlenül a háló- Adaptation to various types suitable size for the rated capacity with zathoz csatlakoztatja a készülé-...
  • Page 9 CSAK WOK WOK TCD WOK ONLY CSAK WOK ONLY CSAK WOK WOK DUAL CsAK MINIWOK ONLY DUÁL ONLY MiNiWOK 7. ábra Fig. 7 8. ábra Fig. 8...
  • Page 10 FELHASZNÁLÁSI JELLEMZŐK GÁZÉGŐK Ø BEFECS- NÉVLEGES TÁPLÁLÁS ÉGŐ FOGYASZTÁS KENDEZŐK HŐKAPACITÁS GYORS 3000 GYORSÍTOTT 1750 KIEGÉSZÍTŐ 1000 WOK TDC 63A-121B 3500 WOK TDC 63A-140B 4250 WOK 3 3500 WOK 3 4000 Földgáz G20 20 WOK MW 3500 WOK 4 3500 2700 A –...
  • Page 11 FELHASZNÁLÁSI JELLEMZŐK GÁZÉGŐK NÉVLEGES Ø BEFECS- TÁPLÁLÁS ÉGŐ HŐ- FOGYASZTÁS KENDEZŐK KAPACITÁS GYORS 320/340 3000 680/711 GYORSÍTOTT 192/210 1750 397/415 KIEGÉSZÍTŐ 150/160 1000 227/237 150A-129B WOK TDC 3500/3300 794/783 175A/-360B WOK 3 3500 794/783 G110/G WOK 3 4000 907/949 140 8 WOK MW 310/350 3500...
  • Page 12 ÜVEGKERÁMIA FŰTŐELEMEK BETÁP TÍPUS BEÁLLÍTÁS TRIPLA KÖRÖS SUGÁRZÓ 1200-1700 kapcsolóállás (0÷6) Ø145 - Ø180 EGY KÖRÖS energia szabályzó 220-240V ~ 50/60Hz SUGÁRZÓ 1200-1700 (0÷11) Ø145 - Ø180 KEVERTKÖRŰ energia szabályzó SUGÁRZÓ/HALOGÉN 1200-1800 (0÷11) Ø145 - Ø180...
  • Page 13 PIANO DI COTTURA ELETTROGAS Installazione - Uso - Manutenzione COOKING HOB ELECTROGAS Installation - Use - Maintenance TABLES DE CUISSON ÉLECTROGAZ Installation - Emploi - Entretien EINBAUKOCHGERÄT ELEKTRO-GAS Installation - Gebrauch - Wartung PLACA DE COCCIÓN ELECTROGAS Instalación - Uso - Mantenimiento INBOUWKOOKTOESTEL ELECTROGAS Installatie - Gebruik - Onderhoud...
  • Page 14 Dear customer, We thank you and congratulate you on your choice. This new carefully designed product, manufactured with the highest quality materials, has been carefully tested to satisfy all your cooking demands. We would therefore request you to read and follow these easy instructions which will allow you to obtain excellent results right from the start.
  • Page 15: Instructions For Use

    Instructions for use Installation the various cases described above, keeping the knob fully pressed on the All the operations concerned with maximum position for approximately the installation (electrical and gas 3/5 seconds. After releasing the knob, connections, adaptation to type of gas, make sure the burner is actually lit.
  • Page 16 Important recommend flat bottom recipients with • use of the appliance produces heat a diameter equal or slightly larger than and moisture in the room where it is that of the plate itself. installed. Make sure the kitchen is • avoid liquid overflow. Therefore, after sufficiently ventilated;...
  • Page 17 ELECTRICAL PLATES SWITCHED VITROCERAMIC HEATING ELEMENTS Fig. 2 Fig. 2a...
  • Page 18 USE OF ELECTRICAL PLATES/ VITROCERAMIC HEATING ELEMENTS Commutator Energy regulator Heat intensity Cooking methods melting of fats etc.; heat slight small quantities of liquid heating of medium quantities mild of liquid; puddings, long- cooking sauces defreezing - heat large slow quantities of liquid;...
  • Page 19: Maintenance Gas/Electrical

    Maintenance Gas/Electrical Maintenance vitroceramic surface Prior to any operation, disconnect the appliance from the (Fig.-4a) First of all remove stray food electrical system. bits and grease drops from the cooking For long-life to the equipment, a general surface with the special scraper (fig. cleaning operation must take place 4).
  • Page 20: Instructions For The Installer

    Instructions for the installer Installation This appliance is not provided with a combustion product discharge. It is recommended that it be installed in sufficiently aerated places, in terms of the Fig. 5 laws in force. The quantity of air which is necessary for combustion must not be below 2.0 m3/h for each kW of installed power.
  • Page 21: Adaptation To Various Types Of Gas

    Adaptation to various types suitable size for the rated capacity with a clearance distance which completely of gas disconnects the power line under (Fig. 7) Should the appliance be re-set overvoltage category III conditions, for a different type of gas than available, consistently with the rules of installation proceed as follows: (the yellow/green earth wir must not...
  • Page 22 WOK TCD WOK ONLY ONLY WOK DUAL MINIWOK ONLY ONLY Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 23 USER CHARACTERISTICS GAS BURNERS THÉRMAL Ø FEED BURNER APACITY CONSUMPTION INJECTORS NOMINAL FAST 3000 SEMIFAST 1750 AUXILIARY 1000 WOK TDC 63A-121B 3500 WOK TDC 63A-140B 4250 WOK 3 3500 WOK 3 4000 natural G20 20 WOK MW 3500 WOK 4 3500 FISH 2700...
  • Page 24 USER CHARACTERISTICS GAS BURNERS THÉRMAL Ø FEED BURNER APACITY CONSUMPTION INJECTORS NOMINAL FAST 320/340 3000 680/711 SEMIFAST 192/210 1750 397/415 AUXLIARY 150/160 1000 227/237 150A-129B WOK TDC 3500/3300 794/783 175A/-360 B WOK 3 3500 794/783 G110/ WOK 3 4000 907/949 G140 8 WOK MW 310/350...
  • Page 25 VITROCERAMIC HEATING ELEMENTS FEED TYPE ADJUSTMENT TRIPLE CIRCUIT RADIANT 1200-1700 commutator (0÷6) Ø145 - Ø180 SINGLE-CIRCUIT energy regulator 220-240V ~ 50/60Hz RADIANT 1200-1700 (0÷11) Ø145 - Ø180 MIXED-CIRCUIT energy regulator RADIANT/HALOGEN 1200-1800 (0÷11) Ø145 - Ø180...
  • Page 26 Cod. 1.007.40.4...
  • Page 27 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu...

This manual is also suitable for:

Bomb 75 tcc

Table of Contents