Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • P Instrukcja Obsługi
  • H Használati Útmutató
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções
  • T Kullanma Kılavuzu
  • M Manual de Utilizare

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Anti-Slip Pad
Anti-Rutsch-Pad
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
00
137428
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
Käyttöohje

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama 137428

  • Page 1 137428 Anti-Slip Pad Anti-Rutsch-Pad Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning...
  • Page 2 G Operating instruction Avoiding: Do not put the pad on paper, woodwork and wall. Do not sprinkle any chemic cleanser on the pad. Attention: Please note that car-care-products (e.g. Cockpit sprays) can interfere with the adhesiveness of the pad. Therefore thoroughly clean the surface before putting on pad.
  • Page 3 D Bedienungsanleitung Vermeiden: Platzieren Sie das Pad nicht auf Papier, Holz und an Wänden. Besprühen Sie das Pad nicht mit chemischen Reinigungsmitteln. Achtung: Beachten Sie, dass Autopflegeprodukte (z. B. Cockpit-Spray) das Haftvermögen des Pads beeinflussen können. Reinigen Sie die Oberfläche daher vor dem Anbringen des Pads sorgfältig.
  • Page 4 F Mode d‘emploi À éviter : Ne placez pas le tapis antidérapant sur du papier, du bois, ni une paroi. Ne projetez aucun produit chimique sur le tapis. Attention : Veuillez noter que les produits d‘entretien pour voitures (sprays d‘habitacle, par exemple) sont susceptibles d‘influencer négativement l‘adhésivité...
  • Page 5: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso A evitar: No coloque la superficie antideslizante sobre papel, piezas de madera o pared. No salpique limpiadores químicos sobre la superficie antideslizante. Atención: Recuerde que los productos para el cuidado del vehículo (p. ej., pulverizadores de cabina) pueden afectar a la adhesividad de la superficie antideslizante. Por ello, limpie la zona sobre la que se colocará...
  • Page 6 R Руководство по эксплуатации Запрещено: Запрещается размещать коврик на бумагу, дерево и стену. Запрещается подвергать коврик воздействию химических чистящих средств. Внимание: Средства ухода за машиной (аэрозоли для салона и др.) могут влиять на сцепляемость коврика. Перед размещением коврика тщательно почистите поверхность.
  • Page 7: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Da evitare: Non collocare il pad su carta, oggetti in legno e pareti. Non spruzzare detergenti chimici sul pad. Attenzione: I prodotti per la cura dell‘auto (ad es. spray per cruscotto) possono interferire con la capacità di aderenza del pad. Pulire a fondo la superficie prima di applicare il pad.
  • Page 8 N Gebruiksaanwijzing Vermijden in het gebruik: Plaats de mat niet op papier, hout- en muurwerk. Geen chemische reinigingsmiddelen op de mat sproeien. Attentie: Houd er rekening mee dat auto-onderhoudsmiddelen (bijv. cockpit-spray) de hechtende werking van de antislip-mat negatief kunnen beïnvloeden. Om deze reden het oppervlak schoonmaken voordat de antislip-mat erop wordt geplaatst.
  • Page 9: J Οδηγίες Χρήσης

    J Οδηγίες χρήσης Πρέπει να αποφεύγετε: Μην τοποθετείτε το πέλμα σε χαρτί, ξύλο ή στον τοίχο. Μην ψεκάζετε το πέλμα με χημικά καθαριστικά. Προσοχή: Τα καθαριστικά αυτοκινήτου (π.χ. σπρέι θέσης οδηγού) μπορεί να επηρεάσουν τις συγκολλητικές ιδιότητες του πέλματος. Γι΄ αυτό καθαρίζετε πάντα προσεκτικά την επιφάνεια πριν τοποθετήσετε το πέλμα. Συνίσταται...
  • Page 10: P Instrukcja Obsługi

    P Instrukcja obsługi Środki ostrożności: Nie należy umieszczać podkładki na papierze, drewnie lub ścianie. Nie wolno spryskiwać podkładki żadnym chemicznym środkiem/ żelem. Uwaga: Należy pamiętać, że produkty do czyszczenia deski rozdzielczej samochodu (np. spraye) mogą wpływać na przyczepność podkładki. Dlatego należy dokładnie oczyścić...
  • Page 11: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Kerülje el a következőket: Ne tegye a padot, papírra, fára, és falra. Ne kenjen a padra semmilyen kémiai eredetű tisztítószert. Figyelem! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a gépjármű-ápolási termékek (pl. műszerfal- ápoló spray) zavarhatja a pad tapadó képességét. Ezért alaposan tisztítsa meg a felületet mielőtt a padot elhelyezi rajta.
  • Page 12: C Návod K Použití

    C Návod k použití Zákazy: Nepokládejte podložku na papír, dřevo nebo zdivo. Nenanášejte na podložku žádná chemická čistidla. Upozornění: Prostředky autokosmetiky (např. interiérové čisticí spreje) mohou ovlivňovat přilnavost podložky. Proto před umístěním podložky důkladně vyčistěte podkladový povrch. Doporučujeme pravidelně měnit umístění podložky, aby nedošlo ke vzniku barevných rozdílů...
  • Page 13: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Zákazy: Nepokladajte podložku na papier, drevo, alebo murivo Nenanášajte na podložku žiadne chemické čistidlá Upozornenie: Prostriedky autokozmetiky (napr. interiérové čistiace spreje) môžu ovplyvňovať priľnavosť podložky. Preto pred umiestnením podložky dôkladne vyčistite podkladový povrch. Odporúčame pravidelne meniť umiestnenie podložky, aby nedošlo k vzniku farebných rozdielov na podkladovom povrchu.
  • Page 14: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Evitar: Não colocar o pad sobre papel, madeira ou parede. Não borrifar produtos químicos de limpeza no pad. Atenção: Produtos de tratamento para automóveis (sprays para tablier, etc.) poderão interferir nas propriedades de aderência do pad. Como tal, limpe profundamente as superfícies antes de colocar o pad.
  • Page 15: T Kullanma Kılavuzu

    T Kullanma kılavuzu Kaçınılması gerekenler: Pedi kağıt ve ahşap üzerine veya duvara koymayın. Ped üzerine herhangi bir kimyasal temizleyici püskürtmeyin. Dikkat: Lütfen araç bakımı için kullanılan ürünlerin (örn. kokpit spreyleri) pedin yapışkanına zarar verebileceğine dikkat edin. Bu sebepten pedi yerleştirmeden önce yüzeyi tamamen temizleyin.
  • Page 16: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Evitați: Nu plasați pad-ul pe hârtie, lemn și pe pereți. Nu stropiți pad-ul cu detergenți chimici. Atenţie: Vă rugăm să aveți în vedere că produsele de întreținere pentru automobile (de ex. spray de cocpit) pot influența capacitatea de adeziune a pad-ului. Vă rugăm să...
  • Page 17 S Bruksanvisning Undvik: Placera inte mattan på papper, snickerier och vägg. Spruta inte kemiska rengöringsmedel på mattan. Observera: Vänligen tänk på att bilvårdsprodukter (t.ex. cockpitsprayer) kan påverka mattans vidhäftning. Rengör därför ytan noga innan mattan läggs på. Vi rekommenderar att mattan flyttas regelbundet så att man undviker att det blir färgavvikelser på...
  • Page 18 L Käyttöohje Älä: Älä aseta alustaa paperin tai puurakenteen päälle tai seinälle. Älä roiski alustan päälle kemiallista puhdistusainetta. Huomaa: Huomaa, että autonhoitotuotteet (esim. kojelaudan puhdistussprayt) voivat heikentää alustan tarttumista. Puhdista siksi pinta huolellisesti ennen alustan asettamista sille. Suosittelemme alustan asennon säännöllistä vaihtamista pintojen värierojen välttämiseksi.
  • Page 19 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents