Download Print this page
Black & Decker Gizmo EM200 Series Use And Care Book
Black & Decker Gizmo EM200 Series Use And Care Book

Black & Decker Gizmo EM200 Series Use And Care Book

Black & decker gizmo can opener use and care book
Hide thumbs Also See for Gizmo EM200 Series:

Advertisement

Quick Links

Series
EM100/EM200
Série
?
http://www.applicaconsumerproductsinc.com
01-800-714-2499
MEXICO
1-800-231-9786
U.S.A./CANADA
(Français)
(Español)
(English)
*
D'UTILISATION
ET
D'ENTRETIEN
GUIDE
PRODUCTO
EL
USAR
DE
ANTES
INSTRUCTIVO
BOOK
CARE
AND
USE
THIS
SAVE

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
Please read all instructions.
To protect against risk of electrical shock, do not put can opener, cord or plug in water or other
liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Unplug from outlet before cleaning.
Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance or a sink or basin.
Avoid contacting moving parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is
dropped or damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility
for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Or, call the appropriate toll-free
number listed on the cover of this manual.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire,
electric shock, or injury.
To reduce the risk of fire or electric shock do not operate any heating appliance beneath the
mounted unit.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
Do not use an extension cord. Plug charger directly into an electric outlet.
Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
Do not open cans of flammable liquids such as lighter fluids.
Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Unplug the charger from the outlet before attempting any routine cleaning of the Charging Base.
This product contains nickel-cadmium batteries which must be recycled or disposed of properly at
the end of the life of the can opener (see "Battery Removal and Disposal"). Do not incinerate or
compost batteries as they will explode at high temperatures.
Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 20-35%
solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or (2)
neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
This appliance is intended for household use only, not for commercial or industrial use. Use for
anything other than intended will void the warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Chine
de
populaire
République
Inc.
Laboratories,
Underwriters
China
Popular
República
(UL)
Inc.
Laboratories,
822-8837.
800
1
le
composer
piles,
des
récupération
la
sur
China
of
Republic
People's
renseignements
amples
plus
de
obtenir
Pour
appropriée.
façon
de
débarrasser
177044-00-RV01
No.
Pub
s'en
ou
piles
les
recycler
faut
Inc.
Products,
Consumer
Il
nickel-cadmium.
au
piles
des
Renferme
Inc.
Laboratories,
Underwriters
1-800-822-8837.
al
llame
favor
por
baterías,
de
recirculación
Inc.
Products,
Consumer
Applica
la
sobre
información
obtener
Para
apropiadamente.
desechadas
o
recicladas
ser
beben
baterías
Las
níquel-cadmio.
de
baterías
Contiene
1-800-822-8837.
call
recycling,
battery
on
information
For
properly.
of
disposed
or
recycled
be
must
Batteries
batteries.
nickel-cadmium
Contains
peut
L'utilisateur
spécifiques.
numéro
au
clientèle
pour
ou
prescrits,
délais
fil
sans
Ouvre-boîtes
effectuées
réparations
La
fabrication.
de
inalámbrico
Abrelatas
Opener
Can
Cordless
Gizmo
un
de
variar
pueden
1-800-231-9786.
o
garantía
la
a
relacionadas
el
Si
autorizado.
no
producto
obra
de
mano
la
en
other
have
also
and
Assistance
defective
become
CE
CONSERVER
resulting
product
ESTE
LEA
FAVOR
POR
one-year
a
for
AND
READ
Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse básicas precauciones de seguridad,
incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el abrelatas el cable ni el
enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Se requiere supervisión al usarse cualquier aparato electrónico cerca de los menores de edad o
por ellos mismos.
Desconecte la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
No instale el abrelatas sobre ni cerca de ninguna fuente de calor ni de un lavadero.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
No opere ningún aparato si el cable o el enchufe presentan cualquier desperfecto, si la unidad no
funciona bien o se ha dejado caer o si ha sufrido daño de cualquier naturaleza. Devuelva el
producto al centro de servicio autorizado más cercano a fin de que lo examinen, reparen o realicen
cualquier ajuste electrónico o mecánico. También puede llamar gratis al número apropiado que
aparece en la portada de este manual.
El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante del aparato puede causar
incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no opere ningún aparato que emita calor
debajo del abrelatas una vez instalado.
No use el abrelatas a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que entre en contacto
con superficies calientes.
No use un cable de extensión. Enchufe la unidad directamente a una toma de corriente.
No abra latas presurizadas (tipo aerosol).
No abra latas inflamables tales como las de los líquidos encendedores.
No opere este aparato en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Desconecte el cargador de la toma de corriente antes de realizar cualquier limpieza rutinaria de la
base de carga.
Este producto contiene baterías de níquel cadmio y deben ser recicladas o desechadas
apropiadamente una vez inservible el abrelatas (consulte "Remoción y disposición de las
baterías"). No incinere ni deseche en la basura las baterías ya que explotan a temperaturas
elevadas.
Las baterías pueden gotear bajo condiciones extremadas. Si el líquido que contiene de 20-35%
hidróxido de potasio, se derrama sobre la piel, (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2)
neutralice con un ácido suave como el del limón o vinagre. Si el líquido penetra la vista, enjuague
de inmediato con agua limpia por 10 minutos. Busque atención médica.
(Continued on Fold-In Panel)
en
Imprimé
l'organisme
par
Certifié
É.-U.
Company,
Electric
General
société
la
de
commerce
E.U.
Company,
Electric
General
USA
Company,
Electric
General
la
en
Impreso
Underwriters
por
Inscrito
É.-U.
Maryland,
Towson,
Corporation,
Decker
&
Black
The
société
in
Printed
E.U.
Maryland,
Towson,
Corporation,
Decker
USA
Maryland,
Towson,
Corporation,
Decker
&
Black
The
of
trademark
Applica
2001
©
Copyright
by
Listed
illustré.
celui
de
légèrement
ilustrado.
del
ligeramente
illustrated.
is
what
habite.
qu'il
province
la
ou
l'état
selon
droits
d'autres
légaux
droits
des
donnent
garantie
présente
la
de
modalités
la
à
service
le
avec
frais
sans
communiquer
service,
au
ou
garantie
les
dans
produit
du
irrégulier
fonctionnement
le
Advenant
autorisées.
des
ou
utilisation
mauvaise
une
accident,
un
par
causés
dommages
ou
matière
de
vice
tout
contre
d'achat,
date
la
de
compter
à
an
un
pour
AN
UN
otra
que
derechos
otros
tener
podría
usted
y
específicos
legales
derechos
al:
consumidor
al
asistencia
para
información
de
gratis
número
al
favor
preguntas
usted
tiene
si
o
garantía,
de
período
del
dentro
defectos
personal
por
efectuadas
reparaciones
de
resultado
como
ni
uso,
mal
accidentes,
al
daños
incluye
no
garantía
Esta
compra.
de
original
fecha
la
de
partir
o
materiales
los
en
fallas
por
originado
defecto
cualquier
contra
producto
GARANTIA
province.
to
province
or
state
to
state
may
you
and
rights
legal
specific
you
gives
warranty
This
1-800-231-9786.
Consumer
call
service,
or
warranty
regarding
questions
have
you
or
should
product
the
If
personnel.
unauthorized
by
performed
repairs
the
to
damage
include
not
does
warranty
This
purchase.
consumer
of
date
workmanship
or
material
faulty
to
due
are
that
defects
any
against
product
WARRANTY
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
(Continua en el panel de dobiez)
de
marque
une
est
†Spacemaker
mc
le
consulter
également
peut
On
service.
de
marca
una
es
†Spacemaker
TM
été
a
il
produit
le
retourner
PAS
of
trademark
a
is
†Spacemaker
TM
produit,
au
relative
question
toute
adresser
la
de
déposée
commerce
de
Marque
&
Black
The
de
registrada
Marca
a
is
*
red
la
de
página
la
consultar
también
correo
por
producto
el
envíe
NO
compra.
différer
peut
produit
Le
variar
puede
producto
El
que
apropiado
gratis
número
al
from
slightly
vary
may
Product
manual.
this
of
cover
the
nor
manufacturer
the
to
back
product
this
of
cover
the
on
number
"800"
appropriate
prévaloir
se
également
les
pour
sûre
donc
est
Elle
Les
231-9786.
800
: 1
suivant
la
à
relative
question
toute
non
personnes
des
par
o
alérgicas
personas
las
para
les
pas
couvre
ne
garantie
produit
le
garantit
Applica
DE
COMPLÈTE
GARANTIE
to
sensitive
or
allergic
individuals
by
a
provincia
una
de
o
estado
otorga
le
garantía
Esta
por
llame
sí,
en
servicio
al
MESURES.
con
resulta
producto
por
ocasionados
a
año
un
de
período
un
por
este
garantiza
Applica
ou
industrielle
non,
DE
COMPLETO
AÑO
UN
au
pendant
claire
l'eau
à
rincer
from
vary
which
rights
(Suite)
at:
free
toll
Information
INSTRUCCIONES
period,
warranty
the
within
or
misuse,
accident,
from
original
the
after
period
inmediato.
this
warrants
Applica
comercial.
ni
industrial
uso
para
ONE-YEAR
FULL
previo)
panel
del
(Continuado
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
Prière de lire toutes les directives.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger l'ouvre-boîtes, le cordon ni la
fiche.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise un appareil près d'un enfant ou lorsque ce dernier
s'en sert.
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Ne pas monter l'appareil au-dessus ou près d'un appareil de chauffage ou de cuisson, ni d'un évier.
Éviter de toucher aux pièces en mouvement.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de
fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Lorsque la garantie couvre toujours
le produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture pour obtenir de
plus amples renseignements relatifs à l'examen du produit, sa réparation ou son réglage électrique
ou mécanique.
L'utilisation d'accessoires non recommandés ni vendus par le fabricant présente des risques
d'incendies, de secousses électriques ou de blessures.
Afin de minimiser les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas utiliser un appareil de
chauffage sous l'appareil installé.
Ne pas se servir de l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, et ne pas laisser le cordon entrer en
contact avec une surface chaude.
Ne pas utiliser une rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.
Ne pas se servir de l'appareil pour ouvrir une boîte dont le contenu est sous pression (comme un
aérosol).
Ne pas s'en servir pour ouvrir une boîte renfermant des liquides inflammables (comme de l'essence
à briquet).
Ne pas utiliser l'appareil lorsque l'air est vicié par des vapeurs explosives ou inflammables.
Débrancher le chargeur de la prise avant de nettoyer le socle de chargement.
Le produit renferme des piles au nickel-cadmium qui doivent être recyclées ou mises au rebut de
façon appropriée à la fin de la durée utile de l'appareil (consulter la rubrique relative au retrait et à
la mise au rebut des piles). Ne pas incinérer les piles ni les jeter au compostage car elles risquent
d'exploser lorsque soumises à des températures élevées.
Dans des conditions extrêmes, il peut y avoir des fuites au niveau des cellules des piles. Si le
liquide (une solution d'hydrogène de potassium à 20-35 p. 100) entre en contact avec la peau, il faut
(1) laver immédiatement à l'eau et au savon ou (2) neutraliser à l'aide d'un acide doux (jus de citron
couverture.
page
la
sur
indiqué
de
centre
un
dans
porter
le
ni
fabricant
au
produit
le
poster
PAS
NE
NE
couverture.
page
la
sur
indiqué
approprié
frais
sans
numéro
le
composer
pour
ou
réparation,
de
ou
d'entretien
services
les
avec
communiquer
d'aide?
cubierta.
la
en
puede
información
más
Para
servicio.
de
centro
un
a
lleve
lo
ni
fabricante
de
lugar
al
producto
el
devuelva
NO
manual.
este
de
cubierta
la
en
llame
producto,
al
relacionadas
preguntas
o
reparación
servicio,
cualquier
ayuda?
¿Necesita
on
listed
website
the
consult
to
want
also
may
You
center.
service
a
to
the
mail
NOT
Do
purchase.
of
place
the
to
product
the
return
NOT
the
call
appliance,
your
regarding
questions
any
or
repair,
service,
Help?
matériaux.
ces
à
sensibles
ou
allergiques
sont
qui
personnes
naturel.
latex
ni
caoutchouc
aucun
comporte
ne
caoutchoutée
prise
La
souple
prise
à
Poignée
materiales.
estos
a
sensitivas
segura
Es
natural.
látex
ni
goma
contiene
no
engomada
agarradera
La
suave
Agarradera
materials.
use
for
safe
is
It
latex.
and
rubber
natural
of
free
is
grip
rubberized
The
Soft-Grip
CES
CONSERVER
garantie.
la
annule
en
utilisation
autre
Toute
commerciale.
et
domestique
utilisation
une
pour
uniquement
conçu
est
L'appareil
médecin.
un
immédiatement
consulter
et
minutes
dix
moins
faut
il
yeux,
les
atteint
excitateur
liquide
le
Si
ex.).
p.
vinaigre,
ESTAS
GUARDE
de
validez
su
perderá
garantía
la
fin
otro
cualquier
con
usarse
no
doméstico,
uso
para
solamente
diseñado
sido
ha
producto
Panel)
Previous
from
(Continued
(À suivre)
web
site
acheté.
Pour
Besoin
citada
al
aparece
Para
it
bring
Do
book.
For
Need
:
NOTE
NOTA:
these
NOTE:
ou
Al
Este

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Gizmo EM200 Series

  • Page 1: Important Safeguards

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: Please read all instructions. To protect against risk of electrical shock, do not put can opener, cord or plug in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 2 3. If after repeated use the running time seems shorter key spindle into the key notch, push in, and lower the and the Can Opener has less power, remove it from the Lever until it is “seated” in place. Charging Base, hold the Lever and let the unit run until BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL it stops.

This manual is also suitable for:

Gizmo em100 seriesEm150c