Do you have a question about the VNG350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Maxima VNG350
Page 1
MAXIMA VNG350 GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL VOOR GEBRUIK DIENT U DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING UITVOERIG TE LEZEN BEFORE USING THIS PRODUCT YOU SHOULD READ THIS USER MANUAL PROPERLY Spangenberg International B.V. – Rendementsweg 24P – 3641 SL Mijdrecht – Holland – T. +31 (0) 297 253 969 – F. +31 (0) 297 256 445 info@spangenberg.nl...
Page 2
Nederlands - Voorwoord Algemeen Uw nieuwe vaatwasmachine, de Maxima VNG350, is geproduceerd met geavanceerde productietechnieken. Elke glazenwasser wordt in de fabriek geïnspecteerd en getest, om een veilige en betrouwbare machine te kunnen waarborgen. Aan alle nationale standaarden wordt voldaan. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de glazenwasser installeert en gebruikt.
Page 6
Om perfect gebruik te kunnen garanderen moeten de gebruikers extra aandacht geven aan de volgende punten: De glazenwasser mag niet in de felle zon geplaatst worden. Maak de glazenwasser nooit schoon met een waterslang of hogedrukspuit. Zorg ook dat de glazenwasser in een droge ruimte staat en niet in water of een vochtige omgeving is geplaatst.
Vervoer en verplaatsen Transport: De machine moet verticaal op een pallet geplaatst worden met mankracht. Vervoer moet plaats vinden door de machine op de vorken van de pompwagen te plaatsen. Als de machine over grote afstand verplaatst moet worden moet deze langzaam verplaatst worden en bevestigd worden aan de pallet, of in balans gehouden worden door extra personeel om zo schokken en schade te voorkomen.
Page 8
De afvoer moet aangesloten worden op een 40- 50mm dikke afvoerpijp welke hooguit 2cm van de grond mag zitten als u de gewone VNG350 gebruikt. Maakt u gebruik van de Ultra dan mag deze maximaal 60cm van de grond zijn. Deze moet achter het apparaat komen.
Als u al eerder begint met wassen, zal de vaat niet goed schoon en droog worden door te lage watertemperaturen. De dispensers (van VNG350 Ultra) voor glansspoelmiddel en zeep werken automatisch. Als U meer of minder wilt gebruiken kunt U dit instellen met de witte schroefjes die op de pomp zit.
Page 11
(naast de aan/uit knop) aan laat staan. Het legen van de VNG350 doet u door de stop, die in de afvoerpijp/filter zit, te verwijderen. De machine zal dan automatisch leeglopen. Bij de VNG350 Ultra moet de afvoerpijp worden verwijderd.
Schoonmaken en Onderhoud Dagelijks onderhoud moet worden uitgevoerd door iemand die op de hoogte is van de veiligheidsinstructies die hier onder volgen. Sluit hiervoor eerst elektriciteit- en wateraansluitingen af en koppel deze los. Dagelijks onderhoud: Dagelijks onderhoud moet door de gebruiker uitgevoerd worden. Om dit dagelijks te doen zouden de volgende stappen met regelmaat tussen wasbeurten door gedaan moeten worden: 1.
Page 13
Periodiek onderhoud moet ook uitgevoerd worden door de gebruikers. Rinsing arm Washing arm Periodiek onderhoud moet minstens 1 keer per maand uitgevoerd worden door de gebruiker. Dit moet gedaan worden na het dagelijks onderhoud en dus als het apparaat weer gebruiksklaar is, maar zonder vaat in het apparaat. Voeg een halve kilo anti-kalk toe in het apparaat en laat het apparaat een half uur wassen zodat deze zichzelf schoon wast.
Voor de waterafvoer moet er op ongeveer 2cm hoogte een afvoerbuis komen in de muur waar de machine geplaatst wordt. (Deze mag hoger (max 60cm) zitten indien u een VNG350 Ultra heeft.) Een afzuigkap of ventilatiesysteem moet aanwezig zijn waar de glazenwasser geïnstalleerd wordt.
Het water loopt niet weg, maar ik heb de stop wel verwijderd. Als u een standaard VNG350 heeft moet u zorgen dat de slang vlak ligt, of omlaag loopt en de slang niet geknikt is. Dit blokkeert de waterafvoer, omdat deze geen afvoerpomp heeft.
Page 16
1. Garantiedocumenten zonder verkoopdatum, bedrijfsnaam en handtekening of stempel erop zijn niet geldig. Om gebruik te maken van de garantie dient u een geldig garantiedocument te laten zien. 2. Als het apparaat geïnstalleerd is en gebruikt volgens de regelementen in deze handleiding, vallen storingen en problemen van technische aard onder de garantie.
Page 17
General Your new glasswasher, the Maxima VNG-350 is produced with advanced production techniques. Every glasswasher is inspected and tested at the factory to ensure it is a safe and reliable machine. All national standards are met. Read this manual carefully before installing and using the glasswasher. Use in accordance with these instructions to ensure safety and durability of the device.
Page 18
Index 12. Technical information 13. Warning signs 14. Safety 15. Transportation and moving 16. Installation schematics 17. Electrical schematics 18. Using the machine 19. Clean up and Maintentance 20. User responsibilities 21. Troubleshooting 22. Terms of warranty...
Page 19
TECHNICAL INFORMATION MODEL VNG350 Ultra VNG350 ELECTRICAL POWER (KW) 230v 230v VOLTAGE (VAC) FREQUENCY (Hz) WASHING CAPACITY (BASKETS/HOUR) WASHING TANK CAPACITY (LITER) BOILER CAPACITY (LITER) WASHING WATER TEMPERATURE (°C) 50-55 50-55 RINSING WATER TEMPERATURE (°C) 80-85 80-85 WATER INLET PRESSURE (Bar)
Page 20
WARNING SIGNS POWER NETWORK GROUNDING GROUNDING POWER OVERHEAT POWER SUPPLY CONNECTIONS 230V / 50 Hz VOLTAGE : 230V NETWORK CONNECTION: MONOPHASE GROUNDED FREQUENCY : 50 Hz...
Page 21
SAFETY To ensure perfect use, users have to pay extra attention to the following: Don’t place the diswasher in direct sunlight. Don’t clean the glasswasher with a waterhose or high pressure water. Make sure the glasswasher is installed in a dry place and not in an environment with water or moist.
Page 22
TRANSPORTING AND MOVING Transporting: The machine should be placed vertically on a pallet by manpower. Transportation should be carried out by placing the machine on the forklift. Preferably first place the machine on a pallet. If the transported distance is far, the machine should be slowly moved and fixed to the pallet or supported by other staff to prevent jolts and damage.
Page 23
2cm above the ground when using the normal VNG350. When you are using the VNG350 Ultra you can place it at a maximum of 60cm above the ground. This should be behind the machine.
Page 24
Electrical Circuit Diagram VNG350 & VNG350 Ultra USING THE MACHINE...
Page 25
(left lamp/light). The dispensing units (in the VNG350 Ultra) will automatically add detergent and rinsing liquid. If you want to use more or less, this can be changed with the white screw on the dispensing units as shown below.
Page 26
(next to the on/off button) is still pushed Removing the water in the tank of the VNG350 can be done by removing the plug from the drain pipe/filter. The machine will empty automatically. When using the VNG350 Ultra you should remove the drain pipe while the machine is still on.
Page 27
Daily maintenance should be carried out by people informed about the safety instructions as written below. Before doing this, first disconnect the power supply and water connections. Daily maintenance: Daily maintenance should be carried out by the user. In order to clean up the machine, this maintenance should be carried out at the end of the day.
Page 28
Periodic maintenance should be carried out by the user, at least once a month.This should be done after the clean-up and daily maintenance has been completed. After adding 500 gram of a decalcifying substance, let the machine wash for 30 minutes. This way the machine will clean the tank itself.
Page 29
2cm there should be a drain pipe in the wall or ground where the machine is placed. When using the VNG350 Ultra this may be put higher (Max 70CM). A ventilation system with ventilation hood should be present where the machine is installed.
Page 30
The water is not draining but I did remove the drain pipe inside the filter. If you are using the regular VNG350 you have to make sure the drain hose is flat, or running in a downward angle, and is not kinked. This will block the water from draining because the regular VNG350 has no drain pump.
Page 31
1. Warranty documents without sales date, factory name, and sales company approval on them are not valid. In order to benefit from the warranty, a warrantydocument should be presented. 2. After the machine has been installed and operated according to the instructions and maintenance of the user manual, it is warranted for technicial failures which is caused by the machine itself.
Need help?
Do you have a question about the VNG350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers