Do you have a question about the BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Pittasoft BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X
Page 1
Power Magic Ultra Battery B-124X User Manual ENGLISH / 한국어 / 中文 / ESPAÑOL / 日本語 / FRANÇAIS www.blackvue.com...
Page 2
BLACKVUE POWER MAGIC ULTRA BATTERY B-124X For the latest version of the manual and customer support go to www.blackvue.com 최신 사용자 설명서나 문의사항은 BLACKVUE 홈페이지에서 확인 하실 수 있습니다 . www.blackvue.co.kr 如需最新版本的用户手册和客户支持,请访问网址 www.blackvue.com Para consultar la última versión del manual y obtener soporte al cliente, vaya a www.blackvue.com 取扱説明書の最新版やカスタマーサポートについては...
Page 3
FCC Compliance Information FCC Part 15.19 Statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC Part 15.105 Statement (Class B) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X The Power Magic Ultra Battery is designed to power your BlackVue dashcam in Parking Mode for extended periods of time without using your vehicle’s battery. Hardwiring power cable Cigarette lighter plug power cable Safety instructions Incorrect use of the Power Magic Ultra Battery can lead to poor performance and may cause overheating, ignition, explosion, etc.
Page 5
Do not allow metal objects to contact the terminals of the power and output cables. Ensure the battery does not come into contact with water or other liquids. Pittasoft Co., Ltd. is not liable for damage resulting from disassembling, opening or modifying the product. Disposal of your battery pack All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
Page 6
At a glance LEDs Dashcam (Output : Charging battery to cigarette lighter : Fully-charged battery socket for dashcam) : Bluetooth on USB output Port for Expansion DC in (power cable Battery (sold separately) connection) Power switch y Cigarette: Select this when the Ultra Battery is powered from a cigarette lighter socket using a cigarette lighter plug power cable (standard 5 A charging) y Hardwire: Select this when the Ultra Battery is hardwired to the vehicle’s...
LED indicators and beeps LEDs Beep* Powered on All 3 LEDs turn on together and then Beeps four times turn off one by one. Started charging Red LED blinks for 5 seconds Beeps once Charging Red LED is on Fully charged Green LED is on Bluetooth connected Blue LED is on...
Page 8
Installation guide Set the power switch to the OFF position. Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire For DIY installation using a cigarette lighter plug power cable: a. Plug the cigarette lighter plug power cable into the Ultra Battery’s DC in port. Plug the other end of the power cable into the vehicle’s cigarette lighter socket.
Page 9
For a hardwired installation using a hardwiring power cable: a. Plug the hardwiring power cable into the Ultra Battery’s DC in port. Hardwiring power cable b. Referring to your vehicle Owner’s Manual, identify a Switched (accessory power) fuse of 10A or less in your interior fuse panel.
Page 10
e. Insert the fuse you removed from the fuse panel into the slot closest to the blades on the fuse tap. Note If the original fuse is a low-profile mini type, use the new 10A mini type fuse instead (included). Insert a new 20A fuse into the slot furthest away from the fuse tap blades.
Page 11
Plug the ‘Output cable’ into the port labeled Dashcam on the Ultra Battery. Plug your dashcam’s power plug into the cigarette lighter socket on the Ultra Battery’s ‘Output cable’ . Note To ensure good electrical contact you can use electrical tape to tape the plug and socket together. Use a pry tool to lift the edges of the windshield trim/molding and tuck in the power cord.
Page 12
BlackVue Battery Manager App Download the BlackVue Battery manager app from the Google Play Store (Android) or the Apple App Store (iOS) to manage power and settings. Connecting to the Ultra Battery via Bluetooth Turn on the Ultra Battery. ū If you are using the cigarette lighter plug power cable set the power switch to the Cigarette position. ū...
Page 13
Battery information screen Settings Battery’s Bluetooth ID Model Current battery status Current charge state Device plugged into Battery temperature USB port* Real-time input voltage and current Real-time output voltage and current Total battery capacity available for use (set by user) Estimated time to full charge (hours: mins) at the present power input level Estimated usage time (hours: mins) at...
Page 14
Battery capacity No. of battery packs Recommended battery capacity setting 1 (Ultra) 6,000 mAh 1 (Ultra) + 1 (Expansion) 12,600 mAh 1 (Ultra) + 2 (Expansion) 19,200 mAh 1 (Ultra) + 3 (Expansion) 25,800 mAh 1 (Ultra) + 4 (Expansion) 32,400 mAh 1 (Ultra) + 5 (Expansion) 39,000 mAh...
USB port: 4.75 V–5.25 V / 2 A (max) Customer Support For customer support, manual and any updates please visit www.blackvue.com. You can also email a Customer Support expert at cs@pittasoft.com. Limited Warranty The warranty period of this product is 1 year from the purchase data.
Page 16
BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X 차량의 배터리를 보호하면서 블랙박스의 주차모드를 장 시간 사용 할 수 있습니다. 또는 전원 케이블 (퓨즈박스 배선 연결 케이블) 전원 케이블 (시가잭 케이블) 안전 설명 Power Magic Ultra Battery을 올바르게 사용하지 않으면 성능이 저하되고 과열, 화재, 폭발의 위험이 있습니다. 다음의 설명에 따라 제...
Page 17
아이들 또는 애완동물이 제품을 만지지 못하도록 하십시오. 배터리 충전케이블의 연결단자에 금속 등 도체성 물체가 닿지 않도록 주의하십시오. 배터리를 물 또는 기타 액체 등에 젖지 않도록 주의 하십시오. (주)피타소프트는 제품 분해, 개조로 인해 발생하는 피해에 대해 그 어떤 책임도 지지 않습니다. 배터리...
Page 18
Power Magic Ultra Battery B-124X 살펴보기 LEDs : 배터리 충전 중 Dashcam : 배터리 완충 (블랙박스와 연결) : 블루투스 동작 중 USB 출력단자 확장형 배터리 연 DC in 결 단자 (별매품) (차량 전원에 연결 ) 차량 전원 공급 옵션 y Cigarette (5 A): 시가잭 충전 케이블을 이용한 배터 리...
Page 19
LED 동작사양 LEDs Beep* 3개의 LED가 동시에 켜진 후에 빨간 경고음 4번 전원이 켜질 때 색, 초록색, 파란색 순서로 꺼짐 충전이 시작될 때 빨간색LED가5초간 점멸 경고음 1번 충전 중 빨간색LED가 점등 충전이 완료 초록색LED가 점등 되었을 때 블루투스가 파란색LED가 점등 연결되었을...
Page 20
USB 소켓(5 V) 1개를 통해 휴대용 장치(스마트폰, 휴대용 Wi-Fi 핫스팟등)를 충전하면서 동시에 블랙박스에 전원을 공급할 수 있 습니다. 제품설치방법 전원 입력 스위치를 O 로 설정합니다. Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire 시가잭 충전 케이블을 이용한 설치방법 a. 시가잭 충전 케이블을 배터리팩의 “DC in”포트에 연결하십시오. 전원케이블의 다른 쪽 끝 (시가잭 케이블)을 차량 시가 소켓에...
Page 21
퓨즈박스 전원 케이블을 이용한 설치방법: a. 퓨즈박스용 전원 케이블을 배터리팩의 “DC in”포트에 연결 하십시오. 전원 케이블 (퓨즈박스 배선 연결 케이블) b. 차량 매뉴얼을 참고하여 퓨즈박스용 전원 케이블을 연결할 수 있는 10A이하의 ACC 단자를 확인 하십시오. ACC단자는 시가 라이터 및 카 오디오등 입니다. 주의...
Page 22
e. 퓨즈박스에서 분리한 퓨즈를 퓨즈젠더 핀과 가까운 슬롯에 삽입하십시오. 참고 차량에서 분리한 퓨즈가 퓨즈젠더에 맞지 않는 경우, 동봉된 10A퓨즈를 사용하세요. 구성품에 포함되어 있는 별도의 20A 퓨즈를 비어있는 슬롯에 삽입하십시오. 제공된 퓨즈 액세서리 입력전원 출력전원 g. 제거한 ACC 단자의 퓨즈자리에 퓨즈젠더를 삽입하십시오. 주의...
Page 23
블랙박스 연결 케이블을 배터리팩의 “Dashcam”포트에 연결 하십시오. 블랙박스의 전원 플러그를 블랙박스 연결 케이블의 시가소켓에 연결합니다. 참고 시가소켓케이블과 블랙박스의 전원 플러그를 연결 한 후 제품 분리를 방지하기 위해 절연 테이프를 이용해서 고정하시기 바랍니다. 배선정리 도구를 이용해 앞유리 트림/몰딩의 가장자리를 들어 올리고 전원케이블을 정리하시기 바랍니다. 제공된 벨크로 테이 프를...
Page 24
BlackVue Battery 어플리케이션 Blackvue Battery어플리케이션을 구글스토어 또는 애플 앱스토어에서 다운로드 받습니다. 블루투스를 통한 배터리팩 연결방법 배터리팩의 전원을 켜십시오. 괊 시가잭 케이블를 사용해서 전원을 공급받는 경우 Cigarette 위치로 설정. 괊 퓨즈박스 연결 케이블을 사용해서 전원을 공급받는 경우 Hardwire 위치로 설정 스마트폰 설정으로 이동하여 블루투스를 켜십시오. Blackvue Battery 앱을...
Page 25
배터리 정보 화면 설정 배터리 블루투스 정보 모델명 현재 배터리 상태표시 배터리 충전량 USB 사용정보 배터리 내부온도 표시* 충전 전압 및 전류 출력 전압 및 전류 배터리 용량 충전 예상시간 배터리 사용 가능 시간 * 일부 USB cable의 경우 사용정보를 확인 할 수 없 습니다.
Page 26
배터리 용량 배터리 수량 권장 배터리 용량 설정 1 (Ultra) 6,000 mAh 1 (Ultra) + 1 (Expansion) 12,600 mAh 1 (Ultra) + 2 (Expansion) 19,200 mAh 1 (Ultra) + 3 (Expansion) 25,800 mAh 1 (Ultra) + 4 (Expansion) 32,400 mAh 1 (Ultra) + 5 (Expansion) 39,000 mAh 확장...
Page 27
USB 소켓 : 4.75 V–5.25 V / 2 A (max) 고객지원 고객지원, 설명서, 업데이트에 관한 자세한 사항은 www.blackvue.co.kr을 방문하여 확 인하십시오. 추가 문의사항은 고객만족센터 as@pittasoft.com으로 연락 주시기 바랍니다. 품질보증 본 제품의 품질보증 기간은 구매일로부터 1년입니다. 품질보증 기간 이내에 정상적으로 올바르게 사용했음에도 불구하고 제품이 고장 나는 경우에는 당사 서비스 센터에서 무상으...
Page 30
产品简介 Dashcam :电池正在充电 (输出到行车记录仪 :电池完全充满 的点烟器插口) :蓝牙开启 USB 输出 Expansion Battery DC in(电源线连接) (单独销售)端口 电源开关 y Cigarette:当 Ultra Battery 通过点烟器插头电源线从点烟器插口供电时 (5 A标准充电)选择此档位 y Hardwire:当 Ultra Battery 通过硬接线电源线连接汽车保险丝面板时 (9 A快速充电)选择此档位 y OFF:关闭 Ultra Battery BLACKVUE...
Page 31
LED指示灯和蜂鸣 蜂鸣* 3 个 LED 同时点亮,然后接连熄灭。 接通电源 蜂鸣四次 红色 LED 闪烁 5 秒钟 开始充电 蜂鸣一次 红色 LED 点亮 充电 绿色 LED 点亮 已充满 蓝色 LED 点亮 蓝牙已连接 红色和绿色 LED 一起闪烁 低输入电压警告/ 高输入电压警告 红色 LED 和绿色 LED 接连闪烁 过热警告 每秒钟蜂鸣一次 * 通过蓝牙利用 BlackVue Battery manager 应用可禁止蜂鸣。 产品特性...
Page 32
安装指南 将电源开关拨到 OFF 位置。 Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire 对于DIY安装,应使用点烟器插头电源线: a. 将点烟器插头电源线 插入 Ultra Battery 的 DC in 端口。将电源线另一端插入汽车的点烟器插座。 点烟器插头电源线 b. 将电源开关拨到 Cigarette 位置。继续执行步骤 3。 Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire 警示 当使用点烟器插头电源线时,务必将开关拨到 Cigarette 位置。使用点烟器插头电源线时如果将开关拨到 Hardwire 位置,可能导致 产品故障、过热、着火等状况。 BLACKVUE...
Page 33
或者 对于硬接线安装,应使用硬接线电源线: a. 将硬接线电源线 插入 Ultra Battery 的 DC in 端口。 硬接线电源线 b. 查阅车主说明书,在内饰保险丝面板中找到 10A 或 10A 以下的开关(附件电源)保险丝此类开关保险丝包括点 烟器和汽车音响保险丝插槽。 警示 如果将 Ultra Battery 连接到恒定功率 (BATT) 保险丝,可能会损耗汽车蓄电池。 c. 取下找到的开关保险丝,并与 3 个保险丝抽头中的一个进行类型匹配。 d. 将 ACC 电线插入保险丝抽头的连接器端。使用压线钳或钳子将连接器压接到电线上。 地线(环) 到 Ultra Battery Power Magic Ultra Battery B-124X...
BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X La Power Magic Ultra Battery está diseñada para dar alimentación a su cámara para salpicadero BlackVue en el modo de estacionamiento durante largos periodos de tiempo sin alimentación de la batería del vehículo. Conexión del cable de alimentación...
Page 41
No permita que objetos metálicos entren en contacto con los terminales de la batería ni con los cables de salida. Asegúrese de que la batería no entre en contacto con el agua ni con otros líquidos. Pittasoft Co., Ltd. no será responsable de los daños causados al desmontar, abrir o modificar el producto. Eliminación de su batería recargable Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben llevarse a los puntos de recogida de residuos municipales para su...
Page 42
De un vistazo Cámara para salpicadero LEDs (salida para la toma : Batería en carga del encendedor para : Batería totalmente cargada la cámara) : Bluetooth activado Salida USB Puerto para Expansion Entrada de Battery (a la venta por alimentación CC separado) (conexión del cable de alimentación)
Indicadores LED y avisos sonoros LEDs Bip* Encendido Los 3 LED se iluminan a la vez y se Emite cuatro bips apagan uno a uno. Se inició la carga El LED rojo parpadea durante 5 s Emite un bip Cargando LED rojo permanece encendido Cargada LED verde permanece encendido...
Guía de instalación Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado (OFF). Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire Para la instalación sencilla usando un cable con conector para la toma de alimentación del encendedor : a. Conecte el cable de alimentación con conector para la toma del encendedor al puerto de entrada de alimentación DC in de la Ultra Battery.
Page 45
Para la instalación de cableado usando una cable de alimentación fijo: a. Conecte el cable de alimentación fijo al puerto de entrada de alimentación DC in de la Ultra Battery. Conexión del cable de alimentación b. Consulte el manual de propietario de su vehículo, identifique un fusible conectado (de alimentación de algún accesorio) de 10 A o menos, en el interior del panel de fusibles.
Page 46
e. Inserte el fusible que sacó del panel de fusibles en el terminal portafusibles en la ranura más próxima a la patillas metálicas. Nota Si el fusible original es un minifusible de perfil bajo, use en su lugar el nuevo minifusible de 10 A (incluido). Inserte un fusible nuevo de 20 A en la ranura más alejada de las patillas metálicas del terminal portafusibles.
Page 47
Conecte el ‘Cable de salida’ en el puerto etiquetado como Dashcam en la Ultra Battery. Conecte el enchufe de alimentación de su cámara para salpicadero en la toma de alimentación para encendedor en el cable de salida de la Ultra Battery. Nota Para garantizar un buen contacto eléctrico, puede usar cinta aislante para sujetar el enchufe y la toma.
Page 48
Aplicación de gestión BlackVue Battery Descargue la aplicación de gestión BlackVue Battery desde Google Play Store (Android) o Apple App Store (iOS) para gestionar la alimentación y ajustes. Conectar la Ultra Battery por Bluetooth Encienda la Ultra Battery. ū Si está usando el cable de alimentación con conector para la toma del encendedor coloque el interruptor de encendido en la posición Cigarette.
Page 49
Pantalla de información de la batería Ajustes ID del Bluetooth de la batería Modelo Estado actual de la batería Estado actual de carga Dispositivo conectado Temperatura de batería al puerto USB* Tensión e intensidad de corriente de entrada en tiempo real Tensión e intensidad de corriente de salida en tiempo real Capacidad total de la batería disponible para usar (establecida por el usuario)
Page 50
Capacidad de batería Núm. de baterías recargables Ajuste recomendado de capacidad de la batería 1 (Ultra) 6.000 mAh 1 (Ultra) + 1 (Expansion) 12.600 mAh 1 (Ultra) + 2 (Expansion) 19.200 mAh 1 (Ultra) + 3 (Expansion) 25.800 mAh 1 (Ultra) + 4 (Expansion) 32.400 mAh 1 (Ultra) + 5 (Expansion) 39.000 mAh...
Soporte al cliente Para obtener soporte al cliente, manuales y actualizaciones de firmware, visite www.blackvue.com. También puede enviar un correo electrónico a un experto de Soporte al cliente en cs@pittasoft.com. Garantía limitada El periodo de garantía de este producto es de 1 año a partir de la fecha de compra.
Page 54
概要 :バッテリーの充電中 Dashcam (車載カメラ 用シガレットライタ :満充電バッテリー ーソケットへの出力) :ブルートゥースオン USB出力 Expansion Battery DC in (電源ケー (別売) 用ポート ブルの接続) 電源スイッチ y Cigarette:シガレットライタープラグ電源ケーブルを使用してシガレ ットライターソケットソケットから Ultra Battery に電源が供給される 場合に、これを選択します (標準5A充電) y Hardwire:ハードワイヤー電源ケーブルを使用して車両のヒューズパ ネルから Ultra Battery にハードワイヤー接続する場合に、これを選択 します (急速9A充電) y OFF:Ultra Battery の電源を切ります BLACKVUE...
Page 55
LEDインジケーターとビープ音 ビープ音* 電源オン 3個の LED がすべて同時に点灯して 4 回ビープ音が鳴る から、順次消灯します。 充電開始 赤 LED が5秒間点滅する 1 回ビープ音が鳴る 充電中 赤 LED が点灯する 満充電 緑 LED が点灯する ブルートゥース接続 青 LED が点灯する 低入力電圧警告/ 赤と緑の LED が同時に点滅する 高入力電圧警告 過熱警告 赤と緑の LED が交互に点滅する 1 秒おきにビープ音が鳴る * BlackVue Battery manager アプリを使用すると、ブルートゥースを介してビープ音を無効にすることができます。 製品の特徴...
Page 56
取付ガイ ド 電源スイッチを「OFF」の位置にします。 Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire シガレットライタープラグを使用した DIY 取り付け: a. Ultra Battery の DC in ポートにシガレットライタープラグ電源ケーブルを差し込みます。電源ケーブルの 他端を車両のシガレットライターソケットに差し込みます。 シガレットライタープラグ 電源ケーブル b. 電源スイッチを「Cigarette」の位置にします。ステップ 3 に進みます。 Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire 注意 シガレットライタープラグ電源ケーブルを使用する場合は、スイッチを「Cigarette」に設定する必要があります。シガレットラ イタープラグ電源ケーブルを使用する場合にスイッチを「Hardwire」位置に設定すると、本製品が故障・過熱・点火する恐れが あります。 または BLACKVUE...
Page 57
ハードワイヤー電源ケーブルを使用したハードワイヤー取り付け: a. Ultra Battery の DC in ポートにハードワイヤー電源ケーブルを差し込みます。 ハードワイヤー 電源ケーブル b. 愛車の取扱説明書をご覧になり、車内ヒューズパネルで 10A 以下のスイッチ経由 (アクセサリ電源) ヒューズを 見つけてください。そのヒューズの例として、シガレットライターやカーステレオのヒューズスロットが挙げ られます。 注意 Ultra Battery を常時通電 (BATT) ヒューズに接続すると、車両のバッテリーが上がってしまう恐れが あります。 c. 見つけたスイッチ経由ヒューズを取り外し、3 個のヒューズタップのいずれかのヒューズと一致するか確認し ます。 d. ヒューズタップのコネクター端に ACC ワイヤーを挿入します。圧着ツールかペンチを使用して、ワイヤーに コネクターを圧着します。 アースワイ ヤー (リング) Ultra Battery へ Power Magic Ultra Battery B-124X...
BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X La batterie Power Magic Ultra Battery est conçue pour alimenter votre dashcam BlackVue en mode parking pour une période prolongée sans utiliser la batterie de votre véhicule. Câble d’alimentation permanent Câble d’alimentation à fiche allume-cigare Instructions relatives à...
Page 65
Faites attention à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les bornes des câbles d’alimentation et de sortie. Assurez-vous que la batterie n’entre pas en contact avec de l’eau ou d’autres liquides. Pittasoft Co., Ltd. ne peut être tenue responsable des dommages causés par le démontage, l’ouverture ou la modification du produit.
Page 66
En bref Voyant Dashcam (sortie vers : Batterie en cours de chargement prise allume-cigare : Batterie complètement chargée pour dashcam) : Bluetooth activé Sortie USB Port pour batterie Entrée DC d’extension (vendue (connexion du câble séparément) d’alimentation) Interrupteur d’alimentation y Cigarette : Choisissez ce mode lorsque la batterie Ultra Battery est alimentée par une prise allume-cigare à...
Voyants et signaux sonores Voyant Signal sonore* Allumée Les 3 voyants s’allument simultanément, puis Quatre bips s’éteignent un par un. Commence à charger Le voyant rouge clignote pendant 5 secondes Un bip Chargement Le voyant rouge est allumé Pleinement chargée Le voyant vert est allumé Bluetooth connecté...
Guide d’installation Réglez l’interrupteur d’alimentation sur la position OFF. Expansion Dashcam DC in Cigarette Hardwire Pour les installations temporaires utilisant un câble d’alimentation à fiche allume-cigare : a. Branchez le câble d’alimentation à fiche allume-cigare dans le port DC in de la batterie Ultra Battery. Branchez l’autre extrémité...
Page 69
Pour une installation câblée utilisant un câble d’alimentation permanent : a. Branchez le câble d’alimentation permanent dans le port DC in de la batterie Ultra Battery. Câble d’alimentation permanent b. En vous reportant au manuel du propriétaire de votre véhicule, identifiez un fusible Conencteur (alimentation accessoire) de 10 A dans votre boîte à...
Page 70
e. Insérez le fusible que vous avez retiré de la boîte à fusibles dans l’emplacement le plus proche des lames sur le raccord à fusible. Remarque Si le fusible d'origine est de type mini à profil surbaissé, utiliser le nouveau fusible de type mini de 10 A à la place (fourni). Insérez le nouveau fusible de 20 A dans l'emplacement le plus éloigné...
Page 71
Branchez le « câble de sortie » dans le port indiqué Dashcam sur la batterie Ultra Battery. Branchez la fiche d’alimentation de votre dashcam dans la prise allume-cigare sur le « câble de sortie » de la batterie Ultra Battery. Remarque Pour assurer un bon contact électrique, vous pouvez utiliser du ruban isolant pour scotcher ensemble la fiche et la prise. Servez-vous de l’outil de levier pour soulever la garniture du pare-brise et insérez-y le cordon d’alimentation.
Page 72
Application de gestion BlackVue Battery Téléchargez l’application de gestion BlackVue Battery depuis le Google Play Store (Android) ou l’App Store d’Apple (iOS) afin de gérer l’alimentation et les réglages. Connexion à la batterie Ultra Battery via Bluetooth Allumez la batterie Ultra Battery. ū...
Page 73
Écran d’information de la batterie Réglages Identifiant Bluetooth de la batterie Modèle État actuel de la batterie État de chargement actuel Appareil branché Température de la batterie sur le port USB* Tension et courant d’entrée en temps réel Tension et courant de sortie en temps réel Capacité...
Page 74
Capacité de la batterie Nombre de blocs-batteries Réglage de capacité de batterie recommandé 1 (Ultra) 6 000 mAh 1 (Ultra) + 1 (extension) 12 600 mAh 1 (Ultra) + 2 (extension) 19 200 mAh 1 (Ultra) + 3 (extension) 25 800 mAh 1 (Ultra) + 4 (extension) 32 400 mAh 1 (Ultra) + 5 (extension) 39 000 mAh Pour chaque batterie d’extension supplémentaire, nous conseillons d’augmenter de 6 600 mAh.
Service client Pour contacter le service client et obtenir les manuels et les mises à jour, rendez-vous sur www.blackvue.com. Vous pouvez également envoyer un e-mail à un expert du service client à l’adresse cs@pittasoft.com Garantie limitée La période de garantie de ce produit est d’un an à compter de la date d’achat.
Q The term of this product warranty is 1 year from the purchase date. We, PittaSoft Co., Ltd., provide the product warranty according to the Consumer Dispute Settlement Regulations (drawn up by the Fair Trade Commission). PittaSoft or designated partners will provide the warranty service upon request. Warranty...
Page 79
제품보증서 본Q제품의Q보증기간은Q구입일로부터Q1년입니다.Q 저희Q피타소프트에서는Q소비자Q분쟁해결Q기준(공정거래위원회Q고시)에Q따라Q아래와Q같이Q제품에Q대한Q보증을Q실시합니다.Q서비스Q 요청시Q피타소프트Q또는Q지정된Q협력사에서Q서비스를Q합니다. 보증내용 소비자Q피해Q유형 보증기간이내 보증기간이후 제품교환/ 구입 후 10일 이내에 중요한 수리를 요하는 경우 구입가환급 구입 후 1개월 이내에 중요한 부품에 수리를 요하는 경우 제품교환 해당 없음 제품교환/ 교환된 제품이 1개월 이내에 중요한 수리를 요하는 경우 구입가환급 교환...
Need help?
Do you have a question about the BlackVue Power Magic Ultra Battery B-124X and is the answer not in the manual?
Questions and answers