ENG : Please understand, that AceBikes cannot be held responsible for any consequential loss or damage due to an improper assembly or use of the product.
DE : Bitte, haben Sie Verst ndnis daf r, dass AceBikes keine Haftung f r Folgeschaden bernimmt, die durch eine unsachgem sze beziehungsweise
mangelhafte Montage entstehen.
FR : Veuillez comprendre que AceBikes ne peut tre tenu pour responsable des dommages cons cutifs un montage ou une utilisation incorrecte.
Do you have a question about the U-TURN MOTORMOVER and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for ACEBIKES U-TURN MOTORMOVER
Page 1
MOTORMOVER ENG : Please understand, that AceBikes cannot be held responsible for any consequential loss or damage due to an improper assembly or use of the product. DE : Bitte, haben Sie Verst ndnis daf r, dass AceBikes keine Haftung f r Folgeschaden bernimmt, die durch eine unsachgem sze beziehungsweise mangelhafte Montage entstehen.
Main beam height adjustment Remark: The tube should be fit under the main beam when motorcycle is in lifted position on the U-turn Adjust the height with the 4 bolts without the motorcycle on the U-turn. Wheel base adjustment Front tyre Rear tyre +/- 1 cm Position kickstand adjustment...
Page 6
2106 mm Wheelbase 1300 - 1525 mm 900 - 500 mm Front tyre Rear tyre 250 - 350 mm Partlist u-turn motormover Filling plate jiffy Caster 50 Knob M10 Knob M10x20 Bolt M10x25 Cap M10 Nut Bolt M10x50 Rubber grip...
Need help?
Do you have a question about the U-TURN MOTORMOVER and is the answer not in the manual?
Questions and answers