Download Print this page
Sony XS-HF600G Marketing Specifications Installation/Connections
Sony XS-HF600G Marketing Specifications Installation/Connections

Sony XS-HF600G Marketing Specifications Installation/Connections

Car audio: separate 2 way speaker

Advertisement

Quick Links

Connections/Connexions/Conexiones/
Power amplifier (not supplied)
Amplificateur de puissance (non fourni)
Amplificador de potencia (no suministrado)
SPEAKER
SPEAKER
OUTPUT
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
INPUT
OUTPUT
WOOFER
TWEETER
WOOFER
TWEETER
Blue-striped cord
Blue-striped cord
Cordon rayé bleu
Cordon rayé bleu
Cable con rayas
Cable con rayas
azules
azules
speaker cord
(not supplied)
cordon de haut-parleur
(non fourni)
cable para altavoces (no
suministrado)
Tweeter (Left)
Tweeter (Right)
Haut-parleur des
Haut-parleur des
aiguës (Gauche)
aiguës (Droit)
Altavoz de agudos
Altavoz de agudos
(Izquierdo)
(Derecho)
Woofer (Left)
Woofer (Right)
Haut-parleur des
Haut-parleur des
basses (Gauche)
basses (Droit)
Altavoz de graves
Altavoz de graves
(Izquierdo)
(Derecho)
7 (
9
/
)
32
Specifications
Spécifications
Speaker
Separate type, 2-way
Haut-parleur Séparé, à 2 voies
XS-HF600G: Woofer 16 cm (6
3
/
in.),
8
cone type
XS-HF500G: Woofer 15 cm (6 in.),
cone type
Tweeter 2.5 cm (1 in.), dome type
Maximum input power
Puissance d'entrée maximale
XS-HF600G: 180 W
XS-HF500G: 170 W
Rated input power
Puissance admissible
XS-HF600G: 60 W
XS-HF500G: 55 W
Impedance
4 ohms
Impédance
Sensitivity
90 dB/W/m
Sensibilité
Frequency response
Réponse en fréquence
XS-HF600G: 30 – 30,000 Hz
XS-HF500G: 32 – 30,000 Hz
Crossover frequency
Fréquence de transition
5,000 Hz, –12 dB/oct
Mass
Woofer:
Poids
XS-HF600G: Approx. 890 g (1 lb.
15 oz.) per speaker
XS-HF500G: Approx. 880 g (1 lb.
12 oz.) per speaker
Tweeter: Approx. 60 g (2 oz.) per
speaker
Passive crossover network:
Approx. 170 g (6 oz.)
Design and specifications subject to change
La conception et les spécifications sont sujettes à
without notice.
des modifications sans préavis.
Unit: mm (in.)
Unité : mm (po.)
Unidad: mm
Precautions
Précautions
• Do not continuously use the speaker
• Eviter de soumettre en continu le système
system beyond the maximum power
de haut-parleurs à une puissance
handling capacity.
supérieure à la puissance admissible.
• Keep recorded tapes, watches, and
• Garder les bandes enregistrées, les montres
personal credit cards using magnetic
et les cartes de crédit utilisant un code
coding away from the speaker system to
magnétique à l'écart du système de haut-
protect them from damage caused by the
parleurs pour éviter tout dommage causé
magnets in the speakers.
par les aimants des haut-parleurs.
Caution
Attention
When using the speakers with an amplifier or
Lorsque vous utilisez les haut-parleurs avec un
power booster employing the BTL (balanced
amplificateur ou amplificateur de puissance
transformerless) system, be sure to connect the
utilisant la fonction BTL (équilibré sans
speaker system cords directly to the amplifier
transformateur), raccordez les cordons du
speaker cords. If the connection is made
système de haut-parleurs directement aux
through already existing speaker cords which
cordons de haut-parleurs de l'amplificateur. Si
have a common # lead for both the right and
le raccordement est effectué via des cordons de
left channels, it is possible that no sound will be
haut-parleurs déjà existants comportant un fil #
heard, and that the amplifier will be damaged.
en commun pour les canaux de droite et de
gauche, il est possible qu'aucun son ne se fasse
If you cannot find an appropriate mounting
entendre et que l'amplificateur soit
endommagé.
location, consult your car dealer or your nearest
Sony dealer before mounting.
Si aucun emplacement approprié ne convient à
l'installation, consultez le distributeur Sony le
plus proche.
Especificaciones
Altavoces
Tipo separado, 2 vías
XS-HF600G: Altavoz de graves
XS-HF600G : Woofer 16 cm (6
3
/
8
de 16 cm, tipo cónico
po.), type en cône
XS-HF500G: Altavoz de graves
XS-HF500G : Woofer 15 cm (6 po.),
de 15 cm, tipo cónico
type en cône
Altavoz de agudos de 2,5 cm,
Tweeter 2,5 cm (1 po.), type en dôme
tipo cúpula
Potencia máxima de entrada
XS-HF600G : 180 W
XS-HF600G: 180 W
XS-HF500G : 170 W
XS-HF500G: 170 W
Potencia nominal de entrada
XS-HF600G : 60 W
XS-HF600G: 60 W
XS-HF500G : 55 W
XS-HF500G: 55 W
4 ohms
Impedancia
4
90 dB/W/m
Sensibilidad
90 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
XS-HF600G : 30 – 30.000 Hz
XS-HF600G: 30 – 30 000 Hz
XS-HF500G : 32 – 30.000 Hz
XS-HF500G: 32 – 30 000 Hz
Frecuencia de transición
5.000 Hz, –12 dB/oct
5 000 Hz, – 12 dB/oct
Haut-parleur des basses:
Peso
Altavoz de graves:
XS-HF600G : Env. 890 g (1 liv.
XS-HF600G: Aprox. 890 g por
15 on.) par haut-parleur
altavoz
XS-HF500G : Env. 880 g (1 liv.
XS-HF500G: Aprox. 880 g por
12 on.) par haut-parleur
altavoz
Haut-parleur des aiguës :
Altavoz de agudos: Aprox. 60 g
Env. 60 g (2 on.) par haut-parleur
por altavoz
Circuit de recoupement passif :
Red divisora de frecuencias
Env. 170 g (6 on.)
pasivas:
Aprox. 170 g
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
Precauciones
• Procure no utilizar el sistema de altavoces
de forma continua con una potencia que
sobrepase la potencia admisible.
• Mantenga alejados del sistema de altavoces
las cintas grabadas, relojes o tarjetas de
crédito con codificación magnética para
evitar daños que posiblemente causaría el
imán de los altavoces.
Precaución
Si utiliza los altavoces con un amplificador o un
elevador de potencia con el sistema BTL (sin
transformador balanceado), asegúrese de
conectar los cables del sistema de altavoces
directamente con los cables de altavoces del
amplificador. Si la conexión se realiza a través
de cables de altavoces ya existentes, con un hilo
# común para el canal derecho y el izquierdo,
es posible que no se escuche ningún sonido, y
que el amplificador se dañe.
Si no puede encontrar un emplazamiento
apropiado para el montaje, consulte al
distribuidor de su automóvil o al proveedor de
Sony más próximo.
Separate 2-way
Speakers
Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
XS-HF600G
XS-HF500G
Sony Corporation © 2002
Features
The XS-HF600G/HF500G consists of two
tweeters and two woofers.
• The tweeters and the woofers can be
mounted in separate locations.
• The innovative aluminum vibrator is
employed on both tweeters and woofers,
ensuring greatest sound reproduction of
#
powerful bass and speedy treble.
• The tweeters can be mounted on the front
door panels or dashboard.
• High quality passive crossover network
supplied.
Caractéristiques
Le XS-HF600G/HF500G est composé de
deux haut-parleurs d'aiguës et de deux
caissons de graves.
• Il est possible de monter séparément les
haut-parleurs d'aiguës et les caissons de
graves.
• Le vibreur innovant en aluminium est
utilisé aussi bien sur les haut-parleurs
d'aiguës que sur les caissons de graves, ce
qui permet d'obtenir la meilleure
reproduction possible des basses
puissantes et des aiguës dynamiques.
• Les haut-parleurs d'aiguës peuvent être
montés sur les panneaux de portières
avants ou sur le tableau de bord.
• Un circuit de recoupement passif de haute
qualité est fourni.
3-239-598-11 (1)
Printed in Thailand
Características
El XS-HF600G/HF500G se compone de dos
altavoces de agudos y dos de graves.
• Los altavoces de agudos y de graves se
pueden colocar en lugares separados.
• El innovador vibrador de aluminio que se
usa en los altavoces de agudos y de graves
asegura la mejor reproducción de sonido
con poderosos graves y veloces agudos.
• Los altavoces de agudos se pueden instalar
en los paneles frontales o el tablero de la
cubierta.
• Se suministra una red divisora de
frecuencias pasivas de alta calidad.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XS-HF600G Marketing Specifications

  • Page 1 Si no puede encontrar un emplazamiento apropiado para el montaje, consulte al Si aucun emplacement approprié ne convient à distribuidor de su automóvil o al proveedor de l’installation, consultez le distributeur Sony le Sony más próximo. plus proche. Separate 2-way...
  • Page 2 Installation/Installation/Instalación/安裝 Before Mounting Antes del montaje Tweeter/Haut-parleur des aiguës/Altavoz de agudos/高音揚聲器 A depth of at least 53 mm (2 in.) is required to Debe existir una profundidad de 53 mm como Parts list mount the woofer. Measure the depth of the area mínimo para instalar el altavoz de agudos.

This manual is also suitable for:

Xs-hf500g