Allonge ALG-KW1102EU User Manual

Ultrasonic
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ultrasonic Humidifier ALG-KW1102EU
Thank you for purchasing Ultrasonic Humidifier ALG-KW1102EU.
Be sure to read this User's Manual carefully to ensure the correct
use. After reading this manual, keep it in a safe place for future
reference.
03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 1
03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 1
User's Manual
Imported and distributed by
Novis Electronics AG
ALG-KW1102EU
English
2012/06/20   18:47:10
2012/06/20   18:47:10

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALG-KW1102EU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allonge ALG-KW1102EU

  • Page 1 ALG-KW1102EU Ultrasonic Humidifier ALG-KW1102EU User’s Manual Thank you for purchasing Ultrasonic Humidifier ALG-KW1102EU. Be sure to read this User’s Manual carefully to ensure the correct use. After reading this manual, keep it in a safe place for future reference. Imported and distributed by...
  • Page 2: Safety Information

    Do not block the mist outlet. Use clean water only. Do not use hot water. Use of hot water that is 40°C or higher can cause deformation or malfunction of the product. En 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 2 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 3 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. En 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 3 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 4: Names Of Parts And Their Functions

    Water tank handle This is used when carrying the water tank. (The handle is on the opposite side to the controls.) Water tank Fan outlet Power cord Power plug Humidifier Air inlet En 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 4 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 5 Water tank cap Mist hole CAUTION Take care not to get water in the fan outlet or overflow drain during draining or cleaning. Otherwise, malfunction could result. Accessories Aroma base Replacement felt × 2 En 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 5 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 6: Preparation Before Use

    Remove the cap to the water tank and fill with clean, room temperature clean water. Firmly tighten the water tank cap, wipe up any spilled water, and check that no water is leaking. En 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 6 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 7 (The side opposite the handle when it is down is the front) Set the cover on the humidifier so that it fits securely. • Put the cover securely onto the humidifier with the water tank already mounted. En 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 7 2012/06/20   18:47:11 2012/06/20   18:47:11...
  • Page 8 At least 50 cm in front At least 50 cm to the left • Use the humidifier in a location that is at least 50 cm away from walls, bedding, curtains, furniture, and other objects. En 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 8 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 9: Starting And Stopping Operation

    Press the Power/Mist Setting button to start operation. CAUTION If water needs to be refilled, the alarm makes a sound with five beeps, and the Power/ Water indicator lights up red. Refill the water tank with water. En 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 9 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 10 In addition to the felt already included with the aroma base at purchase, two additional pieces are also included. The felt cannot be washed and used again. En 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 10 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 11: Cleaning And Storage

    Only use clean water. Do not use distilled water. To inhibit the growth of bacteria, we recommend to use water which underwent a chlorine disinfection process. Also, soft water with less minerals suits this product. En 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 11 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 12 This is not a malfunction. To prevent water from collecting at stops once every the mist outlet, the fan motor stops minute. operation about once every minute, and the fan stops for about two seconds. En 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 12 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 13: Specifications

    User’s Manual × 1, Aroma base (1 felt sheet provided in base) × 1, Accessories Replacement felts × 2 Due to a continuous process of product improvement, the specifications and other information are subject to change without notice. En 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 13 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 14 English Novis Electronics AG Steigstrasse 2 8610 Uster-Suisse www.novisgroup.ch Tel: 0041 (0) 43 355 75 00 Email: sales@novisgroup.ch 6C12A 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 14 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   En 14 2012/06/20   18:47:12 2012/06/20   18:47:12...
  • Page 15: Manuel D'utilisation

    ALG-KW1102EU Manuel d’utilisation Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de l’humidificateur à ultrasons ALG-KW1102EU. Lisez attentivement le présent Manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec la mise en œuvre correcte de l’appareil. Veuillez conserver le manuel d’utilisation pour d’éventuelles consultations ultérieures.
  • Page 16: Informations De Sécurité

    N’utilisez pas l’appareil dans des locaux présentant un degré d’humidité élevé (85% ou plus). N’utilisez pas l’appareil à des emplacements où la vapeur serait en contact direct avec les meubles, les murs, les rideaux, le plafond ou autres objets. Fr 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 2 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 17 Fr 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 3 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 18 Pour renvoyer un appareil usagé, veuillez utiliser les procédures de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit. Les commerçants peuvent collecter ce type de produit dans le cadre du recyclage pour la protection de l’environnement. Fr 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 4 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 19 Poignée du réservoir d’eau Elle est destinée à transporter le réservoir. (La poignée est placée du côté opposé aux commandes.) Réservoir d’eau Sortie de ventilation Cordon d’alimentation électrique Prise d’alimentation électrique Humidificateur Entrée d’air Fr 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 5 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 20 Veillez à ne pas verser d’eau dans la sortie de ventilation ou la canalisation d’évacuation pendant la purge ou le nettoyage. Il pourrait en résulter un dysfonctionnement. Accessoires Base aroma Feutre de rechange × 2 Fr 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 6 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 21: Préparation Avant Utilisation

    Dévissez le bouchon du réservoir d’eau et remplissez celui-ci d’eau claire et à température ambiante. Serrez fermement le bouchon du réservoir d’eau, séchez les traces d’écoulement et vérifiez l’absence de fuites d’eau. Fr 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 7 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 22 (La face avant correspond au côté opposé à la poignée en position basse) Posez le capot sur l’humidificateur en l’ajustant en position. • Le réservoir d’eau une fois en place, ajustez le capot sur l’humidificateur. Fr 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 8 2012/06/20   18:47:13 2012/06/20   18:47:13...
  • Page 23 Au moins 100 cm au-dessus de l’humidificateur Au moins 50 cm vers la droite Au moins 50 cm vers l’arrière Au moins 50 cm vers l’avant Au moins 50 cm vers la gauche Fr 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 9 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 24 émet un son composé de cinq bips et le voyant d’indicateur de niveau d’eau s’allume en rouge. Purgez l’eau résiduelle hors du passage d’eau puis remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau pure. Fr 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 10 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 25 Il pourrait en découler un dysfonctionnement ou une détérioration de la base aroma. Activation de l’appareil Pour activer l’appareil, suivez la procédure de démarrage décrite page 10. Si vous n’ajoutez pas d’huile essentielle, l’appareil est utilisable comme simple humidificateur. Fr 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 11 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 26: Nettoyage Et Rangement

    Le fait de purger l’eau dans une direction différente de celle de la flèche risque de provoquer un dysfonctionnement. Purgez l’eau et essuyez entièrement l’appareil. Utilisez un aspirateur ou toute autre méthode adéquate pour dépoussiérer le filtre. Fr 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 12 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 27 à ce produit. • N’utilisez jamais de jus de fruits ou autres liquides buvables, d’eau chaude (40°C ou plus) ou de l’eau mélangée à des produits chimiques, des fragrances (huile aromatique) ou des détergents. Fr 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 13 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 28 Pour empêcher l’eau de s’accumuler à s’arrête toutes les dysfonctionnement. la sortie du brumisateur, le moteur du minutes. ventilateur s’arrête toutes les minutes et le ventilateur s’arrête de tourner pendant deux secondes environ. Fr 14 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 14 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 14 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 29: Spécifications

    Manuel d’utilisation × 1, Base aroma (1 morceau de feutre fourni Accessoires dans la base) × 1, Feutres de rechange × 2 Dans un souci d’amélioration continue de nos produits, les spécifications et autres informations sont sujettes à modifications sans préavis. Fr 15 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 15 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 15 2012/06/20   18:47:14 2012/06/20   18:47:14...
  • Page 30 Français Novis Electronics AG Steigstrasse 2 8610 Uster-Suisse www.novisgroup.ch Tel: 0041 (0) 43 355 75 00 Email: sales@novisgroup.ch 6C11A 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 16 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   Fr 16 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 31 ALG-KW1102EU Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie den Ultraschall-Luftbefeuchter ALG-KW1102EU erworben haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem sicheren Ort auf, um später bei Bedarf darin nachlesen zu können.
  • Page 32 Gerät nicht an Standorten mit hoher Luftfeuchtigkeit (85% oder höher) betreiben. Gerät nicht an Standorten betreiben, an denen der Nebel in direkten Kontakt mit Möbeln, Wänden, Vorhängen, Zimmerdecken oder anderen Gegenständen kommt. De 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 2 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 2 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 33 Sollten Sie das Gerät an einem frostgefährdeten Ort aufstellen, müssen Sie das im Gerät befindliche Wasser ausgiessen. Stellen Sie dieses Gerät an einem Standort mit mindestens 2 m Abstand zu Fernsehgeräten, Radiogeräten und anderen Elektronikgeräten auf. Das Gerät nicht kippen. De 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 3 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 3 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 34 Bitte verwenden Sie zur Entsorgung des gebrauchten Gerätes die vorgeschriebenen Rückgabe- und Sammelsysteme bzw. nehmen Sie Kontakt zu dem Händler auf, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Er kann dieses Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zuführen. De 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 4 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 4 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 35 Deutsch Teilebezeichnungen und Teilefunktionen Nebelaustrittsöffnung Nebelkegel Nebelöffnung Wasserbehältergriff Dieser ist zum Tragen des Wasserbehälters bestimmt. (Der Griff befindet sich auf der gegenüberliegenden Seite der Bedienelemente). Wasserbehälter Lüfterauslass Netzkabel Netzstecker Luftbefeuchter Lufteinlass De 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 5 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 5 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 36 Nebelöffnung VORSICHT Achten Sie darauf, dass während des Ausgiessens des Wassers oder bei der Reinigung kein Wasser in den Lüfterauslass oder den Überlaufkanal gelangt. Könnte Funktionsstörung auslösen. Zubehör Dufteinheit Ersatzfilz × 2 De 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 6 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 6 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 37: Vor Dem Gebrauch

    Befüllen Sie das Gerät mit Wasser. Schrauben Sie den Wasserbehälterverschluss ab und füllen Sie sauberes Wasser (Raumtemperatur) ein. Schrauben Sie den Wasserbehälterverschluss wieder auf, wischen Sie verschüttetes Wasser weg und überprüfen Sie, ob kein Wasser austritt. De 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 7 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 7 2012/06/20   18:47:15 2012/06/20   18:47:15...
  • Page 38 (Gegenüber des Bügels) Setzen Sie den Deckel auf den Luftbefeuchter auf und richten Sie diesen korrekt aus. • Richten Sie den Deckel nach dem Anbringen des Wasserbehälters korrekt auf dem Luftbefeuchter aus. De 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 8 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 8 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 39 Mindestens 50 cm vor dem Luftbefeuchter Mindestens 50 cm links vom Luftbefeuchter • Betreiben Sie den Luftbefeuchter ausschliesslich unter Beachtung eines Mindestabstands von 50 cm zu Wänden, Bettzeug, Vorhängen, Möbeln und anderen Gegenständen. De 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 9 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 9 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 40: Gerät Ein-/Ausschalten

    Nach dem Ausgiessen des im Wasserkanal verbliebenen Wassers befüllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser. Reicht das Wasser im Wasserbehälter ordnungsgemäss bis zum Luftbefeuchter, erlischt die Wasserstandsanzeige automatisch. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter/Nebeleinstellknopf, um das Gerät einzuschalten. De 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 10 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 10 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 41 Gerät einschalten Befolgen Sie die auf Seite 8 beschriebenen Schritte zum Einschalten des Geräts. Geniessen Sie den duftenden Feuchtigkeitsnebel. Falls Sie kein Duftöl einfüllen, können Sie das Gerät als normalen Luftbefeuchter nutzen. De 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 11 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 11 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 42: Reinigung Und Aufbewahrung

    Richtung kann zu Funktionsstörungen führen. Giessen Sie das Wasser vollständig aus und trocknen Sie das Gerät sorgfältig ab. Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine andere geeignete Methode, um Staubansammlungen im Filter zu beseitigen. De 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 12 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 12 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 43 Wasser. Für dieses Gerät eignet sich zudem vor allem weiches Wasser mit einem reduzierten Mineralgehalt. • Verwenden Sie niemals Saft oder andere trinkbare Flüssigkeiten, heisses Wasser (40 °C oder mehr), oder mit chemischen Produkten, Duftstoffen (wie z.B. Duftöl) oder Reinigungsmitteln gemischtes Wasser. De 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 13 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 13 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 44 Um Wasseransammlungen an der Nebelproduktion sich nicht um eine Nebeldüse zu vermeiden, stoppt der wird im Funktionsstörung. Lüftermotor in Minutenabständen und Minutentakt der Lüfter hält für ca. 2 Sekunden an. fast vollständig unterbrochen. De 14 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 14 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 14 2012/06/20   18:47:16 2012/06/20   18:47:16...
  • Page 45: Spezifikationen

    1,8 kg Bedienungsanleitung × 1, Dufteinheit (1 Filz in Träger) × 1, Zubehör Ersatzfilz × 2 Aufgrund fortwährender Massnahmen zur Produktverbesserung sind Änderungen der Produktspezifikationen sowie anderer Angaben jederzeit und ohne Vorankündigung möglich. De 15 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 15 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 15 2012/06/20   18:47:17 2012/06/20   18:47:17...
  • Page 46 Deutsch De 16 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 16 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 16 2012/06/20   18:47:17 2012/06/20   18:47:17...
  • Page 47 Deutsch De 17 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 17 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 17 2012/06/20   18:47:17 2012/06/20   18:47:17...
  • Page 48 Deutsch Novis Electronics AG Steigstrasse 2 8610 Uster-Suisse www.novisgroup.ch Tel: 0041 (0) 43 355 75 00 Email: sales@novisgroup.ch 6C12A 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 18 03̲ALG-KW1102EU̲3L̲EnFrGe.indb   De 18 2012/06/20   18:47:17 2012/06/20   18:47:17...

Table of Contents