English CAUTION: the safety precautions are part of the appliance. Read them carefully before using your new appliance for the first time. Keep them in a place where you can find and refer to them later on. DESCRIPTION a - Lid e - On/Off button b - Filter holder f - Warming plate...
English DESCALING n We recommend you descale your appliance once a month. n You can use: - either one descaling sachet - or one sachet of citric acid (40g), diluted in the glass jug filled to the maximum level mark. n Pour the mixture into the tank and start the coffee maker (do not add any coffee).
Français AVERTISSEMENT : Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire atten- tivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. DESCRIPTIF a - Couvercle e - Bouton marche arrêt b - Porte filtre f - Plaque chauffante c - Indicateur de niveau d’eau...
Le temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs : - Détartrez votre cafetière. n Votre appareil ne fonctionne toujours pas ? Adressez-vous à un centre service agréé Krups. n Il semble que l’appareil ait une fuite : - Vérifier que le réservoir n’est pas rempli au delà...
Deutsch ACHTUNG: Die Sicherheitshinweise sind Teil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie sie auf, damit Sie sie bei Bedarf schnell zur Hand nehmen können. BESCHREIBUNG a - Deckel e - Betriebsschalter b - Filterträger f - Heizplatte...
Dauert der Durchlauf des Wassers zu lange oder treten verstärkte Geräusche auf: - Entkalken Sie Ihren Kaffeeautomaten. n Ihr Gerät funktioniert immer noch nicht? Wenden Sie sich an einen Krups Kundendienst. n Am Gerät scheint ein Leck aufzutreten: - Überprüfen Sie, dass der Wasserbehälter nicht über die maximale Markierung hinaus befüllt wurde.
Français Italiano ATTENZIONE: Le precauzioni di sicurezza fanno parte dell’apparecchio. Leggere attentamente le precauzioni di sicurezza prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Conservale in un posto dove possano essere trovate e consultate in seguito. DESCRIZIONE a - Coperchio e - Pulsante on/off b - Porta filtro f - Piastra riscaldante...
Il tempo di scorrimento dell’acqua è troppo lungo o vengono emessi rumori eccessivi: - Eliminare il calcare dalla caffettiera. n L’apparecchio continua a non funzionare? Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato Krups. n Se si ha l’impressione che l’apparecchio perda: - Verificare che il serbatoio non sia pieno oltre il punto di massimo.
Nederlands GEVAAR: De veiligheidsvoorschriften worden bij het apparaat geleverd. Lees deze voorschrif- ten aandachtig door voordat u uw nieuw apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later als referentie kunt inzien. BESCHRIJVING a - Deksel e - Aan/Uit knop b - Filterhouder f - Warmhoudplaat...
Page 12
De doorlooptijd is te lang of het apparaat maakt teveel geluid : - Ontkalk het koffiezetapparaat. n Uw apparaat doet het nog steeds niet ? Wendt u tot een door Krups erkend service center. n Het apparaat lijkt te lekken: - Zorg ervoor dat het waterreservoir niet tot boven de hoogste maatstreep is gevuld.