Rowi Electronics HKT 2000/3/2 ODF Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[
HKT 2000/3/2 ODF
]
Article number : 1 03 03 0075
Bedienungsanleitung
DE
GB
Operating Instructions

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HKT 2000/3/2 ODF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rowi Electronics HKT 2000/3/2 ODF

  • Page 1 HKT 2000/3/2 ODF Article number : 1 03 03 0075 Bedienungsanleitung Operating Instructions...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause ROWI ent- schieden haben und danken Ihnen für das uns und unseren Produkten entgegen- gebrachte Vertrauen. Auf den folgenden Seiten erhalten Sie wichtige Hinweise, die Ihnen eine optimale und sichere Nutzung Ihres Keramik-Turmheizgerätes erlauben.
  • Page 3: Wichtige Warnhinweise

    Wichtige Warnhinweise Kinder fernhalten oder beaufsichtigen. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Eine unsachgemäße Benutzung dieses Gerätes kann schwerwiegende und weit reichende gesundheitliche sowie immense Sachschäden verursachen. Lesen Sie deshalb die folgenden Hinweise sorgfältig durch. Machen Sie sich mit dem Gerät gut vertraut, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Nur so kann ein sicherer und einwandfreier Betrieb gewährleistet werden.
  • Page 5: Spezifische Sicherheitshinweise

    Nicht zweckentfremden. Verwenden Sie das Gerät nur für die, in dieser Bedie- nungsanleitung vorgesehenen Zwecke. Regelmäßig prüfen. Der Gebrauch dieses Gerätes kann bei bestimmten Teilen zu Verschleiß führen. Kontrollieren Sie deshalb das Gerät regelmäßig auf etwaige Beschädigungen und Mängel. Netzkabel prüfen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel Beschä- digungen aufweist.
  • Page 6 P Der Heizlüfter darf nicht in Umgebungen aufgestellt und betrieben werden, in denen sich Säuren, Dämpfe, explosive oder entflammbare Gase befinden. en Sie bei der Aufstellung die vorgeschriebenen Sicherheitsabstände. Halten Sie zu allen Seiten sowie zu brennbaren Materialien (Möbel, Gardinen etc.) einen Sicherheitsabstand von mind.
  • Page 7: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Spezifische Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Produktbeschreibung Allgemeines Typenschild Anwendungsbereich und bestimmungsgemäße Verwendung Produktsicherheit Technische Daten Untersagte Anwendungsbereiche Vorbereitung des Produktes für den Betrieb Auspacken des Lieferumfanges Aufbewahren der Originalverpackung Aufstellen des Gerätes Betriebsanleitung Geräteübersicht Inbetriebnahme Einstellung der Timer-Funktion Abschalten des Gerätes Lagerung Wiederverpacken für private Transportzwecke...
  • Page 8: Konformitätserklärung

    Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen, grundle- genden Sicher heits- und Gesundheitsanforderungen des Produktsicherheitsgesetzes (ProdSG) entspricht. Bezeichnung des Gerätes: HKT 2000/3/2 ODF Keramik-Turmheizgerät 2000 W, Oszillation + LCD-Display + Fernbedienung Artikel-Nummer: 1 03 03 0075 Einschlägige EG-Richtlinien:...
  • Page 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Allgemeines Das Keramik-Turmheizgerät eignet sich für den individuellen Einsatz in geschlos- senen und trockenen Räumen. Ein leistungsstarker Lüfter sowie eine Oszillations- funktion verteilen die erwärmte Luft effektiv im Raum und sorgen somit insbesonde- re in der Übergangszeit oder an extrem kalten Tagen schnell für eine angenehme Raumtemperatur.
  • Page 10: Technische Daten

    Überhitzungsschutz Wird die maximal zulässige Gerätetemperatur überschritten, schaltet das Gerät automatisch ab und kann erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn das Gerät abgekühlt ist. Thermosicherung Als zusätzliche Sicherheitsvorkehrung ist eine Thermosicherung vorgesehen. Wenn diese auslöst und den Stromkreis öffnet, ist die Ursache dafür eine unnor- male Überhitzung im Gerät.
  • Page 11: Vorbereitung Des Produktes Für Den Betrieb

    Vorbereitung des Produktes für den Betrieb Auspacken des Lieferumfangs Überprüfen Sie unverzüglich nach dem Öffnen der Verpackung, ob der Lieferumfang vollständig und in einwandfreiem Zustand ist. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Verkäufer in Verbindung, wenn der Lieferumfang unvollständig ist oder Mängel aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es defekt ist.
  • Page 12: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Geräteübersicht Abb. 2: Geräteübersicht Bezeichnung Bedieneinheit Kontrolllampe LCD-Display Tragegriff (nicht sichtbar) Luftausgangsöffnung Vordere Gehäuseabdeckung Ein-/Ausschalter (nicht sichtbar) Standfuß Fernbedienung Tab. 2: Gerätebeschriftung 12/44...
  • Page 13 SET TIME – Abb. 3a: Bedieneinheit UP DOWN 90° TIMER HEAT MODE Abb. 3b: Fernbedienung Bezeichnung "MODE " oder "HEAT MODE" Heizstufenschalter "SET TIME" oder "TIMER" Timer-Funktion " + UP" Auswahltaste Plus " − DOWN" Auswahltaste Minus "POWER" Ein-/Ausschalter Oszillationsschalter Batteriefach Tab.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Nachdem Entfernen der Verpackung und einsetzen der Batterien 2x1,5V AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Fernbedienung (siehe Abb. 3b, Nr. 7) kann das Gerät in Betrieb genommen werden. Gehen Sie dabei wie folgt beschrieben vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Kontrolllampe (siehe Abb.
  • Page 15: Einstellung Der Timer-Funktion

    Auto - Funktion Ist die Auto- Funktion angewählt gehen Sie wie folgt vor: 1. Im Display erscheint die Temperatur. Diese können Sie mit den Tasten "+" (siehe Abb 3a/b Nr. 3) und "−" (siehe Abb 3a/b Nr. 4) auf ihre gewünschte Temperatur stellen.
  • Page 16: Lagerung

    Lagerung Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Insekten. Decken Sie das Gerät mit der mitgelieferten Folie ab, damit er vor Verunreinigungen und dadurch her- vorgerufenen Beschädigungen und Funktionsstörungen geschützt ist. Wiederverpacken für private Transportzwecke Zur Vermeidung von Transportschäden verpacken Sie das Gerät im Falle eines Transportes immer in der Originalverpackung.
  • Page 17: Fehlersuche Und Reparatur

    Fehlersuche und Reparatur Störung Mögliche Ursache(n) Abhilfe Gerät startet nicht. Stellen Sie sicher, dass der Kein Strom oder zu niedrige Stecker in der Steckdose Spannung. steckt. Überprüfen Sie die Netzspannung. Betätigen Sie den Ein-/ Das Gerät ist nicht ange- Ausschalter (siehe Abb. 2b, schaltet.
  • Page 18: Gewährleistung

    Gewährleistung Umfang ROWI räumt dem Eigentümer dieses Produktes eine Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum ein. In diesem Zeitraum werden an dem Gerät festge- stellte Material- oder Produktionsfehler vom ROWI Service-Center kostenlos behoben. Ausgeschlossen von der Gewährleistung sind Fehler, die nicht auf Material- oder Produktionsfehlern beruhen, z.
  • Page 19 2. Service-Formular Zur Vereinfachung der Serviceabwicklung füllen Sie das dem Produkt beilie- gende Service-Formular bitte vollständig aus, bevor Sie mit dem ROWI Ser- vice-Center Kontakt aufnehmen. So haben Sie alle benötigten Informationen griffbereit. 3. Telefonische Kontaktaufnahme Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. Das ROWI Service-Team erreichen Sie unter: 07253 9460-40 (Montag –...
  • Page 20: Ersatz- Und Ausstattungsteile

    Ersatz- und Ausstattungsteile Abb. 4: Explosionszeichnung Pos. Bezeichnung Artikel-Nummer Luftausgangsöffnung 4 03 03 0751 Heizelement 4 03 03 0752 Abdeckung LCD-Display 4 03 03 0753 Vordere Gehäuseabdeckung 4 03 03 0754 LCD-Display 4 03 03 0755 Gehäuseabdeckung Gebläse 4 03 03 0756 Oberes Gebläse 4 03 03 0757 Tasten Bedienfeld...
  • Page 21 Unteres Gebläse 4 03 03 0762 Halterung Motor 4 03 03 0763 Synchronmotor 4 03 03 0764 Gleitring 4 03 03 0765 Antriebszahnrad 4 03 03 0766 Zahnstange 4 03 03 0767 Ein-/Ausschalter 4 03 03 0768 Interne Verdrahtung 4 03 03 0769 Kippschutzschalter 4 03 03 0770 Abdeckung Standfuß...
  • Page 22: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung sowie sämtliche Verpackungsmaterialien bestehen aus umwelt- freundlichen, zu 100 % recyclingfähigen Materialien. Korrekte Entsorgung dieses Produkts Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw.
  • Page 23 Dear customer, We are pleased that you have chosen a quality product made by ROWI and would like to thank you for recognizing the high standard of our company and our products. The following pages contain important information allowing you to use your ceramic tower heater optimally and safely.
  • Page 24 Important Warning Notes Keep children away or supervise. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 25 General Safety Notes An improper use of this appliance can cause serious and extensive harm to health as well as immense material damage. Therefore carefully read through the following notes. Familiarize yourself well with the appliance before putting it into operation. Only in this way can a safe and fault-free operation be ensured.
  • Page 26 Check regularly. Use of this appliance can cause certain parts to become worn. Therefore check the appliance regularly for signs of damage and defects. Check power cord. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 27 P Only operate the appliance with the power cord fully rolled out. Never wind the power cord around the appliance. Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces. Route the cable so that nobody can trip over it.
  • Page 28 Table of Contents Safety Warnings General Safety Notes Specific Safety Notes Declaration of Conformity Product Description General Type plate Area of application and intended use Product safety Technical data Prohibited areas of application Preparing the Product for Operation Unpacking the scope of supply Keeping the original packaging Setting up the appliance Operating Instructions...
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    EC directives. Designation of the device: HKT 2000/3/2 ODF Ceramic Tower Heater 2000 W, Oscillation + LCD Display + Remote Control...
  • Page 30: Product Description

    Product Description General The ceramic tower heater 2000/3/1 is suitable for individual use in closed and dry rooms. A powerful fan together with an oscillation function distribute the heated air effectively in the room, thereby quickly ensuring a pleasant room temperature, especially in translational periods or on extremely cold days.
  • Page 31: Technical Data

    Thermal fuse A thermal fuse is provided as an extra safety precaution. If this triggers and opens the electric circuit, the cause of this is an abnormal overheating in the appliance. In this case, the appliance must be repaired by a specialist to ensure continued safe heating.
  • Page 32: Preparing The Product For Operation

    Preparing the Product for Operation Unpacking the scope of supply Check whether the scope of supply is complete and free of defects imme- diately after opening the packaging. Contact the seller immediately if the scope of supply is incomplete or defective. Do not put the appliance into operation if it is defective.
  • Page 33: Operating Instructions

    Operating Instructions Appliance overview Fig. 2: Appliance overview Designation Control unit Pilot lamp LCD display Handle (not visible) Air outlet opening Front housing cover ON/OFF switch (not visible) Base Remote control Tab. 2: Appliance description 33/44...
  • Page 34 SET TIME – Fig. 3a: Control unit UP DOWN 90° TIMER HEAT MODE Fig. 3b: Remote control Designation "MODE " or "HEAT MODE" heating level switch "SET TIME" or "TIMER" timer function " + UP" selection button Plus " − DOWN" selection button Minus "POWER"...
  • Page 35: Starting Use

    Starting use After removing the packaging and inserting the batteries 2x1.5V AAA (not includ- ed in scope of supply) in the remote control (see Fig. 3b, No. 7), the appliance can now be put into use. Proceed as follows for this: 1.
  • Page 36: Setting The Timer Function

    An integrated thermostat switches the appliance off if the room temperature is 3°C above the desired temperature. If the room temperature drops 1°C below the desired temperature the appliance will automatically switch on again. In this way, a more or less constant temperature is ensured in the room.
  • Page 37: Repacking For Private Transport Purposes

    Repacking for private transport purposes Always pack the appliance in its original packaging for transportation to prevent transport damage. Cleaning and Maintenance Safety measures P Pull the mains plug out of the socket before servicing the appliance. P Only begin the maintenance or repair work once the appliance has cooled down.
  • Page 38: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Possible cause(s) Remedy Appliance does not Make sure that the connector No power or voltage too start. low. is plugged into the socket. Check the power supply volt- age. Press the ON/OFF switch The appliance is not (see Fig. 3, No. 4). switched on.
  • Page 39: Warranty

    Warranty Scope ROWI grants the owner of this product a warranty of 24 months from the date of purchase. Material or production defects shall be rectified free of charge by the ROWI Service Centre within this period. Defects that are not due to material or production faults are excluded from the warranty, e.g.
  • Page 40 3. Contact You can reach the ROWI Service Team by mail: service@rowi.de Most problems can be remedied as part of the competent, technical advice from our Service Team. If this is not possible, the further procedure is outlined here. 4. If an inspection repair by the ROWI Service Centre is necessary, proceed as follows: P Pack appliance Pack the appliance in the original packaging.
  • Page 41: Replacement And Spare Parts

    Replacement and Spare Parts Fig. 4: Exploded view Item Designation Article number Air outlet opening 4 03 03 0751 Heating element 4 03 03 0752 LCD display cover 4 03 03 0753 Front housing cover 4 03 03 0754 LCD display 4 03 03 0755 Blower housing cover 4 03 03 0756...
  • Page 42 Item Designation Article number Rear housing cover 4 03 03 0761 Lower blower 4 03 03 0762 Motor holder 4 03 03 0763 Synchronous motor 4 03 03 0764 Seal ring 4 03 03 0765 Drive gear 4 03 03 0766 Gear rack 4 03 03 0767 ON/OFF switch...
  • Page 43: Disposal

    Disposal The packaging and all packaging materials are made from environmentally friendly, 100 % recyclable materials. Correct disposal of this product Within the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of as normal household refuse. Old appliances contain valuable recyclable materials that should be sent for recycling so as not to harm the environ- ment or human health due to uncontrolled refuse disposal.
  • Page 44 Contact ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher Germany www.rowi.de...

Table of Contents