Do you have a question about the HealthMate Active Heat and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Wagan HealthMate Active Heat
Page 1
Item No. / Artículo N / Article n° : 9141 Active Heat ™ Back Wrap/Portátil para Espalda/ Chauffant pour le Dos User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice.
Page 2
With normal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read all operating instructions carefully before use. Power button Cold therapy pack Tension adjustment straps Power bank USB connection USB charge cable 5ft. USB Travel bag extension cable www.wagan.com...
Page 4
Do not use the product if wet. Never expose the power bank or adapter to wet conditions. • Do not expose the product to the elements (rain, sun, etc.). • Do not use the product folded or creased. Do not store the product creased. www.wagan.com...
Page 6
30 to 45 minutes on high setting or up to 2 hours on medium or low setting with a maximum use of 2-3 times per day. Consult your physician for further advice. Battery status indicator light Charging port USB out port Power button LED flashlight www.wagan.com...
Avoid excessive folds or wrinkles. Please store in a cool dry place, avoid compressing with other heavy items. Inspect the product (heating control and power cord) on a regular basis. If the product appears worn, damaged or has been misused, please do not continue to use the product. www.wagan.com...
WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the amount paid for the product at retail.
Page 10
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto. Botón de encendido Pack de terapia de frío Correas de ajuste de tensión Cargador Conexión USB Cable de carga USB Cable USB Bolso de viaje de extensión de 1.5 m www.wagan.com...
Page 12
No exponer el producto al medio ambiente (lluvia, sol, etc.). • No usar el producto plegado o arrugado. No guardar con pliegues. • No insertar broches, agujas u otros objetos filosos en el producto. • No colocar objetos pesados sobre el producto. www.wagan.com...
Page 14
30 a 45 minutos a alta temperatura o hasta 2 horas a temperatura media o baja, con un uso máximo de 2 a 3 veces por día. Consulte a su médico para otras recomendaciones. Luces indicadoras del estado de la batería Puerto de carga Salida USB Botón de Linterna encendido www.wagan.com...
Guarde en un lugar seco y fresco, no coloque objetos pesados encima. Revise el producto periódicamente (el control de temperatura y el cable de alimentación). Si el producto presenta signos de desgaste, daños o si fue usado de manera inapropiada, suspenda su uso. www.wagan.com...
Page 17
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN Corporation asumirá...
Page 18
Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant de l’utiliser. Interrupteur d’alimentation Sangles d’ajustement Sachet de traitement par le froid de la tension Chargeur portatif Connexion USB Câble de chargement USB Rallonge de Sac de voyage câble USB de 1,52 m www.wagan.com...
Page 20
à des conditions humides. • Ne pas exposer le produit aux éléments (pluie, soleil, etc.). • Ne pas utiliser le produit alors qu’il est plié ou froissé. Ne pas ranger le produit alors qu’il est froissé. www.wagan.com...
Page 22
2 heures au réglage moyen ou bas, pendant un maximum de 2 à 3 utilisations par jour. Consultez votre médecin pour d’autres conseils. Voyants indicateurs d’état de la pile Port de charge Port de sortie USB Interrupteur Lampe de poche d’alimentation www.wagan.com...
Veuillez le ranger dans un endroit frais et sec en évitant de le compresser sous d’autres objets lourds. Inspectez régulièrement le produit (contrôle de la chaleur et le cordon d’alimentation). Si le produit semble usé, endommagé ou s’il a été utilisé de mauvaise façon, interrompre l’utilisation. www.wagan.com...
WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
Need help?
Do you have a question about the HealthMate Active Heat and is the answer not in the manual?
Questions and answers