Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Galaga Instruction Booklet.indd 1
26/06/2019 10:52:49

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quarter Arcades Galaga and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for numskull Quarter Arcades Galaga

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES Galaga Instruction Booklet.indd 1 26/06/2019 10:52:49...
  • Page 2 1. power on / pOWER OFF •Press power switch to turn machine on. After this time the machine will boot up and a‘Numskull’ loading page will appear. •Wait for GALAGA game to load up. •Holding the power switch for 5 seconds will force the machine to shut down in case of software issues.
  • Page 3: Safety Information

    GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. Switch on machine, Numskull This is followed by the GALAGA When the screen-check graphic logo appears... logo... appears, hold down & re issues. buttons together to access settings. NAVIGATION Press button to move up...
  • Page 4 RÜCKSEITE DES GERÄTS 1. Netzschalter. 2. Micro-USB-Eingabeanschluss. 3. LED-Lade-/Betriebsanzeige. * 4. Lautstärkeregler. * Niedriger Ladestand: rotes Licht. Ladevorgang: blinkendes grünes Licht. Ladezustand voll: grünes Licht. 1. Gerät ein / Gerät aus •Netzschalter drücken, um Gerät einzuschalten. Nach diesem Mal fährt das Gerät hoch und ein „Holzkopf“-Ladebildschirm erscheint.
  • Page 5 ANLEITUNG: MANUELLE EINSTELLUNGEN GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. Schalte das Gerät ein. Das Es folgt das GALAGA-Logo... Sobald die Bildschirmprüfungs ts erzwungen, Numskull-Logo wird nun -Grafik angezeigt wird, halte die angezeigt... -Taste und die -Taste gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen.
  • Page 6 1. Encendido/Apagado • Pulsa el interruptor de encendido para encender la máquina. La máquina se iniciará y aparecerá una página de carga de 'Numskull'. • Espera a que se cargue el juego GALAGA. • Si mantienes pulsado el interruptor de alimentación durante 5 segundos, la máquina se apagará en caso de problemas de software.
  • Page 7 Cuando aparezca la pantalla de comprobación de gráficos, Al encender la máquina, aparece A continuación, aparece el gará en caso el logotipo de Numskull... logotipo de GALAGA... mantenga presionados a la vez los botones de para acceder a los ajustes.
  • Page 8 1. Allumer/Éteindre • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la machine. Suite à cela, la machine démarre et une page de chargement 'Numskull' s'affiche. • Attendez que le jeu GALAGA se lance. • Vous pouvez maintenir le bouton d'alimentation pendant 5 secondes pour forcer l'extinction de l'appareil en cas de problèmes techniques.
  • Page 9 GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. Allumer la machine, le logo de Il est suivi du logo GALAGA… Quand le graphisme de vérification de l'appareil d’écran apparaît, maintenez les Numskull apparaît… boutons & enfoncés ensemble pour accéder aux réglages. NAVIGATION Appuyez sur pour aller vers le haut.
  • Page 10 1. Accensione/Spegnimento • Premi il pulsante di accensione per accendere la macchina. La macchina si avvierà e apparirà la schermata di caricamento "Numskull". • Attendi il caricamento del gioco GALAGA. • In caso di problemi software, tieni premuto il pulsante di accensione per 5 secondi per forzare lo spegnimento della macchina.
  • Page 11 GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. rà la Accendi la macchina, apparirà il Seguito dal logo di GALAGA... Quando appare la grafica di re lo logo di Numskull... controllo dello schermo, tieni premuti contemporaneamente i pulsanti e per accedere alle impostazioni. NAVIGAZIONE Premi il pulsante per spostarti verso l'alto.
  • Page 12 1. Ligar/Desligar •Pressione o interruptor de energia para ligar a máquina. A máquina irá fazer o boot e a página de carregamento 'Numskull' aparecerá. •Espere o jogo GALAGA carregar. •Segurar o interruptor de energia por 5 segundos força a máquina a desligar em caso de problema de software.
  • Page 13: Informações De Segurança

    GALAGA™&©2019 BANDAI NAMCO Entertainment Inc. gina de Ao ligar o dispositivo o logo da E logo depois o logo da GALAGA Quando o gráfico de verificação Numskull aparecerá... será exibido... da tela aparecer, pressione os blema de botões ao mesmo tempo para acessar as configurações.
  • Page 14: Warranty

    3 (three) months and the remainder of the original Guarantee Period. IMPORTANT: If you need to claim under this Guarantee, please email us at hello@numskull.com for further instructions. You must present an original sales receipt or invoice or other proof of purchase indicating the date of purchase and the retailer’s name, which has not been altered or defaced since the date of original purchase, and is presented together with the Product within he Guarantee period.
  • Page 15: Garantie

    System, was für 3 (drei) Monate und die verbleibende ursprüngliche Garantielaufzeit garantiert wird. WICHTIG: Falls Sie Ansprüche unter dieser Garantie geltend machen wollen, schicken Sie uns bitte eine E-Mail an hello@numskull.com für weitere Anweisungen. Sie müssen einen originalen Kaufbeleg oder eine Rechnung oder einen sonstigen Kaufnachweis mit Kaufdatum vorlegen können sowie den Namen des Verkäufers, ohne Änderung oder sonstige Verunstaltung seit dem ursprünglichen Kaufdatum, und Sie müssen dies...
  • Page 16 Período de Garantía original. IMPORTANTE: Si necesitas reclamar en virtud de esta Garantía, envíanos un correo electrónico a hello@numskull.com para obtener más instrucciones. Debes presentar un recibo o factura de venta original u otro comprobante de compra que indique la fecha de compra y el nombre del vendedor, que no haya sido alterado o desfigurado desde la fecha de compra original, y que acompañe al Producto dentro del...
  • Page 17 IMPORTANT: Si vous souhaitez réclamer cette Garantie, veuillez nous envoyer un e-mail à hello@numskull.com pour obtenir plus d'informations. Vous devez présenter le ticket de caisse, la facture ou toute autre forme de preuve d'achat indiquant la date d'achat et le nom du vendeur, sans altération ou effacement depuis la date originale d'achat,...
  • Page 18: Garanzia

    IMPORTANTE: In caso di reclami riguardanti questa Garanzia, inviaci una e-mail a hello@numskull.com per ulteriori istruzioni. Devi presentare la ricevuta d'acquisto originale, la fattura o una qualsiasi altra prova di acquisto che indica la data di acquisto e il nome del venditore, che non sia stata alterata o rovinata dalla data originale di acquisto, e viene presentata assieme al Prodotto entro il periodo di Garanzia.
  • Page 19 IMPORTANTE: Se precisar utilizar essa garantia, envie-nos um e-mail para hello@numskull.com para obter mais instruções. Você deve apresentar um recibo ou fatura original de compra ou outra prova de compra que indica a data da compra e o nome do revendedor, e que não tenha sido alterado ou deteriorado desde a data de compra original, e apresentá-lo junto ao produto dentro...
  • Page 20 Galaga Instruction Booklet.indd 20 26/06/2019 10:53:20...

Table of Contents