LG KP170 User Manual
Hide thumbs Also See for KP170:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.lgmobile.com
P/N : MMBB0304310 (1.0)
KP170
Der Inhalt dieses Handbuchs kann
je nach Modell oder Software des
Mobiltelefons oder nach Dienstanbieter
variieren.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
E N G L I S H

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KP170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LG KP170

  • Page 1 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO E N G L I S H KP170 Der Inhalt dieses Handbuchs kann je nach Modell oder Software des Mobiltelefons oder nach Dienstanbieter variieren. P/N : MMBB0304310 (1.0) www.lgmobile.com...
  • Page 2 Bluetooth QD ID B014199...
  • Page 3 KP170 Benutzerhandbuch Diese Anleitung hilft Ihnen, die Bedienung Ihres neuen Mobiltelefons besser zu verstehen. Darin werden die Funktionen des Telefons erläutert. Der Inhalt dieses Handbuchs kann je nach Modell oder Software des Mobiltelefons oder nach Dienstanbieter variieren. Entsorgung von Altgeräten...
  • Page 4: Ihr Neues Mobiltelefon

    Ihr neues Mobiltelefon Navigationstasten Hörer Für den schnellen Zugriff auf die verschiedenen Telefonfunktionen. Löschtaste/Ende Hauptbildschirm Durch kurzes Drücken dieser Taste wird jeweils ein Zeichen Funktionstasten gelöscht. Mit dieser Taste kehren Sie zum vorherigen Mit diesen Tasten Bildschirm zurück. Beendet können Sie die im einen Anruf oder lehnt ihn ab.
  • Page 5: Funktionen Und Optionen Wählen

    Funktionen und Optionen wählen Ihr Telefon bietet eine breite Auswahl an Funktionen zur individuellen Gestaltung. Diese Funktionen sind in den Menüs und Untermenüs angeordnet und können über die beiden Funktionstasten ausgewählt werden. In jedem Menü und Untermenü können Sie die Einstellungen einer bestimmten Funktion einsehen und verändern.
  • Page 6: Einsetzen Der Sim-Karte Und Aufl Aden Des Akkus

    Einsetzen der SIM-Karte und Aufl aden des Akkus Einsetzen der SIM-Karte Wenn Sie sich bei einem Mobilfunkanbieter anmelden, erhalten Sie eine SIM-Karte auf der Ihre Teilnehmerdaten gespeichert sind, z. B. Ihre PIN, verfügbare optionale Dienste und vieles mehr. Wichtig! › Die SIM-Karte und ihre Kontakte können durch Kratzer oder Biegen leicht beschädigt werden. Gehen Sie daher beim Einsetzen und Entfernen der Karte vorsichtig vor.
  • Page 7: Menü-Übersicht

    Menü-Übersicht Anrufl iste Spiele & mehr Organizer Multimedia 1 Alle Anrufe 1 Spiele 1 Kalender 1 Kamera 2 Entgangene 2 Anwendungen 2 Notizen 2 Sprachaufnahme 3 Ausgehende 3 Profi le 3 Aufgaben 4 Eingehende 5 Anrufdauer 6 Gebühren 7 GPRS Profi le Nachrichten Eigene Dateien...
  • Page 8: Einen Sprachanruf Tätigen

    Anrufe Einen Sprachanruf tätigen 1 Geben Sie die Nummer auf dem Tastenfeld ein. Zum Löschen einer Ziff er drücken Sie die Taste 2 Drücken Sie die Taste , um den Anruf anzunehmen. 3 Um einen Anruf zu beenden, betätigen Sie die Gesprächsende-Taste TIPP! Zum Eingeben des Symbols + für ein internationales Gespräch drücken und halten Sie 0 gedrückt.
  • Page 9: Anrufl Isten Anzeigen

    3 Drücken Sie die Taste oder drücken Sie Ablehnen, um ein eingehendes Gespräch abzuweisen. TIPP! Sie können die Einstellungen des Mobiltelefons ändern, um Anrufe auf verschiedene Arten anzunehmen. Anrufe Drücken Sie Menü, und wählen Sie Einstellungen und dann . Wählen Sie Rufannahme und dann eine der Optionen, Beliebige Taste oder Annahmetaste.
  • Page 10: Neuen Kontakt Hinzufügen

    Symbol @ anzuzeigen. Nachrichten Ihr KP170 vereint SMS, MMS, und Bluetooth in einem intuitiven und einfachen Menü. Senden von Nachrichten 1 Drücken Sie Menü, und wählen Sie Nachrichten und dann Neue Nachricht. 2 Wählen Sie Nachricht um eine SMS oder MMS zu senden.
  • Page 11: Text Eingeben

    5 Wählen Sie Optionen und dann Einfügen, um Bild, Sounds, Symbol, Textvorlage, Emoticon, Name & Nummer, Neue Seite, Betreff oder Mehr (Kontakt/Meine Visitenkarte/Termin/ Notizen/Aufgaben) einzufügen. 6 Wählen Sie Senden. 7 Geben Sie die Telefonnummer ein, oder wählen Sie Optionen und dann Kontakte, um die Kontaktliste zu öff nen.
  • Page 12 Im Texteingabemodus können Sie auch Zahlen eingeben, indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten. Nachrichtenordner Berühren Sie Menü, und wählen Sie Nachrichten. Die Ordnerstruktur Ihres KP170 ist einfach und übersichtlich. Neue Nachricht - Hier können Sie eine neue Nachricht senden. Wählen Sie Nachricht, um eine SMS oder MMS zu senden.
  • Page 13 Mobilbox anrufen - Wenn dieses Menü ausgewählt wurde, drücken Sie einfach OK, um Sprachmitteilungen abzuhören. Neue Nachrichten in der Mailbox werden durch ein Symbol im Display und einen Signalton angezeigt. Nähere Informationen zu den verfügbaren Diensten und den entsprechenden Einstellungen für das Telefon erhalten Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter.
  • Page 14: Nach Der Aufnahme

    Multimedia Kamera Ein Foto machen Mit dem in Ihrem Telefon integrierten Kameramodul können Sie Bilder aufnehmen oder Videos aufzeichnen. Außerdem können Sie Bilder versenden oder als Hintergrund auswählen. 1 Drücken Sie Menü, und wählen Sie Multimedia aus. Wählen Sie Kamera aus, um den Sucher zu öff nen.
  • Page 15: Eigene Dateien

    öff nen, in denen alle Ihre Multimedia-Dateien gespeichert sind. Spiele & mehr. Das KP170 enthält einige vorinstallierte Spiele. Wenn Sie weitere Spiele oder Anwendungen herunterladen, werden diese in diesem Ordner gespeichert. Drücken Sie Menü, und wählen Sie Spiele & mehr.
  • Page 16 Organizer Kalender ( Menü > Organizer > Kalender ) Beim Öff nen dieses Menüs wird ein Kalender angezeigt. Oben im Display befi ndet sich der Datumsbereich. Mit dem quadratischen Cursor können Sie den gewünschten Tag ansteuern. Notiz hinzufügen ( Menü > Organizer > Notizen ) Sie können Ihre eigenen Notizen hinzufügen.
  • Page 17: Zugriff Zum Internet

    Ort zur Weltzeituhr hinzufügen ( Menü > Extras > Weltzeit ) Zeigt die Uhrzeit der verschiedenen Städte auf der Welt an. SIM-Dienste ( Menü > Extras > SIM-Dienste ) Dieses Menü ist abhängig vom gewählten Netz und Leistungspaket. Wenn die SIM-Karte SAT-Services (SIM Application Toolkit) unterstützt, wird dieses Menü...
  • Page 18 Sie können das Menü zu einer entsprechenden Auff orderung. Sicherheitseinstellungen ändern ( Menü > Einstellungen > Sicherheit ) Sie können die Sicherheitseinstellungen ändern, um Ihr KP170 und wichtige gespeicherte Informationen zu schützen. • PIN-Abfrage - Wählen Sie, ob die PIN-Abfrage ein-oder ausgeschalten sein soll.
  • Page 19 Aktivieren dieser Funktion benötigen Sie den Sicherheitscode. Dieser ist standardmäßig auf „0000“ festgelegt. Speicherstatus ( Menü > Einstellungen > Speicherstatus ) Für das KP170 sind zwei Speicher verfügbar: Allgemein, Reserviert, SIM-Karte Speicherverwaltung können Sie festlegen, wieviel Speicher verwendet wird, und feststellen, wieviel Speicher verfügbar ist.
  • Page 20 Einstellungen. Sie können in diesem Menü auf Netzwerkeinstellungen, Daten und Profi le zugreifen. • Bluetooth - Richten Sie das KP170 für die Bluetooth-Verwendung ein. Sie können Ihre Anzeige an anderen Geräten anpassen oder die gekoppelten Geräte durchsuchen. Bluetooth-Einstellungen ändern 1 Berühren Sie Menü, und wählen Sie Verbindungen, dann Bluetooth.
  • Page 21 3 Ihr KP170 sucht nach Geräten. Wenn die Suche beendet ist, erscheinen Koppeln und Aktualisieren auf dem Bildschirm. 4 Wählen Sie das Gerät, mit dem Sie Ihr Telefon koppeln möchten, wählen Sie Koppeln, geben Sie das Passwort ein, und wählen Sie OK.
  • Page 22: Richtlinien Für Die Sichere Und Effi Ziente Handhabung

    Radiofrequenzbereich Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifi schen Absorptionsrate (SAR). Das Mobiltelefon KP170 entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände defi nieren, um eine gesundheitliche Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter und allgemeinem Gesundheitszustand) auszuschließen.
  • Page 23 Einige Länder/Regionen haben den vom Institute of Electrical and Electronics Engineers • (IEEE) empfohlenen SAR-Grenzwert übernommen. Dieser liegt bei 1.6 W/Kg gemittelt über ein (1) Gramm Gewebe. Pfl ege und Wartung des Mobiltelefons Hinweis Verwenden Sie ausschließlich Akkus, Ladegeräte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit diesem Mobiltelefon zugelassen sind.
  • Page 24 Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in stark verrauchten oder staubigen Umgebungen auf. • Bewahren Sie das Mobiltelefon nicht in der Nähe von Gegenständen mit Magnetstreifen • (Kreditkarten, Flugscheine usw.) auf, da andernfalls die auf dem Magnetstreifen gespeicherten Informationen beschädigt werden könnten. Berühren Sie das Display nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen;...
  • Page 25 Benutzen Sie während der Fahrt kein Handtelefon. • Richten Sie Ihre ganze Aufmerksamkeit auf den Straßenverkehr. • Verwenden Sie, sofern verfügbar, eine Freisprecheinrichtung. • Parken Sie ggf. zuerst das Fahrzeug, bevor Sie Anrufe tätigen oder entgegennehmen. • Elektromagnetische Strahlen können u.U. elektronische Systeme in Ihrem Fahrzeug stören, •...
  • Page 26 • herkömmlichen Akkus tritt bei diesem Akku kein Memory-Eff ekt auf, der die Leistung vermindert. Verwenden Sie ausschließlich Akkus und Ladegeräte von LG. Ladegeräte von LG sind so • ausgelegt, dass die Lebensdauer des Akkus optimiert wird. Öff nen Sie den Akku nicht, und schließen Sie ihn nicht kurz.
  • Page 27 Entsorgen Sie unbrauchbar gewordene Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers. • Nutzen Sie Recycling, wenn dies möglich ist. Geben Sie Akkus nicht einfach in den Hausmüll. Wenn Sie den Akku ersetzen müssen, wenden Sie sich an einen LG Electronics Service Point • oder Händler in Ihrer Nähe.
  • Page 28: Technische Daten

    Min : -10°C E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment Bluetooth QD ID B014199 KP175, KP175b, KP170, KP170b EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1 EN 60950-1 : 2001 EN 50360/EN 50361 : 2001 EN 301 511 V9.0.2...
  • Page 29 KP170 Guide de l’utilisateur Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable. Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctionnalités de votre télé- phone. Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de votre téléphone selon l’opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
  • Page 30: Familiarisation Avec Le Téléphone

    Familiarisation avec le téléphone Écouteur Touches de navigation Ces touches permettent d’accéder rapidement aux fonctions de votre téléphone. Écran principal Touche Effacer/Fin Touches de fonction Permet de supprimer un caractère à chaque pression. Ces touches exécutent Permet également de revenir chacune la fonction à...
  • Page 31: Sélection De Fon Ctions Et D'options

    Sélection de fon ctions et d’options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classées dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction gauche et droite. Chaque menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifi...
  • Page 32: Installation De La Carte Sim Et Chargement De La Batterie

    Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos informations d’abonnement telles que votre code PIN, tout service disponible en option, entre autres.
  • Page 33: Navigation Dans Les Menus

    Navigation dans les menus Journal d’appels Jeux et appl. Agenda Multimédia 1 Tous les appels 1 Jeux 1 Calendrier 1 Appareil photo 2 Appels en 2 Applications 2 Mémos 2 Enregistreur voix absence 3 Profi ls réseau 3 Tâches 3 Appels émis 4 Appels reçus 5 Durées appel 6 Coûts d’appel...
  • Page 34 Appels Émission d’un appel Saisissez le numéro à l’aide du clavier. Pour eff acer un chiff re, appuyez sur Pour émettre l’appel, appuyez sur Pour raccrocher, faites coulisser la touche Astuce : Pour saisir le signe + afi n d’émettre un appel vers l’international, appuyez sur la touche 0 et maintenez- la enfoncée.
  • Page 35: Ajout D'un Nouveau Contact

    Affi chage du journal des appels Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identifi cation, identifi cation de la ligne appelante) dans la zone de couverture. Le numéro et le nom (si disponibles) s’affi chent tous deux avec la date et l’heure de l’appel.
  • Page 36 Remarque : Lorsque vous enregistrez l’adresse e-mail d’un contact, appuyez sur pour saisir un symbole, puis faites défi ler l’écran, jusqu’à atteindre le symbole @. Messagerie Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts), les MMS (Service de messagerie multimédia), le message Bluetooth, ainsi que les messages de service du réseau.
  • Page 37 ATTENTION : Si vous ajoutez une Image, Sons, une Nouvelle diapositive ou un Objet à l’Éditeur de message, le mode bascule automatiquement en mode MMS. Vous serez facturé en conséquence. Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone.
  • Page 38: Utilisation Des Modèles

    Nouveau message - Permet d’envoyer un nouveau message. Pour envoyer un SMS ou un MMS, sélectionnez Message. Sélectionnez Message Bluetooth si vous souhaitez envoyer des éléments via Bluetooth. Boîte de réception - Tous les messages que vous recevez sont placés dans votre boîte de réception.
  • Page 39: Appareil Photo

    envoyez le plus fréquemment. Des modèles sont déjà pré-enregistrés dans votre téléphone ; vous pouvez les modifi er si vous le souhaitez. Touchez Menu, sélectionnez Messagerie et Modèles. Choisissez Modèles SMS ou Modèles MMS. Vous pouvez alors modifi er les modèles existants en sélectionnant Options et en choisissant Modifi er;...
  • Page 40: Enregistreur Voix

    • Nouvelle photo – Permet de prendre immédiatement une autre photo. Votre photo actuelle est enregistrée. • Défi nir comme – Appuyez pour ouvrir l’un des sous-menus et défi nir votre image comme fond d’écran ou ID image. • Envoyer via – Permet d’envoyer la photo sous forme de MMS ou Bluetooth. •...
  • Page 41: Jeux Et Appl

    Jeux et appl. Votre KP170 est fourni avec des jeux préchargés afi n que vous puissiez vous distraire lorsque vous avez du temps libre. Si vous choisissez de télécharger des jeux ou applications supplémentaires, ils seront enregistrés dans ce dossier. Appuyez sur Menu, sélectionnez Jeux et appl.
  • Page 42 Utilisation du chronomètre ( Menu > Outils > Chronomètre ) Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques. Utilisation du Unitconverter ( Menu > Outils > Convertisseur ) Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité de votre choix. Ajout d’une ville à l’horloge mondiale ( Menu > Outils > Horloge mondiale ) Cette fonction permet de connaître l’heure d’un autre fuseau horaire ou d’un autre pays.
  • Page 43 Profi ls Modifi cation de vos profi ls À partir de l’écran de veille, vous pouvez rapidement modifi er votre profi l. Il suffi t de sélectionner suivi du profi l que vous souhaitez activer. Choisissez entre : Général, Silencieux, Vibreur seul, Extérieur ou Kit piéton. Paramètres Modifi cation des date et heure ( Menu >...
  • Page 44 Modifi cation de vos paramètres de sécurité ( Menu > Paramètres > Sécurité ) Pour protéger votre KP170 et les informations importantes qu’il contient, vous pouvez modifi er vos paramètres de sécurité. • Demander code PIN - Permet de choisir un code PIN qui sera exigé à chaque fois que votre téléphone sera allumé.
  • Page 45: Modifi Cation De Vos Paramètres Bluetooth

    (par défaut : 0000) Utilisation du gestionnaire de mémoire ( Menu > Paramètres > État mémoire ) Votre KP170 dispose de deux mémoires: le téléphone la carte SIM. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de mémoire pour déterminer l’espace mémoire utilisé et l’espace mémoire disponible.
  • Page 46 Votre connexion Bluetooth protégée par mot de passe est désormais prête à l’emploi. • Réseau - Votre KP170 se connecte automatiquement à votre réseau préféré. Pour modifi er ces paramètres, utilisez ce menu. Ce menu vous permet d’ajouter de nouveaux points d’accès.
  • Page 47: Recommandations Pour Une Utilisation Sûre Et Efficace

    Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s’avérer dangereux, voire illégal. Exposition aux radiofréquences Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales (ICNIRP) en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
  • Page 48 La valeur de SAR la plus élevée pour ce modèle a été mesurée par DASY4 (pour une utilisation à l’oreille) à 1.14 W/Kg (10g) et à 0.897 W/Kg (10g) quand il est porté au niveau du corps. Cet appareil est conforme aux directives en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu’il est utilisé...
  • Page 49: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agréés pour ce modèle de téléphone. L’utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d’accessoire peut s’avérer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au téléphone. Ne démontez pas votre téléphone.
  • Page 50: Fonctionnement Optimal Du Téléphone

    Rechargez votre téléphone dans une zone bien ventilée. • N’ e xposez pas le téléphone à de la fumée ou de la poussière en quantité excessive. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de cartes de crédit ou de titres de transport, car il •...
  • Page 51 Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors que vous conduisez. • Concentrez toute votre attention sur la conduite. • Utilisez un kit mains libres, si disponible. • Si les conditions de conduite le permettent, quittez la route et garez-vous avant d’émettre ou •...
  • Page 52: Zones De Dynamitage

    Zones de dynamitage N’utilisez pas votre téléphone lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les règlements et les lois. Zones à atmosphère explosive N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. • N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. •...
  • Page 53 Lorsque la batterie de votre téléphone doit être changée, merci de l’apporter au centre • d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG Electronics le plus proche de chez vous pour obtenir de l’aide. N’oubliez pas de débrancher le chargeur de la prise murale dès que la batterie de votre •...
  • Page 54: Données Techniques

    Données techniques Généralités Nom du produit : KP170 Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures ambiantes Max : +55°C (en veille) +45°C (en charge) Min : -10°C E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment KP175, KP175b, KP170, KP170b Bluetooth QD ID B014199 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1...
  • Page 55 KP170 Guida per l’utente In questa guida è possibile trovare informazioni di base sul nuovo cellulare. Fornisce spiegazioni utili sulle funzioni del telefono. Le informazioni fornite nel presente manuale possono variare a seconda del soft- ware del telefono in uso o delle impostazioni del fornitore di servizi.
  • Page 56: Introduzione Al Telefono

    Introduzione al telefono Tasti di navigazione Consente la navigazione tra i menu e lo spostamento del Altoparlante cursore. Tasto Cancella/Fine Consente di eliminare un carattere a ogni pressione. Schermata principale Utilizzare questo tasto anche per tornare alla schermata Tasti funzione precedente dei menu.
  • Page 57: Selezione Di Funzioni E Opzioni

    Selezione di funzioni e opzioni Il telefono dispone di un insieme di funzioni organizzate in menu e sottomenu ai quali si accede mediante i due tasti funzione sinistro e destro. Ciascun menu e sottomenu consente di visualizzare e modifi care le impostazioni di una funzione specifi ca. La funzione svolta da questo tipo di tasti varia in base al contesto;...
  • Page 58: Inserimento Della Scheda Sim E Ricarica Della Batteria

    Inserimento della scheda SIM e ricarica della batteria Inserimento della scheda SIM Quando si sottoscrive un abbonamento a una rete cellulare, l’utente riceve una scheda SIM contenente tutti i dettagli relativi all’abbonamento, ad esempio il codice PIN personale, i servizi opzionali disponibili e molte altre informazioni.
  • Page 59: Mappa Del Menù

    Mappa del menù Chiamate Giochi Agenda Multimedia 1 Tutte le chiamate 1 Giochi 1 Calendario 1 Fotocamera 2 Perse 2 Applicazioni 2 Appunti 2 Registratore 3 Eff ettuate 3 Profi li di rete 3 Attività 4 Ricevute 5 Durata chiamata 6 Costo chiamate 7 Traffi co dati Profi li...
  • Page 60 Chiamate Per eff ettuare una chiamata 1 Digitare il numero utilizzando la tastiera. Per cancellare una cifra, premere il tasto 2 Premere per iniziare la chiamata. 3 Per terminare la chiamata, premere il tasto SUGGERIMENTO Per inserire il simbolo + per le chiamate internazionali, tenere premuto il tasto 0. Per eff ettuare una chiamata dai contatti 1 Premere per aprire la Ricerca.
  • Page 61: Visualizzazione Dei Registri Delle Chiamate

    Visualizzazione dei registri delle chiamate Questo menu visualizza il registro chiamate (perse, ricevute e eff ettuate) e i relativi dettagli. Nel caso in cui non vi sia il servizio CLI (Calling Line Identifi cation) non sarà possibile vedere il numero del chiamante. Inoltre, in questo menu è possibile verifi care la durata e i costi (se la funzione è...
  • Page 62 Messaggi Questo menu include funzioni correlate a SMS, MMS, messaggi e Bluetooth. Invio di un messaggio 1 Premere Menu, selezionare Messaggi e scegliere Nuovo messaggio. 2 Scegliere Messaggio per inviare un messaggio SMS o MMS. 3 Viene aperto un nuovo messaggio. L’editor messaggi combina SMS e MMS in un menu intuitivo e facile da usare che consente di passare dalla modalità...
  • Page 63: Inserimento Di Testo

    Cartelle dei messaggi Premere Menu, selezionare Messaggi. La struttura delle cartelle utilizzata per il dispositivo KP170, è chiara e molto intuitiva. Nuovo messaggio - Consente di inviare un nuovo messaggio. Scegliere Messaggio per inviare SMS o MMS. Scegliere Messaggio Bluetooth per inviare i dati tramite Bluetooth.
  • Page 64 Ricevuti - Tutti i messaggi ricevuti vengono archiviati nella cartella Ricevuti, che consente di rispondere, inoltrare il messaggio o eff ettuare altre operazioni; per i maggiori informazioni, vedere di seguito. Casella Bluetooth - Contiene tutti i fi le inviati e ricevuti tramite Bluetooth. Bozze - Se non si riesce a terminare la composizione di un messaggio, è...
  • Page 65 4 Scegliere la modalità di invio del modello: con SMS, MMS oppure Messaggio Bluetooth. 5 Selezionare un contatto e toccare Invia. Multimedia Fotocamera Per scattare una foto Utilizzando la fotocamera integrata nel telefono nel telefono, è possibile scattare foto o registrare video.
  • Page 66: Registratore Vocale

    Archivio per aprire l’elenco delle cartelle contenenti tutti i fi le multimediali. Giochi Il cellulare KP170 viene fornito con alcuni giochi preinstallati salvati nella cartella giochi. Se si sceglie di scaricare giochi o applicazioni aggiuntive, verranno salvati in questa cartella. Premere Menu, quindi selezionare Giochi.
  • Page 67 Aggiunta di un appunti ( Menu > Agenda > Appunti ) Consente di scrivere un nuovo appunto. Aggiunta di una attività ( Menu > Agenda > Attività ) Consente di registrare il proprio elenco attività. Accessori Impostazione della sveglia ( Menu > Accessori > Sveglia ) È...
  • Page 68 Browser Accesso al Web Dalle impostazioni del browser è possibile aprire il browser Web e accedere alla homepage del profi lo attivato. È possibile inserire manualmente un indirizzo URL. 1 Premere Menu, quindi selezionare Browser. 2 Per accedere direttamente alla homepage del browser, selezionare Home e scegliere OK. Nota: quando si eff ettua la connessione a questo servizio si eff ettuerà...
  • Page 69 È possibile impostare il menu pertinenti a una chiamata. Modifi ca delle impostazioni di sicurezza ( Menu > Impostazioni > Sicurezza ) Modifi care le impostazioni di sicurezza per proteggere il telefono cellulare KP170 e le informazioni importanti in esso contenute.
  • Page 70 Il numero predefi nito è “0000”. Visualizzazione dello stato della memoria ( Menu > Impostazioni > Stato memoria ) Il telefono KP170 dispone di tre memorie: Multimediale, Scheda SIM, Sistema. Per ogni memoria è possibile vedere lo spazio libero, occupato ed eventualmente liberarle.
  • Page 71 Impostazioni Bluetooth selezionando Visibilità, quindi Mostra. 2 Selezionare Elenco periferiche dal menu Bluetooth e scegliere Nuovo. 3 Il telefono cellulare KP170 inizia la ricerca dei dispositivi. Al termine della ricerca, sul display viene visualizzato Associa o Aggiorna. 4 Scegliere il dispositivo a cui si desidera associare il propio KP170, selezionare Associa, immettere il passcode e scegliere OK.
  • Page 72: Indicazioni Per Un Uso Sicuro Ed Efficiente

    Informazioni sull’esposizione alle onde radio e sulla SAR (Specifi c Absorption Rate) Il telefono cellulare KP170 è stato progettato in conformità ai requisiti di sicurezza applicabili per l’esposizione alle onde radio. Tali requisiti si basano su precise indicazioni scientifi che che defi niscono, tra l’altro, i margini di sicurezza necessari per salvaguardare tutte le persone,...
  • Page 73 Non smontare l’apparecchio. Se è necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro • assistenza autorizzato LG. Tenere lontano da dispositivi elettrici quali televisori, radio e computer. • Tenere lontano da fonti di calore quali termosifoni o cucine.
  • Page 74 Usare un panno asciutto per la pulizia esterna del telefono (non usare solventi come • benzene, acquaragia o alcol). Non ricaricare il telefono quando si trova appoggiato su mobili in tessuti morbidi. • E’ consigliato ricaricare il telefono in un’area ben ventilata. •...
  • Page 75 Sicurezza durante la guida Verifi care le leggi e le normative che riguardano l’utilizzo dei telefoni cellulari quando si circola sulla rete stradale. Non utilizzare il telefono durante la guida. • Prestare la massima attenzione alla guida. • Utilizzare il kit vivavoce, se disponibile. •...
  • Page 76 Parti in vetro Alcune parti del dispositivo mobile sono in vetro. Se il dispositivo viene lasciato cadere su una superfi cie rigida o viene sottoposto a un forte impatto, il vetro potrebbe rompersi. Se ciò accade, non toccare o tentare di rimuovere il vetro. Non utilizzare il dispositivo mobile fi nché il vetro non viene sostituito da un provider di servizi autorizzato.
  • Page 77: Chiamate Di Emergenza

    • di altri sistemi a batteria, questo cellulare non presenta un eff etto memoria in grado di compromettere le prestazioni della batteria. Utilizzare solo batterie e caricabatterie LG in quanto sono progettati per consentire una • maggiore durata della batteria.
  • Page 78 Se è necessario sostituire la batteria, portare l’apparecchio al centro di assistenza o al • rivenditore LG Electronics autorizzato di zona per ricevere aiuto. Quando il telefono è carico, scollegare sempre il caricabatterie dalla presa a muro per evitare •...
  • Page 79: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Generali Nome del prodotto : KP170 Sistema : GSM 900 / DCS 1800 Temperature di utilizzo Max : +55°C (scaricamento) +45°C (caricamento) Min : -10°C E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment KP175, KP175b, KP170, KP170b Bluetooth QD ID B014199 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1...
  • Page 80 Memo...
  • Page 81 KP170 User Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone. Some of the contents in this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
  • Page 82: Getting To Know Your Phone

    Getting to know your phone Earpiece OK key+4-way navigation Use for quick access to phone Display screen functions. Soft keys End/Power key Each of these keys performs the functions Allows you to power the indicated by the text on phone on or off, end calls, or the display immediately return to Standby Mode.
  • Page 83: Selecting Functions And Options

    Selecting functions and options Your phone offers a set of functions that allows you to customize the phone. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the two soft keys. Each menu and sub-menu allows you to view and alter the settings of a particular function. The roles of the soft keys vary according to the current context;...
  • Page 84: Installing The Sim Card And Charging The Battery

    Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available. Important! ›...
  • Page 85 Menu map Call history Games & Apps Organiser Multimedia 1 All calls 1 Games 1 Calendar 1 Camera 2 Missed calls 2 Applications 2 Memo 2 Voice recorder 3 Dialled calls 3 Network profi les 3 To do 4 Received calls 5 Call duration 6 Call costs 7 Data information...
  • Page 86 Calls Making a call Key in the number using the keypad. To delete a digit press Press to initiate the call. To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold 0. Making a call from your contacts Press to open Search.
  • Page 87: Changing The Call Settings

    Viewing your call logs You can check the record of missed, received, and dialled calls only if the network supports the Calling Line Identifi cation (CLI) within the service area. The number and name (if available) are displayed together with the date and time at which the call was made. You can also view call durations.
  • Page 88 Messaging Your KP170 includes functions related to SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Message Service) and Bluetooth, as well as the network’s service messages. Sending a message Press Menu, select Messaging and choose New message. Choose Message to send an SMS or MMS.
  • Page 89: Entering Text

    WARNING: If an Image, Sound, New slide or Subject is added to the message editor, it will be automatically converted to MMS mode and you will be charged accordingly. Entering text You can enter alphanumeric characters using the phone’s keypad. For example, storing names in Contacts, writing a message and creating scheduling events in the calendar all require entering text.
  • Page 90: Message Folders

    Message folders Press Menu, select Messaging. New Message - This is where you can send out a new message. Choose Message to send SMS or MMS. Choose Bluetooth message if you want to send out something using Bluetooth. Inbox - All the messages you receive are placed into your Inbox. From here you can reply, forward and do more, see below for details.
  • Page 91 To send a template, select the one you want to send, choose Options and select Send via. Choose how you would like to send the template; as a Message or Bluetooth message. Select Options and press send to. Choose Options, select a contact and press OK key. Multimedia Camera Taking a quick photo...
  • Page 92: Recording Your Voice Recorder

    Press Menu then select My stuff to open a list of folders. Games and Apps Your KP170 comes with preloaded games to keep you amused when you have time to spare. If you choose to download any additional games or applications they will be saved into this folder.
  • Page 93 Adding a memo ( Menu > Organiser > Memo ) You can register your own memos here. Adding a to do ( Menu > Organiser > To do ) You can register your own to do list here. Tools Setting your alarm ( Menu > Tools > Alarm clock ) You can set up to 5 alarm clocks to go off at a specifi ed time.
  • Page 94 SIM services ( Menu > Tools > SIM services ) This feature depends on SIM and the network services. In case the SIM card supports SAT (i.e. SIM Application Toolkit) services, this menu will be the operator specifi c service name stored on the SIM card.
  • Page 95 You can set the menu relevant to a call. Changing your security settings ( Menu > Settings > Security ) Change your security settings to keep your KP170 and the important information it holds protected. • PIN code request - Choose a PIN code to be requested when you turn your phone on.
  • Page 96 Viewing memory status ( Menu > Settings > Memory status ) Your KP170 has two memories available: the phone and the SIM card. You can use the memory manager to determine how each memory is used and see how much space is available.
  • Page 97 My address - View your Bluetooth address. Pairing with another Bluetooth device By pairing your KP170 and another device, you can set up a passcode protected connection. This means your pairing is more secure. Check your Bluetooth is On and Visible. You can change your visibility in the Bluetooth settings menu, by selecting My visibility, then Show.
  • Page 98: Guidelines For Safe And Efficient Use

    Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardised methods with the phone transmitting at its highest certifi ed power level in all used frequency bands. While there may be diff erences between the SAR levels of various LG phone models, they are all •...
  • Page 99: Product Care And Maintenance

    Product care and maintenance WARNING Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the phone, and maybe dangerous. Do not disassemble this unit. Take it to a qualifi ed service technician when repair work is •...
  • Page 100: Electronics Devices

    Do not tap the screen with a sharp object as it may damage the phone. • Do not expose the phone to liquid or moisture. • Use the accessories like earphones cautiously. Do not touch the antenna unnecessarily. • Effi cient phone operation Electronics devices All mobile phones may get interference, which could aff ect performance.
  • Page 101: Avoid Damage To Your Hearing

    Avoid damage to your hearing Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time. We therefore recommend that you do not turn on or off the handset close to your ear. We also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
  • Page 102: Emergency Calls

    Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle when • possible. Do not dispose as household waste. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service • point or dealer for assistance.
  • Page 103: Technical Data

    Technical data General Product name : KP170 System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures Max : +55°C (discharging) +45°C (charging) Min : -10°C E-GSM 900 / DCS 1800 Dual Band Terminal Equipment KP175, KP175b, KP170, KP170b Bluetooth QD ID B014199 EN 301 489-01 v1.6.1 / EN 301 489-07 v1.3.1 / EN 301 489-17 v1.2.1...
  • Page 104 Memo...

Table of Contents