Summary of Contents for Nordmann Engineering AT 3000 D
Page 1
3000 D steam-bath generators NORDMANN econoVap Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I N G Operating instructiOns NORDMANN E N G I N E E R I N G NORDMANN E N G I N E E R I N G...
Introduction You have purchased a NORDMANN steam-bath generator which, provided you observe the operating instructions, will ensure fully automatic opera- tion and reliable, low-maintenance service. Therefore, read these operating instructions carefully and pay particular attention to the safety instructions and warnings. Should you have any queries that go beyond the scope of these operating instructions, please contact the company from which you purchased the steam-bath generator.
Page 3
Apart from these safety instructions, you should observe all national and local regulations. Proper use The AT 3000 D steam-bath generators are intended solely for indirect (via a steam-distribution pipe in a ventilation duct) or direct (with either a separate or a steam-bath generator-mounted fan) humidification. Used in any other way, or in a way that goes above and beyond the one described above, is contrary to its intended usage.
1. Installation 1.1 Dimensions Dimensions of the AT 3000 D steam-bath generators Type Fig. Steam outlet Drainage Empty weight Full weight 1 x Ø 22 1 x Ø 22 14,5 1 x Ø 22 1 x Ø 22 18,5 1 x Ø 35 1 x Ø...
1.2 Fitting the steam-bath generator All installation work must be performed by trained personnel. The customer himself is responsible for verifying their qualifications. When fitting the steam-bath generator, use only the material supplied with the unit and observe the various minimum distances that have been stipulated.
1.3 Laying the steam hose The steam hose should be kept as short as possible. It should not be pos- sible to block or obstruct the steam supply lines in any way. Furthermore, they must be protected from outside interference (e.g. deformities, kinking etc.).
2. Water connections 2.1 Quality of the water NORDMANN steam-bath generators use ordinary tap water for the production of clean steam. The electrical conductivity should be between 125 and 1250 microsiemens per cm. The hardness of water is measured in accordance with the international unit millimol, calcium and magnesium ions per litre (mmol/l), previously the degree of German hardness (DH): Soft water:...
Page 8
In any case, the water feed pipes that you have laid must be flushed thoroughly before connecting them to the steam-bath generator. You should use copper piping only. Note that the drainage facility should provide the possibility of performing cleaning and maintenance. The drainage pipe should have a decline to the drainage system of at least 5%.
3. Electrical connections 3.1 Safety instructions All work pertaining to the electrical installation must be carried out by qualified personnel only. The customer is responsible for verifying the qualifications of the technicians concerned. Before performing any electrical work, all power to the steam-bath generator must be disconnected.
3.3 Heating voltage The cross-section of the electrical wires and the minimum fuse size should be chosen in accordance with the connection requirements (cf. technical specifications) of the type of steam-bath generator employed. The electric supply cables must be connected to the unit’s terminals correctly. We recommend that the screw terminals be re-tightened after a few days.
The use of fuzzy logic technology improves the controllability. The micro- controller of the AT 3000 D series works with fuzzy-logic algorithms. This regulates the conductivity or mineral concentration in the steam cylinder and achieves ideal operating conditions while, at the same time, maximi- sing the operational reliability.
4.2 The steam cylinder and the SC-System The SC-System is a patented self-cleaning system developed by NORDMANN for its electrode steam-bath generators. Because the minerals are kept in suspension, there is little accumulation of deposits on the floor of the cylinder. The loose minerals are flushed away during normal drainage operations.
4.5 Programming level The steam-bath generators of the AT 3000 D series have a programming level which has a large array of functions, allowing the unit’s charac- teristics to be matched to a wide variety of conditions or tailored exactly to the customer’s particular requirements.
4.6 Safety functions NORDMANN steam-bath generators are protected against running dry, i.e. the power is cut off automatically as soon as the electrodes in the steam cylinder protrude above the water level. If current consumption becomes excessive (25% above the normal level), the outlet valve is opened automatically.
Page 15
Allows you to select: • adjustment of the temperature setpoint • access to the programming level • access to the servicing level • operation of the exhaust fan 230 V The relevant LED shows which option you have selected. 1. Adjustment of the temperature setpoint On pressing T6 (SET), the desired setpoint of the cabin can be adjusted between 35 and 55 °C.
4.8 Servicing and system messages The newly-developed electronic controls unit with microcontroller con- tinuously monitors the operations of the AT 3000 D steam-bath generators. Any deviations from the operating condition (U codes) are shown on the display. Code Servicing signal The steam cylinder can no longer attain the nominal output and needs, therefore, to be cleaned or perhaps replaced.
5. Servicing and maintenance 5.1 Cleaning and replacing the steam cylinder Before commencing, switch off all power to the steam-bath generator and disconnect the unit from the mains. The serviceable life of the steam cylinder depends on both the hours run and the hardness of the tap water used.
5.2 Drainage strainer in the steam cylinder All NORDMANN steam cylinders are fitted with a removable drainage strainer which can be extracted easily for cleaning. The cylinder can then be put back into place and the steam-bath generator put back into operation. 5.3 Removing the electronics unit All work pertaining to the electrical installation must be carried out by qualified personnel only.
• Check the drainage cup and, if necessary, clean or replace it. 5.6 Service program The service program of the AT 3000 D steam-bath generators provides you with information on operating conditions and allows you to check the components. You are advised to check the components on a regular basis.
Page 20
Checking operations: Check the Niveau max. sensor Check whether setpoint is higher than actual temperature Indication of heating current in A Steam output in % of nominal capacity - -: If you continue, steam production will be interrupted Simulation of steam production demand Inlet valve Outlet valve Contactor...
Page 21
Part 2 Steam production off Steam production on Inlet valve is closed Inlet valve is opened manually Outlet valve is closed Outlet valve is opened manually Contactor is off Contactor is switched on manually SC 0: Pump for SC system is off SC 1: Pump for SC system is starting up r1 0:...
Remote control: Display and operating panel (in separate housing); can be mounted away from the AT 3000 D steam-bath generator. The remote-control unit needs only four wires and can be fitted at distances of up to 1.2 km. Versions for surface or flush mounting are available.
9. Technical specifications Type mark: Type 1534 2364 3264 4564 Heating voltage* Volt 400 V, 50/60 Hz Number of phases Heating current 15.3 16.5 25.3 35.1 49.4 Type mark: Type 1532 2362 3262 Heating voltage* Volt 230 V, 50/60 Hz Number of phases Heating current 13.0...
Page 24
NORDMAN econ Dampfluftbefeuchter E N G I N E E R I Reg.No. 40002-2 NORDMANN Manufacturer: Nordmann Engineering Ltd. E N G I N E E R I N G www.nordmann-engineering.com, info@nordmann-engineering.com...