Anschlüsse und Formate und nicht the d:24 offers high flexibility in different application scenarios. zuletzt die unvergleichbare Packungsdichte machen den d:24 be- Whether you are planning to use the d:24 in a fixed installa- sonders in professionellen und anspruchsvollen Umgebungen zu tion setup, for acoustical measurements or during live concerts, we einem zuverlässigen und vor allem flexiblen und leistungsstarker built the amp for durability, reliability and compatibility. We are con-...
MADI oder Dante Format machen den d:24 zum Marktführer in the d:24 is the clear technological leader in the market. dieser Leistungsklasse. user interface User Interface The d:24 can conveniently be configured and monitored via a 7“ Eine intuitive Bedienoberfläche und ein 7-Zoll Touch-Bildschirm touch display. sorgen für eine einfache und intuitive Bedienung und Überwachung aller Verstärkerkanäle. remote...
Page 4
Schrauben fi xiert und der Verstärker im Rack montiert werden. Kühlung Der d:24 ist ein äußerst leistungsstarker Verstärker. Auf Grund der Verlustleistung und der daraus entstehenden Hitze, ist es notwendig, die Schaltungen angemessen zu kühlen und die er- wärmte Luft abzuführen. Aus diesem Grund ist der Verstärker mit drei Lüftern in “front-to-rear” Richtung ausgestattet.
TX10 screws. Please be very careful with the FPC cable abgenommen werden, so dass man freien Zugriff auf den when removing the display! Filter erhält. Soll der Filter komplett ausgetauscht werden, muss zudem If you want to replace the dust filter, please use the original das Display - ebenso befestigt mit vier Schrauben - entfernt filters provided by your local distributor or by sonible. werden. Das Display ist über ein Flachbandkabel mit dem Verstärker verbunden, das nicht geknickt oder anderweitig beschädigt Feel free to contact us by email: support@sonible.com. werden darf! Bei Fragen stehen wir jederzeit zur Verfügung: support@sonible.com. d:24 Quick Start Guide | version 1.0...
Overview Rearpanel Überblick Rückblende Analog input section (DSub25 – Tascam® pinout) Analoge Eingänge (DSub25 – Tascam® Belegung) The d:24 has 24 inputs in the form of three standard Die analogen Eingänge des d:24 sind in Form von drei DSub25 sockets (eight channels each). The pinout is con- DSub25 Anschlüssen mit je acht Kanälen ausgeführt. Die fi gured in Tascam® standard confi guration for analog con-...
Page 7
Power “good” turns green when the amp is connected to a „Power good” leuchtet grün, sobald der d:24 an eine Span- power supply (even if the amp is turned off). nungsquelle angeschlossen wird (auch wenn der Haupt- Power “on” turns green when the amp is switched on and schalter des Gerätes auf „off“ gestellt ist). the amplifi cation circuits are active. „Power on” leuchtet grün, wenn der d:24 eingeschaltet ist und sich der Verstärker im Arbeitsmodus befi ndet. Panic Mute status LED Panic Mute Status LED The panic mute LED flashes red when the panic mute is ac- Die „Panic Mute“ LED leuchtet rot, wenn der „panic-mute“- tive and all amplifi er outputs are muted. It does not distin- Bus aktiviert wurde und alle Verstärkermodule ausgeschal-...
Über dem Feld des Hauptmenüs fi ndet sich ein „Mute“ the global “software mute” button to immediately mute all Knopf. Unabhängig vom gewählten Menüpunkt ist dieser amplifi er outputs. If global mute is activated, the button Knopf jederzeit erreichbar, um alle Kanäle stumm zu schal- changes its background to red and the meters are grayed ten. (Wenn der „globale Mute“ aktiviert ist, werden die Pege- out. lanzeigen im meter-Menü grau eingefärbt.) d:24 Quick Start Guide | version 1.0...
Page 9
Netzwerkparameter von einem verbunden Server gesetzt. Im stealth screen manual Modus müssen diese selbst eingegeben werden. Dazu When the stealth mode is enabled , the display of the d:24 is kann das Ziffernfeld auf der rechten Seite verwendet werden. switched off. The display is switched on again by re-touching the Der Verbindungsstatus wird unter connection (Status) angezeigt.
System information Systeminformation This window corresponds to the system screen of the In diesem Abschnitt können die aktuellen Statusanzeigen touch control surface. des d:24 (Temperatur, Lüftergeschwindigkeiten, etc.) abge- lesen werden. d:24 Quick Start Guide | version 1.0...
Page 11
Remote control of two or more d:24 Fernsteuern mehrerer d:24 If you want to remotely control more than one d:24, you simply Sollen mehrere d:24 parallel ferngesteuert werden, kann dies nach have to open multiple tabs in your browser and enter the respec- dem selben Prinzip in mehreren Browserfenstern oder Tabs erfol- tive IP addresses of all amps. Please note, that each amp needs a gen. Dazu müssen die verwendeten IP Adressen der Verstärker ein-...
Page 12
Panic Mute Switch Notausschalter The d:24 provides a lockable ¼” Jack connector at the back of the Der d:24 bietet einen verriegelbaren 6,3mm Klinkenanschluss für amp for a dedicated panic mute switch. The wiring of the switch is einen Notausschalter. Beim Öffnen des Schalters werden alle Ver- outlined below. stärkerkanäle stummgeschaltet. Die Beschaltung des Klinkenste- ckers und des Schalters ist in den folgenden Abbildungen zu sehen:...
Page 13
SEHR SORGFÄLTIG vorgenommen werden, um Beschädigungen der Komponenten durch falsche Verkabelung zu vermeiden. Please be VERY careful when bridging channels! A wrong wiring can damage the amplifi er as well ch 1 as connected speakers. d:24 Quick Start Guide | version 1.0...
(madi or dante) & remote fans mains switch control temperature temperature overvoltage sensing sensors protection dsp board power panic mute sensing power on power good d:24 Quick Start Guide | version 1.0...
CE Declaration of Conformity CE Konformitätserklärung The product d:24 by sonible was tested by an independent test lab- Das Produkt d:24 der Firma sonible ist von einem unabhängigen oratory and found to comply with the limits of the European Coun- und zertifi zierten Testlabor auf Konformität der nachfolgenden cil Directive on the approximation of the laws of the member states Standards der Europäischen Union getestet und in allen Punkten relating to the following standards. für CE konform erklärt worden. EN 61000-6-3:2007/A1:2011 Radiated RF emission test...
Need help?
Do you have a question about the d:24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers