Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DR 100
Anleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DR 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beha-Amprobe DR 100

  • Page 1 DR 100 Anleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Hinweise zu beachten, können ernste Verletzungen des Anwenders bzw. Beschädigungen des Gerätes ein- treten. Einleitung/Lieferumfang Die handlichen BEHA-AMPROBE Drehfeld- richtungsanzeiger sind in verschiedenen Be- reichen mit unterschiedlichen Spannungs- netzen einsetzbar. Die Prüfgeräte werden nach den neuesten Sicherheitsvorschriften gebaut und gewährleisten ein sicheres und zuverlässiges Arbeiten.
  • Page 3: Transport Und Lagerung

    Im Lieferumfang sind enthalten: 1. Drehfeldrichtungsanzeiger DR 100 2. 3 St. Prüfspitzen 3. 1 St. Krokodilklemme 4. Bedienungsanleitung Transport und Lagerung Bitte bewahren Sie die Originalverpackung für eine spätere Versendung, z.B. zur Kali- bration auf. Transportschäden aufgrund mangelhafter Verpackung sind von der Ga- rantie ausgeschlossen.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Das Gerät darf nur mit dem empfohle- nen Zubehör benutzt werden. Die Ver- wendung von ungeeignetem Zubehör ist unzulässig. Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Un- fallverhütungsvorschriften der gewerb- lichen Berufsgenossenschaften für elek- trische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden. Vermeiden Sie eine Erwärmung der Ge- räte durch direkte Sonneneinstrahlung.
  • Page 5 Drehfeldrichtungsbestimmung In einem Drehstromnetz bestimmt die Rei- henfolge der drei angelegten Phasen die Drehrichtung des angeschlossenen Motors. Die richtige Phasenfolge L1, L2, L3 ergibt eine Rechtsdrehung. Der Drehfeldrichtungsanzeiger BEHA-AM- PROBEDR 100 erkennt, ob alle drei Phasen anliegen und ermittelt die Phasenfolgerich- tung.
  • Page 6: Wartung

    110 x 58 x 24 mm Gewicht: ca. 150 g 24 Monate Garantie BEHA-AMPROBE-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten wäh- rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
  • Page 7 DR 100 Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 8: Scope Of Supply

    Brief Description / Scope of Supply The handheld BEHA-AMPROBE Phase Rotation Indicators are applicable in various areas and different mains voltage. The test instruments are built in compliance with the most recent safety regulations and ensure safe and reliable testing.
  • Page 9: Transport And Storage

    2 hours is required prior to instru- ment operation. Operator's Safety The BEHA-AMPROBE Phase Rotation Indica- tors are built and tested in compliance with the safety regulations for Electronic Measu- ring Instruments EN 61010-1 and leave our factory in safe and perfect condition.
  • Page 10: Appropriate Usage

    Any interventions such as fuse replace- ment may only be carried out by autho- rized personnel. Health and Safety Regulations pertai- ning to Electrical Systems must be strict- ly observed for all tasks. To ensure correct functioning and long life cycle of the instrument avoid expo- sure to direct sunlight.
  • Page 11 Determination of the Rotary Field The phase sequence of the three phases pre- sent determines the rotary direction of the motor connected. The correct phase sequence L1, L2, L3 re- sults in a clockwise rotation. The rotary field indicator BEHA-AMPRO- BEDR 100 check the presence of all three phases an indicates the phase sequence di- rection.
  • Page 12: Maintenance

    24 mm Weight: approx. 150 g 24 month warranty BEHA-AMPROBE instruments are subject to strict quality control. However, should the in- strument function improperly during normal use, you are protected by our 24 month war- ranty (valid only with invoice or receipt).
  • Page 13 DR 100 Mode d’emploi Istruzioni per l’uso...
  • Page 14 Description/Matériel fourni Les instruments BEHA-AMPROBE contrôleurs d'ordre des phases peuvent être utilisés pour des applications différentes dans de diffé- rents réseaux. Les instruments ont été con- struits selon les prescriptions de sécurité...
  • Page 15: Transport Et Stockage

    • Calibre de fréquence 50 … 60 Hz • Cordons de mesure avec fiche de sécurité inclus Matériel fourni: 1. BEHA-AMPROBE Contrôleur d'ordre des phases DR 100 2. 3 pinces 3. 1 pince crocodile 4. Mode d'emploi Transport et stockage Veuillez conserver l’emballage d’origine...
  • Page 16: Utilisation Appropriée

    L’appareil ne doit être utilisé qu’avec les accessoires recommandés. L’utilisation d’accessoires inappropriés n’est pas ad- mise. Lors des mesures, respecter les prescrip- tions des organismes professionnels pour systèmes et accessoires électriques. Eviter un échauffement de l'appareil par exposition directe au soleil pour as- surer un fonctionnement parfait et une durée de vie prolongée.
  • Page 17 L'ordre correct L1, L2, L3 résulte en sens horaire. L’indicateur du sens de rotation BEHA-AM- PROBE DR 100 détecte si toutes les trois pha- ses sont présentes et détermine la direction de la séquence des phase. Connexion de l’indicateur du sens de ro- tation: Il faut vérifier la connexion si l’affichage...
  • Page 18: Entretien

    Entretien Aucun entretien n’est requis lors d'une utili- sation conforme au présent mode d'emploi. Dans le cas d'une erreur de manipulation notre S.A.V. pourra vous réparer votre appa- reil sur devis. Nettoyage Si l'appareil a été sali suite à l'utilisation quo- tidienne, nous recommandons de le nettoyer à...
  • Page 19 DR 100 Istruzioni per l’uso...
  • Page 20 Avvertenze riportate sull'appa- recchio e nelle istruzioni per l'uso: Attenzione! Riferimento a un punto pericoloso, osservare le istruzioni per l'uso. Prudenza! Tensione pericolosa. Avvertenza. Osservare assolutamente. solamento doppio o rinforzato conti- nuo, classe di protezione II (IEC 61140) Simbolo per la marcatura delle appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE Direttiva).
  • Page 21: Trasporto E Immagazzinamento

    2 ore prima dell’utilizzo. Avvertenze di sicurezza Il BEHA-AMPROBE è stato costruito e con- trollato conformemente alle prescrizioni di si- curezza per misuratori di tensione EN 61010 e IEC 61010 ed è uscito dalla fabbrica in per- fetto stato.
  • Page 22: Impiego Conforme

    L’apparecchio non deve essere aperto, smontato o modificato in qualche modo L’apparecchio può essere utilizzato soltanto con gli accessori consigliati. L’utilizzo di accessori inadatti è illecito. Per tutti i lavori si devono rispettare le disposizioni di prevenzione degli infor- tuni per impianti elettrici e dispositivi d'esercizio.
  • Page 23 Determinazione della direzione del campo rotante In una rete trifase la sequenza delle tre fasi determina il senso di rotazione del motore collegato. La corretta sequenza di fase L1, L2, L3 de- termina una rotazione oraria. L’indicatore della direzione del campo ro- tante BEHA-AMPROBEDR 100 riconosce se sono adiacenti tutte e tre le fasi e determi- na il percorso delle fasi.
  • Page 24: Manutenzione

    Se s’illumina la lampada (3), devono essere cambiati due connessioni. Vedere tabella sul lato posteriore dell’ap- parecchio: Manutenzione Se utilizzato conformemente alle presenti istruzioni per l'uso, l'apparecchio non ri- chiede alcuna manutenzione speciale. Qua- lora dovessero comunque verificarsi degli errori di funzionamento, il nostro servizio di assistenza verificherà...
  • Page 25: Dati Tecnici

    110 x 58 x 24 mm Peso dimensioni: circa 150 g 24 mesi di garanzia Gli apparecchi della BEHA-AMPROBE sono sottoposti a severi controlli qualitativi. Se nella pratica quotidiana dovessero comun- que verificarsi degli errori di funziona- mento, rilasciamo una garanzia di 24 mesi (valida solo con presentazione della fattu- ra).
  • Page 26 Wir bestätigen hiermit, dass das erworbene Pro- dukt gemäß den festgelegten Prüfanweisungen während des Fertigungsprozesses kalibriert wurde. Alle durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätig- keiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem nach ISO 9000 überwacht. Wir bestätigen weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per- manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
  • Page 27 STRUMENTI DI RIFERIMENTO la cui taratura è conforme agli standard nazionali ed internazionali. BEHA-AMPROBE In den Engenmatten 14 79286 Glottertal/Germany Tel.: + 49(0)7684/80 09 - 0 Fax.:+ 49(0)7684/80 09 - 410 E-Mail: info@beha-amprobe.de Internet: www.beha-amprobe.de 10/2013 PADBDR100D00-01...
  • Page 28 Visit www.beha-amprobe.de • Catalog • Appliction notes • Product specifications • User manual...

Table of Contents