Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
User Manual
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugermanual
NO
Brukermanual
ET
Kasutusjuhend
LT
Vartotojo vadovas
LV
Lietošanas pamācība
CDR-1003

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture CDR-1003

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugermanual Brukermanual Kasutusjuhend Vartotojo vadovas Lietošanas pamācība CDR-1003...
  • Page 2 User Manual 6. You may only start this Safety instructions appliance after it has been READ ALL INSTRUCTIONS both cleaned and fully 1. Hang the shoes on the installed. shoe dryer properly. 7. This appliance can be 2. Do not put soaking wet used by children aged or still dripping shoes on from 8 years and above...
  • Page 3: Product Features

    User Manual 5. Fix the two plastic wall plugs with a hammer into the drilled IPX1 holes, the plugs should be fully embedded in the wall. This product is IPX1 rated. An electrical socket rated at IPX1 is protected against: •...
  • Page 4 Användarhandledning vara helt frånkopplad från Säkerhetsinstruktioner strömkällor. LÄS ALLA INSTRUKTIONER 6. Du får endast starta den 1. Häng upp skorna på här apparaten efter att skotorken ordentligt. den har rengjorts och att 2. Häng inte upp skor som den blivit fullständigt fortfarande är blöta eller installerad.
  • Page 5 Användarhandledning 5. Fixera fast de två plastpluggarna in i de borrade hålen med IPX1 en hjälp av en hammare, pluggarna ska helt in i väggen. Den här produkten är IPX1 klassad. Ett eluttag som är klassat IPX1 är skyddat mot: •...
  • Page 6 Käyttöohje Tuote tulee irrottaa Turvallisuusohjeet pistorasiasta, ennen kuin LUE KAIKKI OHJEET sitä aletaan korjata. 1. Aseta kengät 6. Laitteen saa käynnistää huolellisesti kuivaimeen. vain sen jälkeen, kun se 2. Älä aseta laitteeseen on puhdistettu ja kenkiä, jotka ovat asennettu kunnolla läpimärkiä...
  • Page 7 Käyttöohje 5. Naulaa seinätulpat reikiin vasaran avulla. Tulppien tulee IPX1 jäädä kokonaan seinän sisään. Tuotteella on IPX1-luokitus. IPX1-luokiteltu pistorasia on suojattu seuraavilta asioilta: • Suojaus pystysuoraan tippuvalta vedeltä, esim. tiivistynyt kosteus. IPX1-tuotteita ei saa käyttää märissä tiloissa. IPX1-tuotteita saa käyttää kosteissa tiloissa. Näihin kuuluvat esim.
  • Page 8 Käyttöohje Tuotetuki Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco.fi. Osoite: FinDeltaco Oy Pinninkatu 55, 4. krs 33100 Tampere Sähköposti: info@deltaco.fi Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90 Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä...
  • Page 9 Brugervejledning 6. Du må kun tænde Sikkerhedsinstruktioner apparatet efter det er LÆS ALLE INSTRUKTIONER både rengjort og fuldt 1. Hæng skoene installeret. ordentligt på skotørreren. 7. Dette apparat kan 2. Hæng ikke drivvåde bruges af børn fra 8 år og eller stadigt dryppende opefter, og personer med sko på...
  • Page 10 Brugervejledning 5. Fastgør de to plastikpropper med en hammer ind i de IPX1 borede huller, propperne skal være helt indlejret i væggen. Dette produkt er IPX1 klassificeret. En stikkontakt der er IPX1 klassificeret er beskyttet i mod: • Faldende dråber fx kondensation. IPX1 produkter må...
  • Page 11 Brukerveiledning være helt frakoblet fra Sikkerhetsinstruksjoner strømkilder. LES ALLE 6. Du får kun starte dette apparatet etter at den har INSTRUKSJONENE 1. Heng skoene ordentlig blitt rengjort og at den har på skotørkeren. skorna på blitt fullstendig installert. skotorken ordentligt. 7.
  • Page 12 Brukerveiledning IPX1 Dette produktet er IPX1 klassifisert. Ett strømuttak som er klassifisert IPX1 er beskyttet mot: • Vertikalt fallende vanndråper, f.eks. kondensasjon. IPX1-produkter må ikke plasseres i våte områder. IPX1-produkter kan plasseres i fuktige områder. Områder som: Kjellere, industrilokaler og kollektive vaskerom. Sikkerhetsinstruksjoner 1.
  • Page 13 Kasutusjuhend 6. Võite selle seadme Ohutusjuhised käivitada ainult pärast LUGEGE KÕIKI JUHISEID selle puhastamist ja 1. Riputage jalatsid täielikku paigaldamist. korralikult jalatsikuivatile. 7. 8-aastased ja vanemad 2. Ärge asetage lapsed ning isikud, kellel jalatsikuivatile läbimärgu on piiratud füüsilised, või veel tilkuvaid jalatseid. sensoorsed või vaimsed 3.
  • Page 14 Kasutusjuhend IPX1 See toode on IPX1 reitinguga. IPX1-reitinguga elektriline pistikupesa on kaitstud järgmise eest: • Vertikaalselt langevad veetilgad, nt kondensatsioon. 6. Keerake kruvid osaliselt seina, kruvist peab välja jääma 5 IPX1 tooteid ei tohi asetada märgadesse kohtadesse. IPX1 tooteid tohib asetada niisketesse kohtadesse. Näiteks: 7.
  • Page 15 Naudojimo instrukcija gaminys turi būti visiškai Saugumo instrukcijos atjungtas nuo maitinimo PERSKAITYKITE VISAS šaltinio. 6. Šį prietaisą galite įjungti INSTRUKCIJAS 1. Pakabinkite batus ant tik tuo atveju, kai jis yra batų džiovyklės tinkamai. nuvalytas ir visiškai 2. Nedėkite permirkusių sumontuotas. šlapių...
  • Page 16: Naudojimo Instrukcija

    Naudojimo instrukcija IPX1 Šis gaminys turi IPX1 įvertinimą. Elektros lizdas, turintis įvertinimą IPX1, yra apsaugotas nuo: • Vertikaliai krintančių vandens lašų, pvz., kondensato. IPX1 gaminiai neturėtų būti laikomi drėgnose vietose. 6. Įsukite varžtus į kaiščius iš dalies, kad liktų 5 mm varžtų. IPX1 gaminiai gali būti laikomi vietose, tokiose kaip rūsiuose, 7.
  • Page 17 Lietošanas instrukcija Ja ierīcei ir nepieciešams Drošības noteikumi remonts, tā nekavējoties IZLASIET VISUS jāatvieno no strāvas. 6. Jūs drīkstat ieslēgt šo NOTEIKUMUS 1. Kārtīgi uzlieciet kurpes ierīci tikai pēc tam, kad tā uz kurpju žāvētāja. ir notīrīta un pilnībā 2. Uz kurpju žāvētāja uzstādīta.
  • Page 18: Lietošanas Instrukcija

    Lietošanas instrukcija 5. Ar āmuru iedzeniet divus plastmasas dībeļus izurbtajos IPX1 caurumos. Tiem pilnībā jāiegulst sienā. 6. Daļēji ieskrūvējiet skrūves sienā ievietotajos dībeļos. Šai ierīcei ir IPX1 marķējums. Skrūves galam jābūt 5 mm ārā no sienas. Kontaktligzda ar IPX1 marķējumu ir aizsargāta pret: 7.
  • Page 19 ® 2016 Nordic Home Culture ® ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden www.deltaco.se...