Download Print this page

Reloop RMP-2860s Operation Manual page 3

Professional double mp3/cd player with separate control unit
For more information, please visit reloop.com

Advertisement

instrManual_RMP2860s
26.04.2006
13:08 Uhr
Seite 4
Rückseite
Rear panel
Bedieneinheit
operation controls
Vorderseite
Front panel
Abspieleinheit
replay unit
26
Rückseite
Rear panel
Abspieleinheit
replay unit
28
Face arrière de l'unité de
commande
24
25
Face avant de
l'unité de lecture
2
27
Face arrière de l'unité
de lecture
30
31
29
25
Bezeichnungen
1.
Display
2.
Open/Close Taste
3.
Time Taste
4.
Single/Continue Taste
5.
Jog Wheel
6.
Track-Skip Rad
7.
Folder Taste
8.
BOP Taste
9.
TAP Taste
10. BPM Taste
11.
Tempo Lock Taste
12. Pitch Taste
13. Relay Taste
14. Jog Shuttle
15. Loop In- und Out Taste
16. Cue Taste
17. Re-Loop Taste
18. Play/Pause Taste
19. Memory Taste
20. Speicher Tasten
21. Pitchbereich Taste
22. Pitch Bend Tasten
23. Pitch Fader
24. Ausgangsbuchse für Faderstart
25. Anschlussbuchsen für Verbindungskabel
26. CD Schubfach
27. EIN/AUS Schalter
28. Ausgangsbuchse (Digital)
29. Ausgangsbuchsen (Cinch)
30. Netzkabel
31. Netzwahlschalter
Anschlüsse
1. Verbinden Sie die Abspieleinheit über die mitgelieferten Kabel mit der
Bedieneinheit. Verbinden Sie dazu die Anschlussbuchsen für das
Verbindungskabel -25-.
2. Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen -29- mit den Line In Buchsen Ihres
Mischpultes. Verbinden Sie die Ausgangsbuchsen -28- mit einem digita-
len Aufnahmegerät (MiniDisc, CompactDisc, DVD), falls Sie eine
Aufnahme wünschen.
3. Verbinden Sie die Anschlussbuchsen -24- mit den Ausgangsbuchsen für
Faderstart Ihres Mischpultes (falls vorhanden).
4. Schließen Sie das Netzkabel -30- an Ihre Steckdose an.
Bedienung
1. Strom einschalten
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät mit dem
EIN/AUS Schalter -27- einschalten. Die LED leuchtet auf.
2. CD laden
Drücken Sie die entsprechende Open/Close Taste -2-, um das gewünsch-
te CD-Schubfach -26- zu öffnen. Legen Sie die CD ein. Drücken Sie erneut
die entsprechende Open/Close Taste, um den CD-Trägereinschub zu
schließen.
ACHTUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall die CD-Schubfächer manuell zu
schließen, da dies eine Beschädigung des Mechanismus zur Folge
haben kann.
3. Display
Wird das Gerät eingeschaltet und es befindet sich keine CD im
Schubfach, erscheint auf dem jeweiligen Display -1- "NO DISC". Wurde
die CD korrekt eingelegt, erscheint "Reading" im Display, danach wird
für kurze Zeit die Gesamtspielzeit und die Gesamtzahl aller Titel ange-
zeigt. Danach wird unterhalb von Track die Titelnummer angezeigt,
links von M(inute), S(ekunde) und F(rame) wird die Abspielzeit ange-
zeigt. Simultan wird bei einer MP3-CD zusätzlich noch der Titel des
Tracks im Display angegeben.
Hinweis!
- Bei einer handelsüblichen Audio-CD erscheint oben links im
Display das Symbol "CD"
- Bei einer MP3-Daten CD erscheint im Display das Symbol "MP3"
und "DATA"
Ein 10-stelliges Balkendiagramm zeigt zusätzlich die Abspielzeit an. Sie
können mit den Time Tasten -3- zwischen drei Anzeigemodi wählen:
a) Elapsed
Im Display erscheint keine Angabe. Die verstrichene Zeit des aktuellen
Titels wird angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach rechts
zu; ist der Balken voll, blinkt der komplette Balken bis der Titel endet.
b) Remain
Im Display erscheint "Remain". Die verbleibende Zeit des aktuellen
Titels wird angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach rechts
ab; wird die letzte Stelle erreicht, blinkt der komplette Balken bis der
Titel endet.
c) Total Remain
Im Display erscheint "Total Remain". Es wird die verbleibende Zeit der
gesamten CD angezeigt. Das Balkendiagramm nimmt von links nach
rechts ab; wird die letzte Stelle erreicht, blinkt der komplette Balken bis
die CD endet.
4. Abspielen
Drücken Sie die Play/Pause Taste -18-, um mit der Wiedergabe zu
beginnen. Erneutes Drücken ruft den Pause-Modus auf. Für die beiden
Laufwerke lassen sich mit den Single/Continue Tasten -4- unabhängig
voneinander zwei verschiedene Abspielmodi auswählen:
4
Designation
Description
1.
Display
1.
Affichage
2.
Open/Close button
2.
Touche Open/Close
3.
Time button
3.
Touche Time
4.
Single/Continue button
4.
Touche Single/Continue
5.
Jog Wheel
5.
Jog Wheel
6.
Track-Skip wheel
6.
Molette Track-Skip
7.
Folder button
7.
Touche Folder
8.
BOP button
8.
Touche BOP
9.
TAP button
9.
Touche TAP
10. BPM button
10. Touche BPM
11.
Tempo Lock button
11.
Touche Tempo Lock
12. Pitch button
12. Touche Pitch
13. Relay button
13. Touche Relay
14. Jog Shuttle
14. Jog Shuttle
15. Loop In- und Out button
15. Touche Loop In & Out
16. Cue button
16. Touche Cue
17. Re-Loop button
17. Touche Re-Loop
18. Play/Pause button
18. Touche Play/Pause
19. Memory button
19. Touche Memory
20. Memory station
20. Touches mémoire
21. Pitch Range button
21. Touche Pitch
22. Pitch Bend buttons
22. Touches Pitch Bend
23. Pitch Fader
23. Curseur Pitch
24. Connecting jack for faderstart
24. Fiche de sortie pour démarrage curseur
25. Connecting jack for connecting cable
25. Prises de connexion pour le câble de connexion
26. CD tray
26. Tiroir du CD
27. ON/OFF switch
27. Touche MARCHE/ARRÊT
28. Connection out (digital)
28. Fiche de sortie (numérique)
29. Connection out (cinch)
29. Fiches de sortie (coaxiales)
30. Line cord
30. Câble secteur
31. Voltage selector
31. Sélecteur de tension
Connections
Connexions
1. Connect the replay unit via the supplied cable with the operating unit.
1. Connectez l'unité de lecture et l'unité de commande avec le câble de
For this, connect it with the connecting jacks for the connecting cable
connexion livré avec l'appareil. Branchez le câble dans les prises de
-25-.
connexion -25-.
2. Hook up Connection Out -29- with the Line In of your mixing console.
2. Connectez les prises de sortie -29- avec les prises Line In de votre
Hook up Connection Out -28- with a digital recording device (MiniDisc,
console de mixage. Connectez les prises de sortie -28- avec un appareil
CompactDisc, DVD) if you wish to make a recording.
d'enregistrement numérique (MiniDisc, CompactDisc, DVD) si vous
3. Hook up Connecting jack -24- for faderstart with the Connection Out for
voulez effectuer un enregistrement.
faderstart of your mixing console (if available).
3. Connectez les prises de connexion -24- avec le prises de sortie (s'il
4. Connect the line cord -30- with your outlet.
existe) pour Faderstart de votre console de mixage.
4. Branchez le cordon secteur -30- sur une prise de courant.
Operation
Utilisation
1. Power on
1. Mise sous tension
After making all connections turn on the power with the ON/OFF switch
Après avoir effectué toutes les connexions, allumez l'appareil en
-27-. The LED illuminates.
appuyant sur l'interrupteur -27-. La DEL s'allume.
2. Load CD
2. Tiroir CD
Press the respective Open/Close button -2- to open the CD tray -26-.
Appuyez sur la touche Open/Close -2- respective pour ouvrir le tiroir -
Place the CD in the tray. Press the Open/Close button again to close the
26-. Insérez le CD. Appuyez ensuite de nouveau sur la touche
CD tray.
Open/Close pour fermer le tiroir.
ATTENTION!
ATTENTION !
Do not try to close the CD tray by pushing it. This could damage
Évitez à tout prix de fermer les tiroirs CD manuellement, vous
the mechanism.
pouvez endommager le mécanisme.
3. Display
3. Affichage
When switching on the device without a CD in the tray, the respective
Lorsque l'appareil est allumé et que le tiroir ne contient pas de
display -1- indicates "NO DISC".
cédérom, l'affichage respectif -1- affiche "NO DISC". Si le CD est inséré
If the CD was correctly inserted "Reading" appears on the display,
correctement, l'affichage indique "Reading", puis le temps total de
followed by the total playing time and the total number of tracks on the
lecture et le nombre total de pistes est affiché quelques secondes.
CD. The track number is shown below the track; the playing time is
Ensuite, sous le numéro du titre est affiché sous la piste et le temps de
displayed to the left of M(inute), S(econd) and F(rame). Simultaneously,
lecture à gauche de M(inute), S(econde) et F(rame). Si le CD est en
if a MP3 CD is in the tray, the title of the track is also indicated.
format MP3, l'affichage indique le titre de la piste en supplément.
Note!
Note
- When playing a conventional audio CD the "CD" symbol is visible
- S'il s'agit d'un cédérom audio couramment vendu dans le
to the top left of the display
commerce, l'affichage indique le symbole "CD" en haut à gauche
- When playing a MP3-data CD the "MP3" symbol and "DATA" is
- S'il s'agit d'un cédérom MP3, l'affichage affiche les symboles
visible to the top left
"MP3" et "DATA"
Additionally, a 10-digit bar diagram indicates the playing time. Use the
Un vu-mètre composé de 10 barres indique en outre le temps de
Time Buttons -3- to choose between three display modes:
lecture. Les touches Time -3- vous permettent de choisir entre trois
a) Elapsed
modes d'affichage :
The display indicates nothing. The time passed of the current track is
a) Elapsed
displayed. The bar diagram increases from left to right; if the bar is
Aucune indication dans l'affichage. Le temps écoulé du titre actuel est
complete, the entire bar flashes until the track ends.
affiché. Le diagramme à barres augmente de gauche à droite; lorsque
b) Remain
la barre est pleine, toute la barre clignote jusqu'à la fin du titre.
The display indicates "Remain". The remaining time of the current track
b) Remain
is displayed. The bar diagram decreases from left to right; when
L'affichage indique "Remain" et affiche le temps restant du titre actuel.
reaching the last digit, the entire bar flashes until the track ends.
Le diagramme à barres diminue de gauche à droite; à la dernière
c) Total Remain
position, toute la barre clignote jusqu'à la fin du titre.
The display indicates "Total Remain". The total remaining time of the
c) Total Remain
entire CD is displayed. The bar diagram decreases from left to right;
L'affichage indique "Total Remain". Le temps restant de tout le CD est
when reaching the final point the entire bar flashes until the CD ends.
affiché. Le diagramme à barres diminue de gauche à droite ; à la
4. Play
dernière position, toute la barre clignote jusqu'à la fin du CD.
Press the Play/Pause button -18- to start replay. Press again to activate
4. Lecture
the Pause mode. It is possible to select two different playing modes
Appuyer sur la touche Play/Pause -18- pour lancer la lecture. Appuyer
independently from one another for both players with the
de nouveau pour passer en mode Pause. Les touches Single/Continue -
Single/Continue buttons -4-:
4- permettent de sélectionner séparément deux modes de lecture pour
a) Single
les deux lecteurs :
The display indicates "Single". The current track is replayed; the player
a) Single
then goes into Pause mode.
L'affichage indique "Single". Le titre actuel est lu ; le lecteur passe
ensuite en mode Pause.
5

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RMP-2860s and is the answer not in the manual?