Tempro TP500 Operating Instructions Manual

Line voltage thermostats

Advertisement

Quick Links

Installation (suite)
Tableau de dépannage
2. Lorsque les thermostats sont connectés à
Symptôme
un dispositif ou à un système de chauffage :
Refroidissement :
Tourner le bouton dans le sens horaire
Le ventilateur ou le
au-dessus de la température ambiante,
refroidissement ne
l'appareil de chauffage doit s'allumer.
fonctionne pas
Lorsque le bouton est tourné dans le sens
Le refroidissement ou le
antihoraire (à un réglage de température
inférieure), l'appareil de chauffage doit
ventilateur fonctionne
continuellement
s'arrêter aux environs du réglage du bouton.
3. Thermostat à commutateur SPDT/SPDT à
Le système fonctionne
à l'inverse
deux étages : Si la connexion ressemble
à celle de la Figure 4, le ventilateur doit
démarrer vers la température ambiante et
Chauffage :
passer à la haute vitesse lorsque le bouton
L'appareil de chauffage
est tourné dans le sens antihoraire à un
ne fonctionne pas
réglage de température inférieure. Si le
câblage ressemble à celui de la Figure 5, le
L'appareil de chauffage
registre doit s'ouvrir alors que le bouton est
fonctionne continuellement
tourné dans le sens antihoraire (à un réglage
de température inférieure). Les dispositifs
Le système fonctionne
doivent s'activer dans la séquence inverse
à l'inverse
lorsque le bouton est tourné dans le
sens horaire.
GARANTIE LIMITÉE
Les modèles équipés de boîtiers NEMA 1
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN FOURNIE PAR TEMPRO. LES MODÈLES DE THERMOSTATS DE TENSION DE
sont réglés en usine pour le réglage maximal
LIGNE DE TEMPRO
de l'échelle de température. Le réglage de
CONTRE TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAU DANS DES CONDITIONS D'UTILISATION NORMALES
température maximale peut être abaissé en
DURANT UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT. TOUTE PIÈCE PRÉSENTANT, SELON TEMPRO, DES DÉFAUTS
enlevant le couvercle, en desserrant légèrement
DE FABRICATION OU DE MATÉRIAU ET RETOURNÉE À UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ DÉSIGNÉ PAR TEMPRO,
la vis de réglage adjacente au bouton de
PORT PAYÉ, SERA RÉPARÉE OU REMPLACÉE AU CHOIX DE TEMPRO, À TITRE DE RECOURS EXCLUSIF. VOIR LES
PROCÉDURES DE RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE SOUS LA RUBRIQUE « PROMPT RÈGLEMENT », CI-APRÈS. LA
réglage, et en déplaçant la vis de réglage
PRÉSENTE GARANTIE DONNE AUX ACHETEURS DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI VARIENT SELON LES JURIDICTIONS.
le long de la fente jusqu'à la température
maximale désirée. Resserrer ensuite la vis de
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. DANS LA MESURE PERMISE AU TITRE DE LA LOI APPLICABLE, TEMPRO
DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE ET INDIRECT. LA
réglage et remettre le couvercle en place.
RESPONSABILITÉ DE TEMPRO EST DANS TOUS LES CAS LIMITÉE ET NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT.
Fonctionnement
CLAUSE D'EXONÉRATION DE GARANTIE. TEMPRO S'EST DILIGEMMENT EFFORCÉE D'ILLUSTRER ET DE
La Figure 8, page 3 illustre le fonctionnement
DÉCRIRE DE MANIÈRE EXACTE LES PRODUITS DE CETTE BROCHURE. CEPENDANT, CES ILLUSTRATIONS ET CES
des thermostats à commutateur SPDT/SPDT
DESCRIPTIONS NE SONTDONNÉES QU'À TITRE D'IDENTIFICATION ET NE GARANTISSENT PAS EXPRESSÉMENT OU
à deux étages. Lorsque la température est
IMPLICITEMENT QUE LES PRODUITS SONT DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉS À UN USAGE PARTICULIER,
augmentée à partir du réglage du bouton,
OU QU'ILS SERONT NÉCESSAIREMENT CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU AUX DESCRIPTIONS FOURNIES.
le circuit entre R et Y du contacteur bas
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE ÉNONCÉE À LA RUBRIQUE « GARANTIE LIMITÉE » CI-DESSUS, N'EST FOURNIE
étage (RYL) se referme. Au même moment,
OU AUTORISÉE PAR TEMPRO.
le circuit entre R et B (RBL) s'ouvre.
Conseils et recommandations techniques; clause d'exonération. Nonobstant toute pratique ou action
Suite à une plus grande augmentation de
commerciale ayant eu cours dans le passé ou toute coutume du secteur d'activité, les ventes n'incluront pas la
température, le contacteur de l'étage supérieur
fourniture de conseils en matière de conception de système ou de résolution de problèmes techniques. Tempro
fonctionne et se ferme (RYH) tout en ouvrant
n'assume aucune obligation ni responsabilité en ce qui concerne les recommandations, opinions ou conseils
simultanément (RBH). La séquence inverse
non autorisés relatifs au choix, à l'installation ou à l'utilisation des produits.
a lieu lors d'une baisse de température.
Adéquation du produit. Dans de nombreuses juridictions, les codes et les réglementations qui régissent
REMARQUE : Aucune pièce de rechange
les ventes, la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits pour certains usages peuvent être
disponible. Ne pas tenter de réparer sur place.
différents de ceux de régions avoisinantes. Bien que Tempro se soit efforcée de rendre ses produits conformes
à ces codes, la société ne peut en garantir la conformité et ne saurait être responsable de la manière dont
les produits sont installés ou utilisés. Avant d'acheter et d'utiliser un produit, il est conseillé d'étudier son
application ainsi que les codes et réglementations nationaux et locaux, et de s'assurer de la conformité
à ces codes de ces produits, de leur installation et de leur utilisation.
Certains aspects des dénis de garantie ne sont pas applicables aux produits de consommation; par exemple
(a) certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de
sorte que la limitation ou l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas; (b) en outre, certaines
juridictions n'autorisent pas de limite sur la durée d'une garantie implicite, par conséquent la limite susmentionnée
peut ne pas s'appliquer à votre cas; et (c) en vertu de la loi, durant la période de garantie limitée, toute garantie
implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier applicable aux produits de consommation
achetés par des consommateurs, est susceptible de ne pas pouvoir être exclue ou autrement déniée.
Prompt règlement. Tempro s'efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements
prévus pour tout produit qui s'avère défectueux durant la période de garantie limitée. Pour tout produit jugé
défectueux durant la période de garantie limitée, contacter tout d'abord le concessionnaire où l'appareil a
été acheté. Le concessionnaire fournira des instructions supplémentaires. S'il est impossible de résoudre le
problème de façon satisfaisante, écrire à Tempro à l'adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l'adresse du
concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, ainsi que la nature du défaut constaté.
Le titre et le risque de perte passent à l'acheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le produit
a été endommagé pendant le transport, une réclamation doit être faite auprès du transporteur.
Tempro Brand, Kamal International LLC
www.temproducts.com
537 E. 10th Ave.
847-594-0250
Bowling Green, KY 42101
Cause(s) possible(s)
Action corrective
1. Câblage incorrect
1. Vérifier le câblage
2. Bouton réglé au-dessus de la
2. Régler le bouton à une
température ambiante
température inférieure
1. Câblage incorrect
1. Vérifier le câblage
2. Bouton réglé au-dessous de la
2. Régler le bouton à une
température ambiante
température supérieure
Câblage incorrect
Vérifier le câblage
1. Câblage incorrect
1. Vérifier le câblage
2. Bouton réglé au-dessous de la
2. Régler le bouton à une
température ambiante
température supérieure
1. Câblage incorrect
1. Vérifier le câblage
2. Bouton réglé au-dessus de la
2. Régler le bouton à une
température ambiante
température inférieure
Câblage incorrect
Vérifier le câblage
COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS PAR TEMPRO AU PREMIER UTILISATEUR
TP500 à TP525
Operating Instructions
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect
yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage!
Retain instructions for future reference.
Tempro
Thermostats
Description
These Line Voltage Thermostats are designed for reliable use in heating, ventilating,
and refrigeration applications. A variety of models offer a broad temperature range
between -30° and +120°F (-34° and +49°C) allowing for a wide range of heating,
ventilating, and refrigeration applications.
Models with metal enclosures are NEMA 1 and must be mounted in a dry environment
where they will not be exposed to rain or water spray. Models made with high strength
plastic enclosures are NEMA 4X rated, and may be mounted indoors or outdoors. These
models are protected from rain and may be washed down with a hose but must not be
exposed to standing water or be submerged. Models rated in accordance with NEC547
are suitable for use in agricultural buildings.
Model numbers and electrical ratings are found on the rating plate attached to
the thermostat.
Tempro Products is committed to significantly reducing and diverting waste. We
encourage owners of our controls to responsibly recycle their equipment when
it is no longer needed.
See the full range of Tempro Products @ http://www.temproducts.com.

General Safety Information

Disconnect all power
before installing or
servicing this product. If the power
disconnect is out of view, lock it in the
open position and tag it to prevent
unexpected restarting of power. Failure to
do so could result in fatal electric shock.
1. Special attention must be given to any
grounding information on this product
and to other equipment associated with
its installation and use. To ensure a
proper ground, the grounding means
must be checked by a qualified
electrician.
2. Be certain that the electrical ratings of
the thermostat conform to the power
source and the load(s) being controlled.
Loads that exceed the rating of the
thermostat should be handled with a
suitable rated relay or motor starter.
Do not depend upon
the thermostat as the
sole means of disconnecting power when
installing or servicing the product it is
controlling. Always disconnect power
at the main circuit breaker as described
above. Failure to do so could result
in fatal electric shock.
Form PN10120 3/18/2015
©Kamal International
Bowling Green, KY 42101
Line Voltage
In less critical applications, a second
thermostat with alarm contacts may
be used for redundancy.

Installation

LOCATION
Mount this product 5 to 6 feet (1.5 to
1.8 m) above the floor so it will be
exposed to the average temperature
of the controlled space. Do not mount
control where it could be affected by
unusual heat or cold such as in sunlight
or beside equipment. Avoid locations near
a door, window or other opening. Do
not mount on an outside wall. When the
thermostat is mounted with coil pointed
down, it is protected from falling objects,
dirt, and debris.
MOUNTING – FIXED INSTALLATIONS
3. This thermostat is intended ONLY for
Four mounting holes for fixed installa-
permanent installation in accordance
tions are found in the back of the case.
with the United States National
On rough surfaces use the top mounting
Electrical Code (NEC), all applicable
holes only. When mounting this control
local codes and ordinances, and all
on uneven surfaces, when all four
sections of this manual. All wiring
mounting screws are tightened, the
should be done by a qualified
housing may deform enough to affect
electrician, using copper wire only.
the thermostat calibration and operation.
These thermostats
are intended for
general heating, ventilating, and
this control. A dent or deformation
refrigeration ONLY. They must NOT be
will change the calibration and cause
used in potentially dangerous locations
the control to cycle at a temperature
such as flammable, explosive, chemical
lower than the knob setting.
laden areas or in wet atmospheres.
MOUNTING; THERMOSTATS WHICH
These thermostats
ARE SUPPLIED WITH A CORD AND
are designed for use
SERIES PLUG
as operating controls only. Where an
operating control failure would result in
personal injury and/or loss of property, it
is the responsibility of the installer to add
product has a grounding type plug that
devices (safety, limit controls) or systems
has a third (grounding) pin. This plug
(supervisory alarm systems) that protect
will only fit into a grounding type power
against, or warn of control failure.
outlet. If the plug does not fit into the
outlet, contact a qualified electrician to
In cases where
install the proper outlet. Do not change
personal injury
the plug in any way.
or property damage may result from
malfunction of the thermostat, a backup
system must be used. Where critical or
high value products are maintained, an
approved temperature limit should be
wired in series with this thermostat.
Printed in China
TP500 thru TP525
Do not dent or deform
the sensor coil of
To reduce the risk
of electric shock, this

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TP500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tempro TP500

  • Page 1 Model numbers and electrical ratings are found on the rating plate attached to la vis de réglage adjacente au bouton de PORT PAYÉ, SERA RÉPARÉE OU REMPLACÉE AU CHOIX DE TEMPRO, À TITRE DE RECOURS EXCLUSIF. VOIR LES a door, window or other opening. Do the thermostat.
  • Page 2 TP500 thru TP525 TP500 à TP525 Installation (Continued) The control module should be located in a NOTE 1: Letters R, B and Y (red, blue and Installation (suite) (C) Commun La Figure 7 illustre un câblage typique pour les appareils SPDT/SPDT permettant...
  • Page 3 TP500 à TP525 TP500 thru TP525 Installation (suite) Le module de contrôle doit être situé dans un REMARQUE 1 : Les lettres R, B et Y (rouge, Installation (Continued) Figure 7 illustrates typical wiring for (C) Common endroit pratique à une distance facilement...
  • Page 4 à la masse doivent être atmosphères humides. déformer le serpentin capteur de in neighboring areas. While attempts are made to assure that Tempro products comply with such vérifiés par un électricien qualifié. NOTE: No Replacement parts available.
  • Page 5 Estos termostatos electricista calificado debe verificar los zonas vecinas. Si bien se trata de que los productos Tempro cumplan con dichos códigos, no se puede garantizar su y causará que el control cicle a una están diseñados conformidad y no se puede hacer responsable por la forma en que se instale o use su producto.
  • Page 6 TP500 a TP525 TP500 a TP525 Instalación (Continuación) El módulo de control debe ubicarse en un lugar AVISO 1: Las letras R, B e Y (rojo, azul y Instalación (Continuación) La Figura 7 ilustra el cableado típico de las (C) Común unidades SPDT/SPDT para controlar dos etapas conveniente dentro de una distancia fácil de...

This manual is also suitable for:

Tp525

Table of Contents