Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction Manual / Návod ke stavbě
product Name:4CH 2.4GHZ FHSS RADIO CONTROL SYSTEM
Model Name: MT-180H
PRECAUTIONS:
This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions
in this manual.
Assemble this model following stricktly these instructions. DO NOT modify or alter the
model. Failure to do so, the warranty will lapse automatically. Follow the instructions
in order to obtain a safe and solid model at the end of the assembly.
Children under the age of 14 must operate the model under the supervision of an
adult.
Assure that the model is in perfect conditions before every flight, taking care that
all the equipment works correctly and that the model is undamaged in its structure.
Fly only in days with light breeze and in a safe place away from any obstacles.
UPOZORNĚNÍ:
Tento RC model není hračka. Je určen k provozování osobami staršími 15 let.
Model dokončete a připravte k letu PŘESNĚ podle návodu. Model NEUPRAVUJTE, v
opačném případě automaticky ztrácí záruka svoji platnost.
Model provozujte opatrně a ohleduplně, důsledně se řiďte pokyny v tomto návodu.
Před každým letem se ujistěte, že model je v prvotřídním stavu, dbejte, aby všechny
části pracovaly správně, a model nebyl poškozený.
S modelem létejte na vhodné ploše bez překážek, stromů, elektrických vedení apod.
Vyhledejte bezpečné místo, mimo cesty a veřejné komunikace, dbejte na bezpečnost
přihlížejících diváků.
Bauanleitung / Návod na stavbu
Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten
Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung. Bauen Sie das Modell gemäß der Anlei-
tung zusammen. Modifizieren und verändern Sie das Modell nicht. Bei Nichteinhaltung
erlischt die Garantie. Folgen Sie der Anleitung um ein sicheres und haltbares Modell nach
dem Zusammenbau zu erhalten.
Kinder unter 14 Jahren müssen das Modell unter Aufsicht eines Erwachsenen betreiben.
Versichern Sie sich vor jedem Flug, dass das Modell in einwandfreiem Zustand ist, dass
alles einwandfrei funktioniert und das Modell unbeschädigt ist.
Fliegen Sie nur an Tagen mit leichtem Wind und an einem sicheren Platz ohne Hinder-
nisse
Tento RC model nie je hračka. Je určený na prevádzkovanie osobami staršími 14 rokov.
Model dokončite a pripravte k letu PRESNE podľa návodu. Model neupravujte, v opač-
nom prípade automaticky stráca záruka svoju platnosť.
Model prevádzkujte opatrne a ohľaduplne, dôsledne sa riaďte pokynmi v tomto návode.
Pred každým letom sa uistite, že model je v prvotriednom stave, dbajte, aby všetky
časti pracovali správne, a model nebol poškodený.
S modelom lietajte na vhodnej ploche bez prekážok, stromov, elektrických vedení
apod. Vyhľadajte bezpečné miesto, mimo cesty a verejné komunikácie, dbajte na
bezpečnosť prizerajúcich
VORSICHTSMAßNAHMEN:
.
UPOZORNENIE:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLING mini and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Pelikan Daniel SLING mini

  • Page 1 Instruction Manual / Návod ke stavbě Bauanleitung / Návod na stavbu product Name:4CH 2.4GHZ FHSS RADIO CONTROL SYSTEM Model Name: MT-180H VORSICHTSMAßNAHMEN: PRECAUTIONS: Dieses R/C Modell ist kein Spielzeug. Benutzen Sie es mit Vorsicht und halten This R/C model is not a toy. Use it with care and stricktly following the instructions Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung.
  • Page 2 CESSNA 182 1200 mm GAMA 2100 2100 mm Robin 1800 1875 mm ALPHA 1500 1510 mm Go ahead with PELIKAN DANIEL EPO planes!
  • Page 3: Specification

    SLING mini Instruction Manual INTRODUCTION Congratulation on your purchase of the SLING mini discus launch glider WARNING: The wing and tail of this model are manufactured of (DLG). You are about to embark on a magical journey into the fascinating the microcell Styrofoam.
  • Page 4: Installing The Transmitter Batteries

    – the switch Delta V-tail rudder is “more handy” on the right stick then. Your SLING mini follows the same pattern. TRANSMITTER STICK MODES - ELEVATOR CONTROL ASSIGNMENT In order to meet the different customer’s requirement, the transmitter sticks centred ONLY.
  • Page 5: Model Assembly

    Carefully press the canopy between your thumb and index finger in order PRE-FLIGHT TEST Although the SLING mini models are checked and pre-adjusted at the the shape of the “Z” bend of the push rod using a pair of small pliers factory, the pre-flight check is essential when you open the box to ensure until the correct neutral position is reached.
  • Page 6: Preparing To Fly

    Only later is it possible to anticipate the effect of larger stick movements Please note: SLING mini is quite a small model, so do not let her fly too that can be dangerous to your model in the earlier stages of model flying.
  • Page 7 – SLING mini will fly nice big and safe flat turns with only a you the direction of control commands has to be reversed. A simple trick small angle of bank.
  • Page 8 Catch your balance; watch your SLING mini climb whilst getting hold of your radio, ready to control your model. Position B - The First Step: Take a long step with your left foot pulling the SLING mini up and forward with your right arm. Discus Launch...
  • Page 9: Repairs And Maintenance

    Do not fly again until the damage is repaired. dealers. • Although the SLING mini is manufactured of the very tough micro cell Note: Crash damage is not covered under warranty. Styrofoam, damage or broken parts may occur. A minor damage can be...
  • Page 10: Návod K Obsluze

    SLING mini Návod k obsluze ÚVOD Blahopřejeme vám k zakoupení malého RC házedla SLING mini. Chystáte mikropěnového polystyrenu. Tento materiál NELZE lepit běž- se vydat na kouzelnou výpravu do fascinujícího světa RC modelů letadel nými vteřinovými lepidly a NESMÍ přijít do styku s organickými SLING mini s lehkou konstrukcí...
  • Page 11 (výborná je např. miska z varného skla s víčkem měla pohybovat v rozmezí 20-30°C. Akumulátory neskladujte v autě a nebo speciální bezpečnostní vak Pelikan Daniel LiPo Safe) a sledujte jej na přímém slunečním světle. Při uložení v autě rozpáleném na slunci po dobu 30-45 minut.
  • Page 12: Předletová Kontrola

    Přijímačový akumulátor PŘEDLETOVÁ KONTROLA Ačkoliv jsou modely SLING mini testovány již ve výrobě, předletový test nahoru nebo dolů; směrovka nesmí být vychýlena vlevo nebo vpra- po vybalení modelu je nezbytný. Ujistíte se tak, že žádná část modelu vo.
  • Page 13 Krok 2: Létání • Model startujte vždy proti větru, nejlépe na mírném svahu. Směr větru POZOR: SLING mini je velmi malý model – nepouštějte jej proto příliš zjistíte sledováním několika stébel trávy, které vyhodíte do vzduchu. daleko od sebe. Pamatujte, že model můžete bezpečně řídit jen tehdy, •...
  • Page 14 na příslušnou stranu. Dále také je třeba si uvědomit, že řízení modelu je pomáhá zatáčku „točit“. Ve skutečnosti je to tak, že směrovku spíše než proporcionální, to znamená, že úměrně vychýlení ovladače se vychyluje k zatáčení používáme k uvedení modelu do náklonu a udržování mode- i příslušné...
  • Page 15 V této fázi startu se již bude model snažit sám stoupat. Prostě uvolněte prs- za náběžnou hranu křídla. Vysí- ty na kolíku a nechejte SLING mini vylétnout z vaší ruky přímo proti větru. lač držte v napřažené levé ruce. Postavte se levým bokem proti větru, model držte v pravé...
  • Page 16: Údržba A Opravy

    NIEL dodává celou paletu náhradních dílů a zajišťuje záruční i pozáruční závadu neodstraníte. servis. • Ačkoliv je SLING mini velmi lehký a je vyroben z velmi odolného mik- Pozn.: Na poškození modelu v důsledku havárie se záruka nevztahuje. ropěnového polystyrenu, přesto může dojít k poškození nebo zlomení...
  • Page 17 SLING mini Bauanleitung EINLEITUNG Glückwunsch zum Kauf des SLING mini Discus Launch Gliders (DLG). Sie WARNUNG: Tragflächen und Leitwerke sind aus Styropor herge- sind auf dem Weg in eine mächtige Reise zur faszinierenden Welt der RC stellt. Dieses Material kann nicht mit regulärem Sekundenkle- Flugzeuge.
  • Page 18 Mode1: Höhenruder (Vorwärts/Rückwärts)/Querruder (Links/Rechts) Mode2: Gas (Vorwärts/Rückwärts)/Seitenruder (Links/Rechts) 8. Umkehr/Mix/Dual Rate - Schalter 9. Senderbatterie Zustandsanzeige, Binde Anzeige 10. Lade Anzeige SLING mini 11. Batteriefach Deckel standard Einstellung 12. Lader Ausgang Abdeckung Bemerkung: Es ist üblich, daß Modelle ohne Querruder die Sei-...
  • Page 19 Legen Sie VORFLUG TEST Obwohl der SLING mini geprüft und voreingestellt ist ab Werk ist der Vorflug links zeigen. (siehe Bild). Falls die Ruder nicht exakt in der Neutralpo- Check notwendig um zu prüfen, ob irgendwelche Teile eine Beschädigung sition sind kürzen oder verlängern Sie die Anlenkungsgestänge durch...
  • Page 20 Es ist nicht genug das Modell nur los zu lassen. schlägen um das Modell zu führen und in die gewünschte Richtung zu • Falls alles gut ist wird SLING mini zu Boden gleiten ohne irgendwelche steuern. RC Fliegen ist nicht das abrupte Steuern, sondern kleine Steu- Steuerbefehle.
  • Page 21 Geradeausflug. Jede Kurve benötigt die entsprechende also auf Sie zufliegt wird das Modell bei Rechtsruder von Ihnen aus gese- Querneigung – SLING mini fliegt schön mit großen und flachen Kurven hen nach links fliegen. Versetzen Sie sich in die Flugrichtung des Modells, mit kleinem Querneigungswinkel.
  • Page 22 Schleuderstart WIND Position C – Drehung: Beginnen Sie mit der Körperdrehung nach links und halten Sie SLING mini flach mit ausgestrecktem Arm. Position D – Weitere Drehung: Die zweite Hälfte der Drehung – der am wichtigste Teil für einen guten Start.
  • Page 23 Ruderhörner, Anlenkungen, usw. Fliegen Sie nicht weiter wenn Zubehör ist verfügbar von PELIKAN DANIEL Fachhändlern. Reparaturen anstehen. Bemerkung: Beschädigungen durch Abstürze fallen nicht unter Garantie. • Obwohl SLING mini aus stabilem Styropor hergestellt ist können Be- schädigungen oder Brüche vorkommen. Kleinere Beschädigungen kön-...
  • Page 24: Návod Na Obsluhu

    SLING mini Návod na obsluhu ÚVOD Blahoželáme vám k zakúpeniu malého RC hádzadlá SLING mini. Chystáte kropenového polystyrénu. Tento materiál sa NESMIE lepiť bežný- sa vydať na čarovnú výpravu do fascinujúceho sveta RC modelov lietadiel. mi sekundovými lepidlami a NESMIE prísť do styku s organickými SLING mini s ľahkou konštrukciou z kompozitov a mikropěnového poly-...
  • Page 25 (výborná je napr. miska z varného skla s viečkom • Pokiaľ akumulátor prepravujete alebo dočasne skladujete, teplota by alebo špeciálny bezpečnostný vak Pelikan Daniel LiPo Safe) a sleduj- sa mala pohybovať v rozmedzí 20-30 ° C. Akumulátory neskladujte v te ho po dobu 30-45 minút.
  • Page 26 Prijímačový akumulátor PREDLETOVÁ KONTROLA Hoci sú modely SLING mini testované už vo výrobe, predletový test po rovného stabilizátora resp. kýlovkou. Výškovka nesmie byť vychýlená vybalení modelu je nevyhnutný. Uistíte sa tak, že žiadna časť modelu nahor alebo nadol;...
  • Page 27 Krok 2: Lietanie veľa nehovoríte“. Ide o to, naučiť sa urobiť ten pravý pohyb v pravú chvíľu. POZOR: SLING mini je veľmi malý model - nepúšťajte ho preto príliš ďa- Krok 1: Štart z ruky - zakĺzanie leko od seba. Pamätajte, že model môžete bezpečne riadiť len vtedy, ak •...
  • Page 28 sa vychyľuje aj príslušné kormidlo. Potrebné výchylky pák ovládačov sú náklonu a udržiavanie modelu v optimálnom náklone podľa letovej rých- väčšinou len veľmi malé, nie doraz-doraz. losti a požadovaného polomeru zákruty; výškovkou model udržiavame vo Výškovým kormidlom (výškovkou) ovládate model vo zvislej rovine; vodorovnom lete a zatáčame.
  • Page 29 V tejto fáze štartu sa už bude model snažiť sám stúpať. Proste uvoľnite prs- za nábežnú hranu krídla. Vysie- ty na kolíku a nechajte SLING mini vyletieť z vašej ruky priamo proti vetru. lač držte v vystretej ľavej ruke. Postavte sa ľavým bokom proti vetru, model držte v pravej ruke napätej smerom nadol v uhle asi 45°.
  • Page 30 PELIKAN DANIEL dodáva celú paletu náhradných dielov a zaisťuje vadu neodstránite. záručný aj pozáručný servis. • Hoci je SLING mini veľmi ľahký a je vyrobený z veľmi odolného mikro- Pozn.: Na poškodenie modelu v dôsledku havárie sa záruka nevzťahuje.
  • Page 31 Odevzdáním nežádoucího zařízení můžete učinit důležitý příspěvek k ochraně životního prostředí. Prohlášení o shodě CE (Evropská unie) Tímto PELIKAN DANIEL prohlašuje, že typ rádiového zařízení: SLING mini s RC soupravou CADET 4 Lite a další zařízení s nimi dodávaná jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
  • Page 32: Garantie

    Guarantee The PELIKAN DANIEL products are covered by a guarantee which fulfils the currently valid legal requirements in your country. If you wish to make a claim under guarantee, please contact the retailer from whom you first purchased the equipment. The guarantee does not cover faults which were caused in the following...
  • Page 33: Fcc Statement

    FCC Statement Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Table of Contents