Download Print this page
Bitzer OLC-D1 Technical Information
Bitzer OLC-D1 Technical Information

Bitzer OLC-D1 Technical Information

Opto-electronical liquid level monitoring

Advertisement

Quick Links

Opto-elektronische
Flüssigkeits -
Niveauüberwachung
OLC-D1
Das OLC-D1 ist ein opto-elektroni-
scher Sensor, der das Flüssigkeits -
niveau be rüh rungslos mit Infrarot-
Licht überwacht. Es kann sowohl für
die Überwachung des Kältemittel-
Niveaus im Flüssigkeitsbehälter als
auch für die Niveau-Überwachung von
Kältemaschi nenöl in Ölabscheidern
eingesetzt werden. Dabei ist die Über-
wachung des Minimal- und / oder des
Maxi mal-Stands möglich.
Es ist geeignet für alle HFKW- und
(H)FCKW-Kältemittel, CO
und NH
2
sowie für alle Kälte maschi nenöle.
Das OLC-D1 ist nicht für den Betrieb
mit Kohlenwasserstoffen und nicht in
explosionsgefährdeten Bereichen frei-
gegeben.
Folgende technische Dokumente
ebenfalls beachten
DB-200 Betriebsanleitung:
Wasser ge kühlte Verflüssiger
und Ölkühler
DB-300 Betriebsanleitung:
Flüssigkeitssammler und
Ölabscheider
DW-100 Schraub-Anzugsmomente
Autorisiertes Fachpersonal
Sämtliche Arbeiten an Druckbehältern
und Kälte anlagen dürfen nur von
Fach personal ausgeführt werden, das
in allen Arbeiten ausgebildet und un -
ter wiesen wurde. Für die Qualifikation
und Sachkunde des Fachpersonals
gelten die jeweils gültigen Richtlinien.
Opto-electronical
Liquid Level
Monitoring
OLC-D1
The OLC-D1 is an opto-electronical
sensor for contactless monitoring of
the liquid level by means of infrared
light. It can either be used for monitor-
ing the refrigerant level in liquid
receivers or for monitoring the level of
refrigeration compressor oil in oil sep-
arators. The minimum and / or maxi-
mum level can be monitored.
It is suitable for all HFC & (H)CFC
refrigerants, CO
and NH
2
for all refrigeration compressor oils.
,
3
The OLC-D1 is not approved for the
application with hydrocarbons and not
in potentially explosive areas.
Observe also the following techni-
cal documents
DB-200 Operating Instructions:
water-cooled condensers
and oil coolers
DB-300 Operating Instructions:
liquid receivers and oil sepa-
rators
DW-100 Screw tightening torques
Authorized staff
All work on pressure vessels and re -
frigeration systems shall be carried
out only by refrigeration personnel
which has been trained and instructed
in all work. The qualification and
expert knowledge of the refrigeration
personnel corresponds to the respec-
tively valid guidelines.
Contrôle du niveau
de liquide
opto-électronique
OLC-D1
Le OLC-D1 est une sonde d'huile opto-
électronique, qui surveille le niveau de
liquide sans contact, par lumière infrarou-
ge. Il peut être utilisé soit pour le contrôle
du niveau de fluide frigorigène dans des
réservoirs de liquide soit pour contrôle de
niveau de l'huile pour machines frigori-
fiques dans des séparateurs d'huile. Le
niveau minimal et / ou maximal peut être
contrôlé.
, as well as
Il est adaptée à tous les fluides frigo-
3
rigènes HFC et (H)CFC, CO
toutes huiles pour machines frigorifiques.
Le OLC-D1 n'est pas lancé à l'opération
avec des hydrocarbures et pas dans des
zones en danger d'explosion.
Respecter également les documents
techniques suivants
DB-200 Instruction de service:
condenseurs à eau et refroidis-
sers d'huile
DB-300 Instruction de service:
réservoirs de liquide et sépara-
teurs d'huile
DW-100 Couples de serrage pour vis
Personnel spécialisé autorisé
Seul un personnel spécialisé ayant été
formé et initié est autorisé à réaliser
l'ensemble des travaux sur les réservoirs
sous pression et installations frigorifiques.
Les directives en vigueur à cet effet sont
valables pour la qualification et la compé-
tence du personnel spécialisé.
DT-300-5
et NH
, à
2
3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OLC-D1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bitzer OLC-D1

  • Page 1 OLC-D1 OLC-D1 Das OLC-D1 ist ein opto-elektroni- The OLC-D1 is an opto-electronical Le OLC-D1 est une sonde d'huile opto- scher Sensor, der das Flüssigkeits - sensor for contactless monitoring of électronique, qui surveille le niveau de niveau be rüh rungslos mit Infrarot- the liquid level by means of infrared liquide sans contact, par lumière infrarou-...
  • Page 2 Betrieb der opto-elektronischen of the opto-electrical liquid level moni- contrôle de niveau de liquide opto-élec- Flüssigkeits-Überwachung OLC-D1 toring OLD-D1 in BITZER pressure tronique OLC-D1 dans des réservoirs in BITZER-Druckbehältern. vessels. sous pression. Diese Technische Information wäh - Retain this Technical Information dur- Garder cette information technique pen- rend der gesamten Druckbehälter-...
  • Page 3 Schutzbrille tragen! Wear safety goggles! Porter des lunettes de protection ! Nach Montage der Prisma-Einheit des After mounting of the prism unit of Après le montage de l'unité prisme du OLC-D1: OLC-D1: OLC-D1: Gefahr! Danger! Danger ! Schwere Verletzungen oder Tod...
  • Page 4 3.1 Contrôle du niveau minimal ou oder Maximalstands maximum level maximal Das OLC-D1 kann sowohl den Mini - The OLC-D1 can monitor both the Le OLC-D1 peut contrôler soit le niveau mal- wie auch den Maximalstand minimum and the maximum level, minimal soit le niveau maximal, dépen-...
  • Page 5 3.3 Contrôle du niveau Überwachung level minimal Das OLC-D1 löst aus, wenn das Glas - The OLC-D1 switches off if the prism L'OLC-D1 déclenche lorsque le prisme prisma länger als 5 s aus der Flüssig - sticks out of the liquid for more than de verre sort du liquide pendant plus de keit herausragt.
  • Page 6 OLC-D1 monté Wenn das OLC-D1 an Stelle des If the OLC-D1 is mounted in place of Si le OLC-D1 est monté à la place du Schauglases montiert ist, kann der the sight glass, the oil level can only voyant, un contrôle visuel du niveau d'hui- Ölstand nur noch eingeschränkt visu-...
  • Page 7 4 Montage 4 Mounting 4 Montage Die Prisma-Einheit des OLC-D1 wird The prism unit of OLC-D1 is mounted L'unité prisme du OLC-D1 est monté en an Stelle eines Schauglases montiert. instead of a sight glass. lieu du voyant. Prisma-Einheit vorzugsweise montie- Mount the prism unit best before the Monter de préférence le'unité...
  • Page 8 ! • Das OLC-D1 verriegelt, wenn die • The OLC-D1 locks out if the opto- • Le OLC-D1 se verrouille, si l'unité opto-elektronische Einheit nicht electronic unit is not installed com- optoélectronique n'est pas montée vollständig montiert ist.
  • Page 9 6 Anwendungen 6 Applications 6 Applications 6.1 Regelung der Ölrückführung 6.1 Oil return control in 6.1 Régulation de retour d'huile dans im Sekundär-Ölabscheider OAF secondary oil separator OAF séparateur d'huile secondaire OAF Ölrückführleitung und Magnetventil Oil return pipe and solenoid valve are Conduite de retour d'huile et vanne sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 10 K2/K3* Incorporation of the oil solenoid valve (Y1) of HS.53 .. HS.74, OS.53 or OS.74 com- pressors see respective Applications Manual. OLC-D1 Incorporate as off-delayed normally close contact into the safety chain of compres- sor. K2/K3* Ajout de la vanne magnétique d'hu ile (Y1) pour des compresseurs HS.53 ..
  • Page 11 Ölrückführung aus Ölabscheider Oil return from oil separator Retour d'huile du séparateur d'huile in eine Kompaktschraube mit ein- into a compact screw with dans une vis compacte avec OLC-D1-S gebautem OLC-D1-S mounted OLC-D1-S monté OLC-D1 ist in den Verdicher eingebaut, nicht in den Ölabscheider (siehe...
  • Page 12 Eschenbrünnlestraße 15 / / 7 10 65 Sindelfingen / / Germany Tel +49 (0) 70 31 9 32-0 / / Fax +49 (0) 70 31 9 32-1 47 bitzer@bitzer.de / / www.bitzer.de Subject to change / / Änderungen vorbehalten / / Toutes modifications réservées / / 80390202 / / 08.2013...