Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
SE
Användarhandledning
FI
Käyttöohjeet
DK
Brugermanual
NO
Brukermanual
ET
Kasutusjuhend
LT
Vartotojo vadovas
LV
Lietošanas pamācība
LGT-001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nordic Home Culture LGT-001

  • Page 1 User Manual Användarhandledning Käyttöohjeet Brugermanual Brukermanual Kasutusjuhend Vartotojo vadovas Lietošanas pamācība LGT-001...
  • Page 2: User Manual

    7. Do not press two or more buttons at the same time. 8. In case of LGT-001 malfunctioning. Please try to unplug it from power and remove the batteries from the unit for at least 3 seconds.
  • Page 3: Product Information

    And confirm with current time button (4). Usage instructions Change 12/24H format LGT-001 has touch buttons on the front side, it is enough to touch them rather than push them. The 12/24 hour format button (14) is on the backside of LGT- Push buttons are on the back side.
  • Page 4 User Manual to show current time, and an wake up icon is displayed on the Sunset simulation display(2). When wake up mode is turned off, the wake up icon is 30 min before the sunset simulation set time, the light is turned removed from the display (2).
  • Page 5 “+”(10) and “-” (6) buttons to select FM channel. Change radio volume The volume button (12) is on the backside of LGT-001. You can change radio volume only while radio FM is on. Press the volume button (12) repeatedly to change and choose radio volume.
  • Page 6 7. Tryck inte på två eller fler knappar samtidigt. 8. Om LGT-001 slutar fungera. Vänligen prova med att koppla ur strömmen och ta bort batterierna från enheten i minst 3 sekunder. Återanslut sedan LGT-001 till strömmen igen.
  • Page 7 När 12H format är aktiverat visas AM eller PM på displayen (2). Välj en strömkälla Väckningsläget Du kan driva LGT-001 med antingen USB eller batterier. Eller både och. På/av Tryck på uppvakningsknappen (5) för att växla väckningsläget USB-strömkälla på/av.
  • Page 8 Användarhandledning displayen (2) till att visa aktuell tid, och en väckningsikon Solnedgångssimulering visas på displayen (2). När väckningen är avstängd, visas inte väckningsikonen på 30 min före den inställda tiden för solnedgångssimuleringen, displayen (2). slås ljuset på med 100 % ljusstyrka och minskas gradvis. Ställa in uppvakningstid Ljuset stängs av vid den inställda tidpunkten för solnedgångssimuleringen.
  • Page 9 Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EG- Ändra radiovolym direktiv 2012/19/EU Volymknappen (12) är på baksidan av LGT-001. Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, Du kan ändra radiovolymen endast när radion är på. utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning För att ändra radiovolymen tryck på...
  • Page 10 6. Säilytä laitetta kuivassa paikassa. Poista paristot laitteesta, jos se on pitkään käyttämättömänä. 7. Älä paina kahta tai useampaa painiketta samanaikaisesti. 8. Jos LGT-001 lakkaa toimimasta, kokeile irrottaa se pistorasiasta ja poista paristot vähintään kolmen sekunnin ajaksi. Kytke tämän jälkeen LGT-001 takaisin pistorasiaan.
  • Page 11 Laitteen takaosassa on tavallisia painikkeita. Tässä käyttöoppaassa on ilmaistu suluissa, mikä piirroksessa LGT-001:n takaosassa on painike (14), jolla voi vaihtaa 12- ja kuvattu laitteen osa vastaa ohjeissa mainittua osaa. 24-tuntisen esitystavan väliltä. Esimerkki: "Äänenvoimakkuuspainike (12)" viittaa piirroksen Kellonajan esitystapa voi vaihtaa painamalla kellonajan kohtaa "12.
  • Page 12 Käyttöohje takaisin näyttämään nykyistä kellonaikaa. Näytölle (2) Auringonlaskusimulaation käyttöönotto ilmestyy herätyssymboli. 1. Kytke auringonlaskusimulaatio päälle tai pois päältä Kun herätys on poistettu käytöstä, näytöllä (2) ei näy enää painamalla auringonlaskupainiketta (9). herätyssymbolia. Kun auringonlaskusimulaatio on kytketty päälle, valittu Herätysajan asettaminen auringonlaskusimulaation ajankohta näkyy ensin muutaman 1.
  • Page 13 ”+" (10) ja "-" (6). Radion äänenvoimakkuuden vaihtaminen Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi Äänenvoimakkuuden säädin (12) on LGT-001:n takaosassa. 2012/19/EU Radion äänenvoimakkuutta voi vaihtaa vain silloin, kun se on Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, päällä.
  • Page 14 7. Tryk ikke på to eller flere knapper på samme tid. 8. I tilfælde af at LGT-001 går i stykker, prøv at trække stikket ud og fjern batterierne fra lampen i mindst 3 sekunder. Sæt herefter strøm til LGT-001 igen.
  • Page 15 Brugervejledning Du kan også bruge USB-kablet til at forbinde LGT-001 direkte til en computer som en strømkilde til LGT-001. Included in the package: USB wall adapter and USB-A to USB Micro-B cable. Batterier Du kan bruge batterier som backup strømkilde. Hvis elektriciteten afbrydes vil batterierne hjælper dig med at holde...
  • Page 16 Solnedgangens simulering er beregnet til at hjælpe dig med at Skift af radioens lydstyrke falde i søvn. Lydstyrke-knappen (12) er på bagsiden af LGT-001. Indstilling af solnedgangs simulering Du kan kun ændre radioens lydstyrke mens radioen er tændt. 1.Tryk på solnedgangs-knappen (9) for at tænde/slukke Tryk på...
  • Page 17 Brugervejledning Garanti Support Garantiperioden er 3 år. Yderligere produktinformation findes på www.deltaco.dk. Adresse: DanDeltaco A/S Telegrafvej 5 A 2750 Ballerup E-mail: info@deltaco.dk Telefon: +45 38 86 91 71 Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU- direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 18 å bli brukt på en lang tid. 7. Ikke trykk på 2 eller flere knapper samtidig. 8. Om LGT-001 slutter å fungere, vennligst prøv å koble den fra strømmen og fjern batteriene fra enheten i minst 3 sekunder. Deretter prøv å...
  • Page 19 Brukerveiledning Produktinformasjon Merk: Alle bildene i veiledningen er veiledende. Forskjeller mellom den reelle gjenstanden og bildet på tegningen kan forekomme. Garanti Garantitiden er 3 år. Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www.deltaco.no. Adresse: NorDeltaco AS Leangbukta 30D 1392 Vettre E-Post: salg@deltaco.no Telefon: +47 22 830 906...
  • Page 20 6. Laikykite įrenginį sausoje vietoje, išimkite baterijas, jei nenaudosite jo ilgesnį laiką. 7. Nespauskite dviejų ar daugiau mygtukų vienu metu. 8. LGT-001 funkcijų sutrikimo atveju prašome atjungti jį nuo maitinimo šaltinio ir išimti baterijas iš įrenginio bent 3 sekundėms. Tada vėl iš naujo prijunkite prietaisą prie maitinimo šaltinio.
  • Page 21 Naudojimo instrukcija Taip pat galite naudoti USB laidą ir prijungti LGT-001 tiesiai į kompiuterį ir naudoti jį kaip energijos šaltinį. Komplekte yra: USB sieninis adapteris ir USB-A į USB Micro- B jungtį. Baterijos Baterijas galite naudoti kaip atsarginį maitinimo šaltinį, jei nėra elektros.
  • Page 22 Naudojimo instrukcija Palieskite žadinimo režimo mygtuką (5) norėdami įjungti arba Saulėlydžio imitavimas išjungti žadintuvą. Kai įjungtas šis režimas, kelias sekundes bus rodomas Likus 30 minučių iki nustatyto saulėlydžio režimo laiko, lempa dabartinis žadinimo laikas, tada ekrane (2) bus rodomas įsijungia visu šviesumu ir intensyvumas pamažu mažėja. dabartinis laikas ir ekrane pasirodys žadintuvo piktograma Šviesa išsijungia nustatytu laiku.
  • Page 23 „+“(10) ir „-“(6) mygtukus norėdami pasirinkti FM stotį. Radijo garso reguliavimas Garso mygtukas (12) yra galinėje LGT-001 pusėje. Radijo garsą galite keisti tik tada, kai jis įjungtas. Paspauskite garso mygtuką (12) kelis kartus norėdami pakeisti garso stiprumą. Galite rinktis nuo 0 iki 15.
  • Page 24 6. Glabājiet ierīci sausā vietā; ja ierīce kādu laiku netiks lietota, izņemiet no tās baterijas. 7. Nespiediet vienlaikus divas vai vairāk pogu. 8. Ja novērojama nepareiza LGT-001 darbība, centieties to atvienot no strāvas un vismaz uz 3 sekundēm no ierīces izņemiet baterijas. Pēc tam atkal pievienojiet LTG-001 strāvai.
  • Page 25 Kad ir aktivizēts 12 h formāts, uz displeja (2) attiecīgi redzams poga” attēlā. AM vai PM. Barošanas avota izvēle Modinātāja režīms Ierīci LGT-001 var barot vai nu caur USB, ar baterijām vai Ieslēgt/izslēgt abējādi. Pieskarieties modinātāja pogai (5), lai to ieslēgtu/izslēgtu. USB barošanas avots Kad modinātājs ir ieslēgts, dažas sekundes uz displeja ir...
  • Page 26 Lietošanas instrukcija (2) atkal ir redzams šābrīža laiks, bet uz displeja (2) paliek Saulrieta simulācija jums palīdzēs iemigt. modinātāja ikona. Saulrieta simulācijas uzstādīšana Kad modinātājs ir izslēgts, modinātāja ikona no displeja (2) 1. Pieskarieties saulrieta pogai (9), lai ieslēgtu/izslēgtu pazūd. saulrieta simulāciju.
  • Page 27 Lietošanas instrukcija Radio skaņas stipruma nomaiņa Skaļuma poga (12) atrodas LGT-001 aizmugurē. Jūs varat nomainīt radio skaņas stiprumu tikai tad, kad radio FM ir ieslēgts. Atkārtoti nospiediet skaļuma pogu (12), lai nomainītu un izvēlētos radio skaņas stiprumu. Jūs to varat izvēlēties amplitūdā...
  • Page 28 6. Säilitage kuivas kohas ja eemaldage patareid, kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul. 7. Ärge vajutage korraga kahte või enamat nuppu. 8. LGT-001 rikke korral püüdke palun see toitest lahti ühendada ning eemaldage seadme patareid vähemalt 3 sekundiks. Seejärel ühendage LGT-001 uuesti toiteallikaga.
  • Page 29 äratuse aeg ning seejärel pöördub displei (2) tagasi käesoleva kellaaja kuvamisele ja displeil (2) kuvatakse Valige toiteallikas äratuse ikoon. Äratuse välja lülitamisel eemaldatakse äratuse ikoon displeilt Saate LGT-001 toiteks valida USB või patareid. Või mõlemad. (2). Äratuse aja seadistamine USB-toiteallikas 1. Äratuse režiimi sisse/välja lülitamiseks puudutage äratuse nuppu (5).
  • Page 30 FM-kanali valimiseks nuppe "+" (10) ja "-" (6). päikeseloojangu nuppu (9) 3 sekundit. Raadio helitugevuse muutmine Päikeseloojangu silulatsioon on mõeldud aitama teil magama Helitugevuse nupp (12) asub LGT-001 tagaküljel. jääda. Raadio helitugevust saate muuta ainult sisse lülitatud FM- Päikeseloojangu simulatsiooni seadistamine raadio korral.
  • Page 31 Kasutusjuhend Garantii Garantiiaeg on 3 aastat. Tugi Täpsemat teavet toote kohta leiate veebilehelt www.deltacobaltic.eu. Deltaco Baltic UAB R. Kalantos g. 32, LT-52494 Kaunas LIETUVA info@deltacobaltic.eu +370 37 302905 Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti.
  • Page 32 ® 2016 Nordic Home Culture ® ALL RIGHTS RESERVED SweDeltaco AB, Alfred Nobels Allé 109, 146 48 Tullinge, Sweden www.deltaco.se...

Table of Contents