Download Print this page

Vitris Portavant 60 Installation Instructions Manual

Track fixed to wall and to ceiling, track fixed to ceiling with side-light

Advertisement

Quick Links

Portavant 60
Montageanleitung / Installation instructions / Instructions d´installation
Wand- und Deckenmontage, Deckenmontage Festfl ügel /
Track fi xed to wall and to ceiling, track fi xed to ceiling with side-light /
Montage mural et au plafond, montage au plafond avec vantail fi xe
7.1.1.
VITRIS-Beschlag für Ganzglasschiebetüren - einfl ügelig / zweifl ügelig
VITRIS system for all-glass sliding doors – one-sash / two-sash
Ferrure VITRIS pour portes coulissantes tout-verre - un vantail / deux vantaux

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Portavant 60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vitris Portavant 60

  • Page 1 Montage mural et au plafond, montage au plafond avec vantail fi xe 7.1.1. VITRIS-Beschlag für Ganzglasschiebetüren - einfl ügelig / zweifl ügelig VITRIS system for all-glass sliding doors – one-sash / two-sash Ferrure VITRIS pour portes coulissantes tout-verre - un vantail / deux vantaux...
  • Page 2 à 1 et ge Schiebetüren mit dem Glasschie- sash sliding doors using the 2 vantaux, avec la ferrure betürbeschlag Portavant 60 beschrie- Portavant 60 glass sliding door fit- Portavant 60. ben. tings. Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Utilisation conforme Der Glasschiebetürbeschlag Porta-...
  • Page 3 60 kg. ESG: Einscheibensicherheitsglas / Toughened glass / Verre de sécurité simple VSG: Verbundsicherheitsglas / Laminated safety glass / Verre de sécurité feuilleté VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 4 Scheibenhöhe / Sash height / Hauteur de la vitre Scheibenhöhe / Sash height / Hauteur de la vitre Wandmontage / Wall attachment / Montage mural Deckenmontage / Ceiling attachment / Montage en plafond 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 5 Abmessungen Festflügelmontage / Dimensions for installing the side-light / Dimensions pour montage avec vantail fixe 1006.EV166.248 Scheibenhöhe / Sash height / Hauteur de la vitre Werkzeuge / Tools / Outils VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 6 Only applicable to the installation of a side-light Uniquement en cas de montage avec vantail fixe Einschieben der Gewindeplatten / Inserting threaded plates / Mise en place des plaques filetées 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 7 Risque de blessure ! Risque de blessure ! – Mettre une vis dans chaque trou. – S'assurer de la capacité de portage de l'assem- blage et du bâtiment. VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 8 Risk of injury! – Maintain prescribed torque on endstop. Risque de blessure ! – Respecter le couple de serrage requis pour la butée de fin de course. 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 9 Risk of injury! – Maintain prescribed torque on endstop. Risque de blessure ! – Respecter le couple de serrage requis pour la butée de fin de course. VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 10 Vitre Numéro d’article transparent / transparent / schwarz / black / noir transparent 10 mm 617 255.0000.000 617 255.0000.090 12 mm 617 256.0000.000 617 256.0000.090 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 11 Montage des Festflügels / Installation of side-light / Montage du vantail fixe Scheibe einsetzen / Insert sash / Poser la vitre Silikondichtungen einsetzen / Insert silicon joint / Poser le joint de silicone VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 12 Bohrungen / Drill holes / Perçages Montage / Assembly / Montage ESG: Einscheibensicherheitsglas Toughened glass Verre de sécurité simple VSG: Verbundsicherheitsglas Laminated safety glass Verre de sécurité feuilleté 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 13 – Clean sash and shims with glass cleaner and al- low to dry. – After cleaning, do not touch sash, shims and rol- ler assemblies on the clamping surfaces. Reinigung / Cleaning / Nettoyage VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 14 Remarque : pour être silencieuse, la surface de glissement do- it être soigneusement nettoyée. Les salissures risquent d'endommager la surface de glissement des roulements à billes. 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 15 – Without safety catch, the glass sliding door may jump out of the track profile. Risque de blessure ! – Sans protection antidécrochage, la porte coulis- sante vitrée peut dérailler. VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 16 – Ensuite, régler la protection antidécrochage en bas conformement à la description. Einstellen Aushängesicherung / Adjustment of the safety catch / Réglage de la protection antidécrochage 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 17 > Wird der Dämpfer beim Öffnen der Tür gespannt = Einstellung korrekt > Wird der Dämpfer nicht gespannt – weiter mit III. VITRIS Portavant 60 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 10/12...
  • Page 18 Aufkleben der Abdeckkappen / Fixing cover caps / Collage Verletzungsgefahr! des capuchons – Jede Schraube eindrehen. Risk of injury! – Tighten all screws. Risque de blessure ! – Serrage tous les vis. 10/12 Montageanleitung 7.1.1 / Assembly instructions 7.1.1 / Notice de montage 7.1.1 VITRIS Portavant 60...
  • Page 19 Stein 2 D-53809 Ruppichteroth Tel.: +49 (0)2295 92 08 -421/-422 Fax: +49 (0)2295 92 08 429 vitris@willach.com www.willach.com Kataloge und Zeichnungen bleiben unser Eigentum. Nachahmung, Vervielfältigung und Weitergabe sind urheberrechtlich untersagt und werden zivilrechtlich sowie strafrechtlich verfolgt. Angaben in Katalogen, Zeichnungen sowie in Montageanlei- tungen sind lediglich Produktbeschreibungen und stellen weder Beschaffenheits- zusicherungen noch Garantieerklärungen dar.