Page 2
· DO NOT use the CT-UTVM for loads that exceed the maximums provided in this QRG. · DO NOT use the CT-UTVM if any sections or joints are cracked or appear damaged in any way. · ONLY hang on horizontal rungs of trusses. Diagonal and vertical rungs are not designed to bear weight.
Page 3
CT-UTVM QRG Parts List Including Connecting Hardware Bag Contents/ Quantities and Description Diagram Number Parts Dimensions 4 Phillips bolts Short M4 bolts for flat M4 x 10 mm television back 4 Phillips bolts Medium M4 bolts for Hardware M4 x 20 mm...
Page 4
Parts diagrams are for illustrative purposes only. To Begin Unpack your CT-UTVM and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the distributor immediately, not CHAUVET®. Product The CT-UTVM is a universal television mount designed to fit TRUSST®...
Page 5
CT-UTVM QRG Attaching the Arms to the Television Flat-backed 1. Determine that the TV has a flat back, and not a recessed back. 2. Attach both arms to the TV using the enclosed bolts, lock washers Television (select proper sizes from Bag 1, 2, 3, or 5), and washers (Bag 7).
Page 6
CT-UTVM QRG Attaching the Arms to the Television (cont.) Recessed-back 1. Determine that the TV has a recessed back, and not a flat back. 2. Attach both arms to the TV using the enclosed bolts, lock washers Television (select proper sizes from Bag 1, 2, 3, or 5), and washers (Bag 7).
Page 7
CT-UTVM QRG Attaching the Extension Arms to the Arms If the holes in the arms do not line up with the holes in the back of the television, attach the extension arms as follows: 1. Attach the upper extension arms to the top of the arms using the enclosed bolts, lock washers, and hex nuts (Bag 4) through the side holes.
Page 8
CT-UTVM QRG Attaching the Extension Arms to the Arms (cont.) Extension Lock Washer Hex Nut Bolt Note: Use 2 hardware assemblies as shown for each extension arm. Attach the arm/extension arm assemblies to the TV as you would the arms without the extensions.
Page 9
CT-UTVM QRG Truss Mounting the Television - Overview TRUSST® (or other truss) Mounting Clamps (enclosed) Mounting Plate Note: The placement of the clamps depends on the size of the truss. The various positions of the holes are appropriate for this purpose.
Page 10
CT-UTVM QRG Truss Mounting the Television – Step-by-Step Detailed Views...
Page 11
CT-UTVM QRG Truss Mounting the Television – Step-by-Step Detailed Views (cont.)
Page 12
Mounting the Television onto the Mounting Plate Once you properly attach the arms to the TV and properly mount the mounting plate to TRUSST® (or other truss), you can then mount the TV onto TRUSST®. 1. Unlock the arms by pushing up the latch on the arms.
Page 13
CT-UTVM QRG Mounting the Television onto the Mounting Plate (cont.) Padlock Lock Latches (not included)
Page 14
CT-UTVM QRG Wall Mounting You can mount the TV onto the wall by first attaching the mounting plate to the wall. Wall Mount 1. On the wall, locate 2 wooden studs within the width of the mounting plate. 2. Line up and mark one of the top left holes of the mounting plate to the center of the left wooden stud at the desired height.
Page 15
CT-UTVM QRG Wall Mounting (cont.) Concrete Wall 1. On the concrete wall, place the mounting plate at the desired height. 2. Using the built-in bubble level, adjust the mounting plate and mark 6 holes. 3. Place the mounting plate aside and drill 6 holes into the concrete, where marked, and insert 6 concrete anchors (Bag 6) into the holes.
Page 16
Cuelgue SOLO en los armazones horizontales de los trusses. Los travesaños diagonales y verticales no están diseñados para soportar peso. · NO use el CT-UTVM si los brazos, placa de montaje o material de conexión están doblados. · Instale el CT-UTVM adecuadamente, usando todas las piezas necesarias.
Page 17
CT-UTVM GRR Lista de Piezas incluyendo el Material de Conexión Contenidos/ Número Cantidades y Piezas de la Descripción Diagrama de Bolsa Dimensiones Bolsa 4 tornillos de estrella Tornillos cortos M4 para parte trasera M4 x 10 mm de televisor plano...
Page 18
Los diagramas de piezas son solamente ilustrativos. Para Empezar Desembale su CT-UTVM y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al distribuidor inmediatamente, no a CHAUVET®.
Page 19
CT-UTVM GRR Acoplar los Brazos al Televisor Televisión de 1. Determine si la TV tiene una parte posterior plana, y no empotrada. 2. Fije ambos brazos a la TV usando los tornillos, arandelas de bloqueo Parte Trasera (seleccione los tamaños adecuados de la Bolsa 1, 2, 3 o 5) y arandelas Plana (Bolsa 7) incluidos.
Page 20
CT-UTVM GRR Acoplar los Brazos al Televisor (cont.) Televisor de 1. Determine si la TV tiene una parte posterior empotrada, y no plana. 2. Fije ambos brazos a la TV usando los tornillos, arandelas de bloqueo Parte Posterior (seleccione los tamaños adecuados de la Bolsa 1, 2, 3 o 5) y arandelas Empotrada (Bolsa 7) incluidos.
Page 21
CT-UTVM GRR Acoplar los Brazos de Extensión a los Brazos Si los agujeros en los brazos no se alinean con los agujeros de la parte posterior del televisor, monte los brazos de extensión de la forma siguiente: 1. Sujete los brazos de extensión superiores en la parte superior de los brazos usando los tornillos, arandelas de bloqueo y tuercas hexagonales (Bolsa 4) incluidos, a través de los agujeros laterales.
Page 22
CT-UTVM GRR Acoplar los Brazos de Extensión a los Brazos (cont.) Brazo Brazo de Tuerca Arandela de Tornillo Extensión Hexagonal Bloqueo Nota: Use dos elementos de montaje para cada brazo de extensión, como se muestra. Fije los soportes de los brazos/brazos de extensión a...
Page 23
CT-UTVM GRR Montaje en Truss del Televisor – Vista General TRUSST® (o otro truss) Abrazaderas de Montaje (Incluidas) Placa de Montaje Nota: La colocación de las abrazaderas depende del tamaño del truss. Las distintas posiciones de los agujeros son adecuadas para este propósito.
Page 24
CT-UTVM GRR Montaje en Truss del Televisor – Vistas Detalladas Paso a Paso...
Page 25
CT-UTVM GRR Montaje en Truss del Televisor – Vistas Detalladas Paso a Paso (cont.)
Page 26
Montar la Televisión en la Placa de Montaje Una vez haya acoplado adecuadamente los brazos a la TV y haya montado la placa de montaje apropiadamente al TRUSST® (u otro truss), ya puede montar la TV en el TRUSST®. 1. Desbloquee los brazos tirando del cierre de los brazos.
Page 27
CT-UTVM GRR Montar la Televisión en la Placa de Montaje (cont.) Candado Bloquee (no incluido) los Cierres...
Page 28
CT-UTVM GRR Montaje en Puede montar la TV en la pared fijando primero la placa de montaje a la pared. Pared Montaje en 1. En la pared, coloque 2 tacos de madera para el ancho de la placa de montaje.
Page 29
Installez correctement le CT-UTVM en utilisant toutes les pièces nécessaires. · Ne traînez PAS le CT-UTVM au sol ou sur d'autres systèmes de support de téléviseur. Si vous n'êtes pas en mesure de le déplacer seul et par vous- même, faites-vous aider.
Page 30
CT-UTVM MdR Listes des Composants Comprenant les Matériaux de Connexion Numéro Contenu/ Quantité et Articles du Description Diagramme Dimensions Sachet Sachet 4 boulons Phillips Boulons courts M4 pour de 10 mm M4 téléviseur plat 4 boulons Phillips Boulons moyens M4 pour Matériel...
Page 31
Les diagrammes des pièces ne sont fournis qu'à titre indicatif. Débuter Déballez votre CT-UTVM et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le immédiatement au distributeur et non à CHAUVET®.
Page 32
CT-UTVM MdR Fixer les Bras au Téléviseur Téléviseur à 1. Déterminez si l'arrière du téléviseur est plat ou non. 2. Fixez les deux bras au téléviseur au moyen des boulons et contre-écrous Fond Plat (sélectionnez la bonne taille dans les sachets 1, 2, 3 ou 5), et des rondelles (sachet 7).
Page 33
CT-UTVM MdR Fixation des Bras au Téléviseur (suite) Téléviseur à 1. Déterminez si l'arrière du téléviseur est plat ou non. 2. Fixez les deux bras au téléviseur au moyen des boulons et contre-écrous Encastrer (sélectionnez la bonne taille dans les sachets 1, 2, 3 ou 5), et des rondelles (sachet 7).
Page 34
CT-UTVM MdR Fixation des Bras d’Extension aux Bras Si les orifices dans les bras ne correspondent pas à ceux à l'arrière du téléviseur, fixez les bras d'extension. 1. Fixez les bras d'extension supérieurs à la partie supérieure de bras en utilisant les écrous, les contre-écrous et les écrous hexagonaux inclus...
Page 35
CT-UTVM MdR Fixation des Bras d’Extension aux Bras (suite) Bras Bras Écrou Rondelle de Boulon d’Extension Hexagonal Verrouillage Remarque : Utilisez les deux pièces d'assemblage comme indiqué pour chaque bras d'extension. Fixez les bras/bras d'extension au téléviseur comme vous le feriez des bras sans les extensions.
Page 36
CT-UTVM MdR Montage du Téléviseur sur Structure : Aperçu TRUSST® (ou autre structure) Installation Fixations (comprises) Plaque de Montage Remarque : Le positionnement des fixations dépend de la taille de la structure. C'est pourquoi les orifices sont positionnés à différents endroits.
Page 37
CT-UTVM MdR Montage du Téléviseur sur Structure : Vues Détaillées des Etapes...
Page 38
CT-UTVM MdR Montage du Téléviseur sur Structure : Vues Détaillées des Etapes (suite)
Page 39
Monter le Téléviseur sur la Plaque de Montage Une fois les bras correctement fixés au téléviseur et la plaque de montage correctement montée sur la TRUSST® (ou autre structure), vous pouvez monter le téléviseur sur la TRUSST®. 1. Déverrouillez les bras en poussant vers le haut le loquet sur les bras.
Page 40
CT-UTVM MdR Monter le Téléviseur sur la Plaque de Montage (suite) Cadenas Verrouiller (non inclus) les Loquets...
Page 41
CT-UTVM MdR Montage au Vous pouvez monter le téléviseur au mur en fixant tout d'abord la plaque de montage sur le mur. Montage au Mur 1. Sur le mur, localisez deux montants en bois de la largeur de la plaque de montage.
Page 42
· Stellen Sie sicher, dass Sie die Art der erforderlichen Arme richtig bestimmen, damit Sie die zum Tragen des TV notwendigen Teile zur Verfügung haben. · Verwenden Sie das CT-UTVM NICHT für Lasten, die die in dieser Schnellanleitung aufgeführten maximal zulässigen Belastungen überschreiten.
Page 43
CT-UTVM SAL Teileliste einschließlich Befestigungsmittel Tüten- Inhalt/ Mengen und Beschreibung Darstellung nummer Teile der Tüten Abmessungen 4 Kreuzschlitzschrauben Kurze Schrauben M4 für flache M4 x 10 mm TV-Rückseite 4 Kreuzschlitzschrauben Mittellange Schrauben M4 für Befestigungsmittel M4 x 20 mm zurückgesetzte TV-Rückseite für kleine TV-...
Page 44
Sie die Verlängerungsarme Verlängerungsarme Teilediagramme dienen nur Anschauungszwecken. Start Packen Sie Ihr CT-UTVM aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung oder der Inhalt beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch CHAUVET®. Produktbe- Das CT-UTVM ist eine universelle TV-Befestigung für den Anbau an ein...
Page 45
CT-UTVM SAL Befestigen der Arme an das TV-Gerät TV-Gerät mit 1. Bestimmen Sie, ob das TV-Gerät eine flache oder zurückgesetzte Rückwand besitzt. flacher 2. Befestigen Sie beide Arme mit den beiliegenden Schrauben, Rückseite Sicherungsscheiben (wählen Sie die richtigen auf der Tüte 1, 2, 3 oder 5 aus) und Unterlegscheiben (aus Tüte 7) am TV-Gerät.
Page 46
CT-UTVM SAL Befestigen der Arme an das TV-Gerät (Fortsetzung) TV-Gerät mit 1. Bestimmen Sie, ob das TV-Gerät eine zurückgesetzte und keine flache Rückwand besitzt. zurückgesetzter 2. Befestigen Sie beide Arme mit den beiliegenden Schrauben, Rückwand Sicherungsscheiben (wählen Sie die richtigen auf der Tüte 1, 2, 3 oder 5 aus) und Unterlegscheiben (aus Tüte 7) am TV-Gerät.
Page 47
CT-UTVM SAL Befestigen der Verlängerungsarme an die Arme Wenn die Bohrungen in den Armen nicht mit den Bohrungen auf der Rückseite des TV-Geräts übereinstimmen, befestigen Sie die Verlängerungsarme wie folgt: 1. Befestigen Sie die oberen Verlängerungsarme an die Oberseite der Arme, indem Sie die beiliegenden Bolzen, Unterlegscheiben und Sechskantmuttern (Tüte 4) durch die seitlichen Bohrungen führen.
Page 48
CT-UTVM SAL Befestigen der Verlängerungsarme an die Arme (Fortsetzung) Arme Sechskantmutter Schraube Sicherungsscheibe Verlängerungsarme Hinweis: Verwenden Sie wie in der Darstellung für jeden Verlängerungsarm 2 Befestigungssätze. Befestigen Sie die Arme/Verlängerungsarme so an das TV-Gerät, wie Sie die Arme ohne Verlängerungsarme befestigen würden.
Page 49
CT-UTVM SAL Gerüstbefestigung eines TV-Geräts - Überblick TRUSST® Montage (oder anderes Gerüstsystem) Klemmen (enthalten) Befestigungsplatte Hinweis: Das Anbringen der Klemmen hängt von der Größe des Gerüsts ab. Die verschiedenen Positionen der Bohrungen dienen diesem Zweck.
Page 50
CT-UTVM SAL Gerüstbefestigung eines TV-Geräts – Detaillierte Ansichten, Schritt für Schritt...
Page 51
CT-UTVM SAL Gerüstbefestigung eines TV-Geräts – Detaillierte Ansichten, Schritt für Schritt (Fortsetzung)
Page 52
Befestigung des TV-Geräts auf die Befestigungsplatte Sobald Sie die Arme fachgerecht am TV-Gerät befestigt haben, befestigen Sie die Befestigungsplatte am TRUSST® (oder anderes Gerüstsystem); anschließend befestigen Sie das TV-Gerät am TRUSST®. 1. Entsperren Sie die Arme durch Hochdrücken der Verriegelung an den Armen.
Page 53
CT-UTVM SAL Befestigung des TV-Geräts auf die Befestigungsplatte (Fortsetzung) Vorhängeschloss Verriegeln (nicht inbegriffen) der Laschen...
Page 54
CT-UTVM SAL Wandbe- Sie können das TV-Gerät an eine Wand befestigen, indem Sie zuerst die Befestigungsplatte an der Wand anschrauben. festigung Wandbefestigung 1. Suchen Sie an der Wand 2 Holzbalken, die sich innerhalb der Breite der Befestigungsplatte befinden. 2. Gleichen Sie eines der oberen linken Bohrungen der Befestigungsplatte mit der Mitte des linken Holzbalkens und der gewünschten Höhe ab.
Page 55
· Suspenda APENAS nos degraus horizontais das armações. Os degraus diagonais e verticais não se destinam a suportar peso. · NÃO utilize o CT-UTVM se os braços, a placa de montagem ou o equipamento de ligação estiverem dobrados. · Instale o CT-UTVM de uma forma correcta utilizando todas as peças necessárias.
Page 56
CT-UTVM GRR Lista de Peças incluindo Equipamento de Ligação Número Conteúdo/ Quantidades e Descrição Diagrama da Bolsa Peças da Bolsa Dimensões 4 parafusos Phillips Parafusos M4 curtos para parte M4 x 10 mm posterior plana de televisão Equipamento 4 parafusos Phillips Parafusos M4 médios para parte...
Page 57
Diagramas de peças apenas para fins ilustrativos. Para Começar Desembale o CT-UTVM e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente o distribuidor e não a CHAUVET®.
Page 58
CT-UTVM GRR Fixar os Braços à Televisão Televisão com 1. Determine se a televisão possui uma parte posterior plana e não encastrada. parte Posterior 2. Fixe ambos os braços à televisão utilizando os parafusos e anilhas de Plana retenção incluídos (1 parafusos e 2 anilhas para cada braço) seleccione os tamanhos adequados da bolsa 1, 2, 3 ou 5) e anilhas (bolsa 7).
Page 59
CT-UTVM GRR Fixar os Braços à Televisão (continuação) Televisão com 1. Determine se a televisão possui uma parte posterior encastrada e não plana. parte posterior 2. Fixe ambos os braços à televisão utilizando os parafusos e anilhas de encastrada retenção incluídos (1 parafusos e 2 anilhas para cada braço) seleccione os tamanhos adequados da bolsa 1, 2, 3 ou 5) e anilhas (bolsa 7).
Page 60
CT-UTVM GRR Fixar os Braços de Extensão aos Braços Se os orifícios nos braços não se alinharem com os orifícios na parte posterior da televisão, fixe os braços de extensão da seguinte forma: 1. Fixe os braços de extensão superiores à parte superior dos braços utilizando os parafusos, anilhas de retenção e porcas sextavadas incluídos...
Page 61
CT-UTVM GRR Fixar os Braços de Extensão aos Braços (continuação) Braço Braço de Anilha de Porca Parafuso Extensão Retenção sextavada Nota: Utilize dois conjuntos de equipamento como indicado para cada braço de extensão inferior. Fixe os conjuntos do braço/braço de extensão à televisão...
Page 62
CT-UTVM GRR Montar a Televisão numa Armação - Descrição Geral TRUSST® (ou outra armação) Braçadeiras de Montagem (incluídas) Placa de Montagem Nota: A colocação das braçadeiras depende do tamanho da armação. As várias posições dos orifícios são apropriadas para esse fim.
Page 63
CT-UTVM GRR Montar a Televisão numa Armação – Imagens Detalhadas Passo-a-Passo...
Page 64
CT-UTVM GRR Montar a Televisão numa Armação – Imagens Detalhadas Passo-a-Passo (continuação)
Page 65
Montar a Televisão na Placa de Montagem Assim que fixar correctamente os braços à televisão e montar correctamente a placa de montagem no TRUSST® (ou outra armação), poderá montar a televisão no TRUSST®. 1. Desbloqueie os braços empurrando a lingueta nos braços no sentido ascendente.
Page 66
CT-UTVM GRR Montar a Televisão na Placa de Montagem (continuação) Cadeado Linguetas de (não incluído) Retenção...
Page 67
CT-UTVM GRR Instalação na Pode montar a televisão na parede fixando, em primeiro lugar, a placa de montagem na parede. Parede Instalação na 1. Na parede, coloque dois pernos de madeira com a largura da placa de montagem. Parede 2. Alinhe e assinale um dos orifícios restantes da placa de montagem no centro do perno de madeira restante à...
Page 68
Sospendere SOLO sui pioli orizzontali dei tralicci. I diagonali e i verticali non sono progettati per sostenere carichi. · NON utilizzare il CT-UTVM se i braccetti, la piastra di montaggio o la ferramenta di collegamento sono piegati. · Montare il CT-UTVM correttamente utilizzando tutte le parti necessarie.
Page 69
CT-UTVM GR Elenco Parti Comprendente la Ferramenta di Collegamento Numero Contenuto del Quantità e Descrizione Schema Sacco Sacco/Parti Dimensioni 4 bulloni Phillips Bulloni corti M4 per televisore con M4 da 10 mm pannello posteriore piatto 4 bulloni Phillips Bulloni medi M4 per televisore con...
Page 70
CHAUVET®. Descrizione del Il CT-UTVM è un sistema di supporto universale per apparecchi televisivi progettato per il montaggio su TRUSST® e su altri sistemi di traliccio. Prodotto...
Page 71
CT-UTVM GR Fissaggio dei Braccetti al Televisore Televisore con 1. Verificare che il televisore abbia un pannello posteriore piatto, non incassato. Pannello 2. Fissare i due braccetti al televisore utilizzando i bulloni, le rondelle di Posteriore bloccaggio (selezionare le dimensioni corrette dalla busta 1, 2, 3 o 5) e le Piatto rondelle (busta 7) corretti.
Page 72
CT-UTVM GR Fissaggio dei Braccetti al Televisore (continua) Televisore con 1. Verificare che il televisore abbia un pannello posteriore a incasso, non piatto. Pannello 2. Fissare i due braccetti al televisore utilizzando i bulloni, le rondelle di Posteriore a bloccaggio (selezionare le dimensioni corrette dalla busta 1, 2, 3 o 5) e le Incasso rondelle (busta 7) corretti.
Page 73
CT-UTVM GR Fissaggio delle Prolunghe ai Braccetti Se i fori dei braccetti non si allineano con quelli della parte posteriore del televisore, montare le prolunghe dei braccetti nel seguente modo: 1. fissare le prolunghe superiori alla parte superiore dei braccetti utilizzando i bulloni, le rondelle di bloccaggio e i dadi esagonali (busta 4) (forniti) attraverso i fori laterali.
Page 74
CT-UTVM GR Fissaggio delle Prolunghe ai Braccetti (continua) Braccetto Rondella di Dado Esagonale Bullone Prolunga Bloccaggio Nota: utilizzare 2 kit di ferramenta per ciascuna prolunga come mostrato. Fissare i gruppi braccetto/prolunga al televisore come se fossero senza prolunga.
Page 75
CT-UTVM GR Montaggio del Televisore su Traliccio - Panoramica TRUSST® (o altro traliccio) Montaggio Morsetti (forniti) Piastra di Montaggio Nota: il posizionamento dei morsetti dipende dalla dimensione del traliccio. I fori sono predisposti per questo.
Page 76
CT-UTVM GR Montaggio del Televisore su Traliccio – Viste Dettagliate Passo Passo...
Page 77
CT-UTVM GR Montaggio del Televisore su Traliccio – Viste Dettagliate Passo Passo (continua)
Page 78
Installazione del Televisore sulla Piastra di Montaggio Dopo aver fissato correttamente i braccetti al televisore e aver installato la piastra di montaggio su TRUSST® (o altro traliccio), è possibile montare su quest’ultimo il televisore. 1. Sbloccare i braccetti premendo verso l'alto il relativo fermo.
Page 79
CT-UTVM GR Installazione del Televisore sulla Piastra di Montaggio (continua) Blocco Lucchetto dispositivi di (non fornito) chiusura...
Page 80
CT-UTVM GR Montaggio a È possibile montare il televisore a parete fissando su quest'ultima la piastra di montaggio. Parete Montaggio a 1. Localizzare sulla parete due elementi strutturali in legno sui quali istallare la piastra di montaggio. Parete 2. Allineare e contrassegnare uno dei fori superiori a sinistra della piastra di montaggio, al centro dell'elemento strutturale sinistro, all'altezza desiderata.
Page 81
· NIE NALEŻY używać uchwytu CT-UTVM, jeżeli waga odbiornika przekracza dopuszczalną wagę podaną w tym przewodniku. · NIE NALEŻY używać uchwytu CT-UTVM, jeżeli spawy na łączeniach są popękane lub noszą jakiekolwiek ślady uszkodzeń. · Należy podwieszać JEDYNIE na poziomych prętach kratownicy. Pręty pionowe oraz poprzeczne nie spełniają...
Page 82
CT-UTVM QRG Lista części zawierajaca sprzęt montażowy Zawartość Numer Ilość i wymiary opakowania/ Opis Rysunek opakowania Części 4 śruby krzyżakowe Krótkie śruby M4 do montażu odbiornika z płaską tylną obudową M4 x 10 mm Śruby 4 śruby krzyżakowe Średnie śruby M4 do montażu do montażu...
Page 83
2 dolne wysięgniki odbiornika Rysunki mają charakter poglądowy. Należy rozpakować urządzenie CT-UTVM oraz upewnić się, że wszystkie Przed znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy Montażem opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować...
Page 84
CT-UTVM QRG Mocowanie Ramion do Odbiornika TV 1. Należy upewnić się, że odbiornik posiada płaską obudowę, a nie Odbiornik TV z wystającą płaską tylną 2. Przymocować oba ramiona do odbiornika TV używając śrub, podkładek obudową blokujących (należy dobrać odpowiednie rozmiary z opakowań 1, 2, 3 lub 5) oraz podkładek (opakowanie 7).
Page 85
CT-UTVM QRG Mocowanie Ramion do Odbiornika TV (kont.) 1. Należy upewnić się, że odbiornik ma wystającą obudowę, a nie płaską. Odbiornik TV z 2. Przymocować oba ramiona do odbiornika TV używając śrub, podkładek wystającą tylną blokujących (należy dobrać odpowiednie rozmiary z opakowań 1, 2, 3 obudową...
Page 86
CT-UTVM QRG Montaż ramion do wysięgników W przypadku, gdy ramiona nie pasują do otworów w tylnej części odbiornika, należy zamontować wysięgniki zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Zamontować górne wysięgniki do górnej częsci ramion używając dołączonych śrub, podkładek blokujących i nakrętek sześciokątnych (opakowanie 4) w otworach bocznych.
Page 87
CT-UTVM QRG Montaż ramion do wysięgników (kont.) Ramię Podkładka wysięgniki Nakrętka Śruba blokująca sześciokątna Uwaga: Używać 2 zestawów montażowych dla każdego z wysięgników tak, jak zostało to przedstawione na rysunku. Zamontować ramię/wysięgnik do odbiornika TV w taki sam sposób, jak zrobilibyśmy to bez wysięgników.
Page 88
CT-UTVM QRG Montaż odbiornika TV na kratownicy - informacje podstawowe Montaż TRUSST® (lub inna) Zaciski (dołączone do zestawu) Płyta montażowa Uwaga: Rozmieszczenie zacisków zależy od rozmiaru kratownicy. Można kożystać z różnych otworów montażowych.
Page 89
CT-UTVM QRG Montaż odbiornika TV na kratownicy – Szczegółowe obrazki montażu krok po kroku...
Page 90
CT-UTVM QRG Montaż odbiornika TV na kratownicy – Szczegółowe obrazki montażu krok po kroku (kont.)
Page 91
Montaż Odbiornika TV na Płycie Montażowej Po przymocowaniu ramion do odbiornika TV i poprawnym montażu płyty montażowej do systemu TRUSST® (lub innej kratownicy), można przystąpić do montażu całego odbiornika TV do systemu TRUSST®. 1. Odbezpieczyć ramiona poprzez popchnięcie w górę zatrzasków na obu ramionach.
Page 92
CT-UTVM QRG Montaż Odbiornika TV na Płycie Montażowej (kont.) Zamknięcie Kłódka zatrzasku Nie wchodzi w skład zestawu...
Page 93
CT-UTVM QRG Montaż na Odbiornik TV można zamontować na ścianie po uprzednim umieszczeniu płyty montażowej na ścianie. Ścianie Montaż na 1. Na ścianie należy zlokalizować 2 drewniane profile pokrywające się z otworami montażowymi na płycie. Ścianie 2. Wypoziomować i zaznaczyć jeden z lewych górnych otworów tak, aby znajdował...
Page 94
CT-UTVM QRG Multi-Language О данном Краткое руководство (QRG) по CT-UTVM содержит базовую информацию об использовании вашей новой телевизионной стойки. См. актуальную руководстве информацию о CT-UTVM на веб-сайте www.chauvettrusst.com. Отказ от Изучите ВСЕ Замечания по безопасности перед установкой, использованием или обслуживанием данного устройства. Содержание этого руководства...
Page 95
CT-UTVM QRG Список деталей, включая крепеж Содержимое/ № Количество и компоненты Описание Диаграмма сумки габариты сумки 4 болта Phillips Короткие болты M4 для крепления M4 x 10 мм плоской задней стороны телевизоров Арматура 4 болта Phillips Средние болты M4 для крепления...
Page 96
поперечин задней стороне телевизоров Схемы частей приводятся только в иллюстративных целях. Начало Распакуйте устройство CT-UTVM и проверьте исправное состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют работы признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не CHAUVET®, а дистрибьютору. Описание...
Page 97
CT-UTVM QRG Крепление поперечин к телевизору Телевизор с 1. Определите, имеет телевизор сзади углубление или плоскую поверхность. плоской задней 2. Прикрепите обе поперечины к телевизору с помощью прилагаемых стороной болтов, стопорных шайб (выберите подходящие размеры из сумки 1, 2, 3 или 5) и шайб (сумка 7).
Page 98
CT-UTVM QRG Крепление поперечин к телевизору (прод.) Телевизор с 1. Убедитесь, что телевизор имеет сзади углубление, а не плоскую поверхность. утопленной 2. Прикрепите обе поперечины к телевизору с помощью прилагаемых задней болтов, стопорных шайб (выберите подходящие размеры из сумки 1, стороной...
Page 99
CT-UTVM QRG Крепление удлинителей к поперечинам Если отверстия в поперечинах не соответствуют отверстиям на задней стороне телевизора, прикрепите удлинители поперечин следующим образом: 1. Прикрепите верхние удлинители поперечин к верхней части поперечин с помощью прилагаемых болтов, стопорных шайб и шестигранных гаек (сумка 4) через боковые отверстия.
Page 100
CT-UTVM QRG Крепление удлинителей к поперечинам (прод.) Поперечина Шестигранная Стопорная шайба Болт гайка удлинителя поперечины Примечание: Используйте 2 крепежных блока, как показано для каждого удлинителя поперечины. Прикрепите блоки поперечины/удлинителя поперечины к телевизору, как если бы вы пользовались поперечинами без удлинителей.
Page 101
CT-UTVM QRG Монтаж телевизора на ферму – обзор TRUSST® (или другая ферма) Монтажные зажимы (прилагаются) Монтажная пластина Примечание: Размещение зажимов зависит от размера фермы. Для этого могут использоваться различные положения отверстий.
Page 103
CT-UTVM QRG Монтаж телевизора на ферму – Подробные поэтапные виды (прод.)
Page 104
CT-UTVM QRG Монтаж телевизора на монтажной пластине После надлежащего крепления поперечин к телевизору и установки монтажной пластины на TRUSST® (или другую ферму) можно установить телевизор на TRUSST®. 1. Разблокируйте поперечины нажатием защелок на поперечинах. 2. Установите поперечины на верхней кромке монтажной пластины.
Page 105
CT-UTVM QRG Монтаж телевизора на монтажной пластине (прод.) Блокирование защелок Замок (не включен в комплект поставки)
Page 106
CT-UTVM QRG Настенный Вы можете установить телевизор на стену, сначала прикрепив монтажную пластину к стене. монтаж Настенный 1. На стене разместите 2 деревянных шпильки в пределах ширины монтажной пластины. монтаж 2. Выровняйте и отметьте одно из верхних левых отверстий монтажной...
Page 107
CT-UTVM QRG Настенный монтаж (прод.) Бетонная стена 1. На бетонной стене установите монтажную пластину на нужную высоту. 2. С помощью встроенного пузырькового уровня отрегулируйте монтажную пластину и пометьте 6 мест для отверстий. 3. Разместите монтажную пластину сбоку и просверлите 6 отверстий в...
Page 108
CT-UTVM QRG Multi-Language World Headquarters United Kingdom and Ireland Contact Us CHAUVET® CHAUVET® Europe Ltd. General Information General Information Address: 5200 NW 108th Avenue Address: Unit 1C Sunrise, FL 33351 Brookhill Road Industrial Estate Voice: 954-577-4455 Pinxton, Nottingham, UK Fax:...
Need help?
Do you have a question about the CT-UTVM and is the answer not in the manual?
Questions and answers