HomeMatic HmIP-WGC Mounting Instruction And Operating Manual
HomeMatic HmIP-WGC Mounting Instruction And Operating Manual

HomeMatic HmIP-WGC Mounting Instruction And Operating Manual

Garage door controller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kostenloser Download der Homematic IP App!
Free download of the Homematic IP app!
Bevollmächtigter des Herstellers:
Manufacturer's authorised representative:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer / GERMANY
www.eQ-3.de
Montage- und Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Garagentortaster
S. 1
Garage Door Controller
p. 24
HmIP-WGC
Lieferumfang
Anzahl
Bezeichnung
1
Homematic IP Garagentortaster
2
Schrauben 3,0 x 30 mm
2
Dübel 5 mm
2
1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien
1
Bedienungsanleitung
Dokumentation © 2017 eQ-3 AG, Deutschland
Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des
Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in
irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung
elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel-
fältigt oder verarbeitet werden.
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktech-
nische Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser
Anleitung werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen
in der nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer
oder drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine
Haftung.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
Printed in Hong Kong
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts können ohne
Vorankündigung vorgenommen werden.
151183
Version 1.0 (07/2017)
1
A
B
C
D
E F G H
2

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HmIP-WGC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HomeMatic HmIP-WGC

  • Page 1 Anzahl Bezeichnung Homematic IP Garagentortaster Montage- und Bedienungsanleitung Kostenloser Download der Homematic IP App! Schrauben 3,0 x 30 mm Free download of the Homematic IP app! Mounting instruction and Dübel 5 mm operating manual 1,5 V LR6/Mignon/AA Batterien Bedienungsanleitung Garagentortaster S.
  • Page 2 5-24 V Garagentorantrieb to the garage door drive Garagentorantrieb to the garage door drive 67 mm Stecker- netzteil Garagentorantrieb Plug-in to the garage door drive mains adapter...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inbetriebnahme ..............6 Installationshinweise .............6 Montage und Installation .............8 Anlernen ................10 5.3.1 Anlernen an die Homematic Zentrale CCU2 ..11 5.3.2 Anlernen an den Homematic IP Access Point ( demnächst verfügbar )...........13 Bedienung ................ 15 Batterien wechseln ............15 Fehlerbehebung ............. 17 Schwache Batterie ...............
  • Page 4: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung.
  • Page 5 Haftung. In solchen Fällen er- lischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folge- schäden übernehmen wir keine Haftung! Der Homematic IP Garagentortaster darf nur in Verbindung mit Toren betrieben werden, die der Torproduktnorm DIN EN 13241-1 entsprechen und somit über eine Sicherheitsabschaltung ver- fügen! Ein automatisches Öffnen und Schließen...
  • Page 6 Die Länge der Anschlussleitungen darf maximal 30 m betragen. Eine Verdrahtung außerhalb von Gebäuden ist nicht zulässig. Am Spannungsversorgungseingang und Schalt- ausgang des Homematic IP Garagentortasters darf nur Sicherheits-Schutzkleinspannung (SELV) angeschlossen werden. Das Gerät ist nur für den Einsatz in wohnungs- ähnlichen Umgebungen geeignet.
  • Page 7: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Mit dem Homematic IP Garagentortaster können Sie Ihr Garagentor ganz bequem per Tastendruck öffnen, schlie- ßen und anhalten. Tauschen Sie Ihren vorhandenen Taster einfach gegen den Homematic IP Garagentortaster aus und steuern Sie Ihr Garagentor über das Gerät selber, per Funk-Fernbedie-...
  • Page 8: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen Allgemeine Systeminformationen Dieses Gerät ist Teil eines Smart Home Systems und kom- muniziert über das Homematic IP Funkprotokoll. Alle Ge- räte des Systems können komfortabel und individuell per Smartphone oder PC konfiguriert werden. Welcher Funk- tionsumfang sich innerhalb des Systems im Zusammen- spiel mit weiteren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic IP Anwenderhandbuch.
  • Page 9 Inbetriebnahme Steckdoseneinsätzen) oder an der Niederspan- nungsverteilung erforderlich sein, ist unbedingt folgender Sicherheitshinweis zu beachten: Hinweis! Installation nur durch Personen mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen!* Durch eine unsachgemäße Installation gefährden Sie • Ihr eigenes Leben; • das Leben der Nutzer der elektrischen Anlage. Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z.
  • Page 10: Montage Und Installation

    0,3 – 1,6 0,08 – 1,5 Montage und Installation Sofern Sie Ihren konventionellen Garagentortas- ter gegen den Homematic IP Garagentortaster austauschen, können Sie die vorhandene Ver- drahtung weiter nutzen. Sie können den Garagentortaster einfach mit den mitge- lieferten Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen und die vorhandene Verdrahtung nutzen.
  • Page 11 Anschlussvariante aus und schließen Sie den Garagentortaster entsprechend an (s. Ab- bildung 3-5). • Halten Sie den Homematic IP Garagentortaster an die gewünschten Position an der Wand. Ach- ten Sie darauf, dass sich die Schraublöcher (B) oben befinden.
  • Page 12: Anlernen

    Sie mit dem Anlernen beginnen. Damit der Garagentortaster in Ihr System integriert wer- den und mit anderen Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst angelernt werden. Das Gerät kann mit der Homematic Zentrale CCU2 so- wie vielen Homematic Apps unserer Partner betrieben...
  • Page 13: Anlernen An Die Homematic Zentrale Ccu2

    Weitere Informationen finden Sie stets aktuell im Homematic IP Anwenderhandbuch zum Download unter www.eQ-3.de. 5.3.1 Anlernen an die Homematic Zentrale CCU2 Nach dem Einbinden in die Homematic WebUI können Sie Ihr Homematic IP Gerät softwarebasiert und komfor- tabel steuern und konfigurieren sowie in Zentralenpro- grammen nutzen. •...
  • Page 14 Inbetriebnahme • Aktivieren Sie den Anlernmodus des Garagentor- tasters. Nach dem Einlegen der Batterien oder nach dem Anschluss an die Versorgungsspan- nung, ist der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken.
  • Page 15: Anlernen An Den Homematic Ip Access Point

    Inbetriebnahme Neu angelernte Geräte und die zugehörigen Kanäle ste- hen im Homematic System erst dann für Bedien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung, nachdem sie im Posteingang konfiguriert wurden. Weitere Informationen finden Sie in der aktuellen Version des Homematic WebUI Handbuchs zum Download unter www.eQ-3.de.
  • Page 16 Inbetriebnahme Smartphone. • Wählen Sie den Menüpunkt „Gerät anlernen“ aus. • Nach dem Einlegen der Batterien oder nach dem Anschluss an die Versorgungsspannung, ist der Anlernmodus für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (A) kurz drücken.
  • Page 17: Bedienung

    Bedienung Bedienung Nach der Inbetriebnahme stehen Ihnen einfache Bedien- funktionen direkt am Gerät zur Verfügung: 1. Betätigen des Tasters: Tor öffnet bzw. schließt sich (je nach vorherigem Zustand). 2. Betätigen des Tasters: Öffnungs- bzw. Schließ- vorgang wird angehalten. 3. Betätigen des Tasters: Die Richtung für das Öff- nen bzw.
  • Page 18 Batterien wechseln • Legen Sie zwei neue 1,5 V LR6/Mignon/AA Bat- terien polungsrichtig gemäß Markierung in das Batteriefach ein (s. Abbildung 8). • Achten Sie nach dem Einlegen der Batterien auf die Blinkfolgen der LED (A) (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). •...
  • Page 19: Fehlerbehebung

    Batterie wieder mehrfach gesendet werden. Bricht beim Senden die Spannung wieder zusammen, wird dies in der Homematic IP App und am Gerät ange- zeigt (s. „8.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 18). Tauschen Sie in diesem Fall die leeren Batterien gegen zwei neue aus (s.
  • Page 20: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden Homematic IP Geräte zu 100 % nor- menkonform entwickelt und produziert. Im normalen Betrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht.
  • Page 21 Fehlerbehebung 1x langes Vorgang Sie können mit der grünes bestätigt Bedienung fortfah- Leuchten ren. Kurzes oranges Batterien leer Tauschen Sie die Leuchten (nach Batterien des grüner oder ro- Gerätes aus (s. „7 ter Empfangs- Batterien wechseln“ meldung) auf Seite 15). Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die letz-...
  • Page 22: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung der Werkseinstellungen 1x oranges Testanzeige Nachdem die Test- und 1x grünes anzeige erloschen Leuchten (nach ist, können Sie dem Einlegen fortfahren. der Batterien) Wiederherstellung der Werksein- stellungen Die Werkseinstellungen des Gerätes können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren.
  • Page 23: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erforder- lichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homema- tic  IP HmIP-WGC der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HmIP-WGC...
  • Page 25 Technische Daten Max. Funk-Sendeleistung 10 dBm Empfängerkategorie: SRD category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 190 m Duty Cycle: < 1 % pro h/< 10 % pro h Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
  • Page 26 Package contents Quantity Description Homematic IP Garage Door Controller Screws 3.0 x 30 mm Plugs 5 mm 1.5 V LR6/mignon/AA batteries User manual Documentation © 2017 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in...
  • Page 27 Mounting and installation ..........32 Teaching-in ................34 5.3.1 Teaching-in to the Homematic Central Control Unit CCU2........34 5.3.2 Teaching-in to the Homematic IP Access Point ( available soon ) .......37 Operation .................39 Replacing batteries ............39 Troubleshooting .............41 Weak battery .................41 Command not confirmed ..........41...
  • Page 28: Information About This Manual

    Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Page 29 In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we as- sume no liability! The Homematic IP Garage Door Controller may only be operated in combination with doors and gates that comply with the product standard DIN...
  • Page 30: Function And Device Overview

    Function and device overview With the Homematic IP Garage Door Controller you can comfortably open, close and stop you garage door at the push of a button.
  • Page 31: General System Information

    General system information This device is part of a smart home system and works with the Homematic IP radio protocol. All devices of the system can be configured comfortably and individually with a smartphone or PC. The available functions provided by the system in combination with other components are described in the Homematic IP User Guide.
  • Page 32: Start-Up

    Start-up Start-up Installation instructions Please read this entire section before starting to mount and install the device. Before installation, please note the device num- ber (SGTIN) labelled on the device as well as the exact installation location in order to make later allocation easier.
  • Page 33 Start-up You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during installation: • The “5 safety rules” to be used: Disconnect from mains;...
  • Page 34: Mounting And Installation

    0.3 – 1.6 0.08 – 1.5 Mounting and installation If you replace your conventional garage door controller by the Homematic IP Garage Door Controller you can continue to use your existing wiring. You can easily mount the garage door controller to the wall with the supplied screws and plugs and use the ex- isting wiring.
  • Page 35 (see fig. 3-5). • Press the Homematic IP Garage Door Controller to the desired position on the wall. Make sure that the screw holes(B) are at the top. Make sure that no electricity or similar lines run in the wall at this location! •...
  • Page 36: Teaching-In

    The device can be operated with the Homematic Central Control Unit CCU2 as well as with many Homematic apps of our partners. Operation via the Homematic IP Acces Point and smartphone app will be supported very soon.
  • Page 37 Start-up • Start the user interface “Homematic WebUI” on your computer. • Click the “Teach-in devices” button on the right- hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP device” in the next window. The teach-in mode of the CCU2 will be activated for 60 seconds.
  • Page 38 Start-up • Activate the teach-in mode of your garage door controller. After inserting the batteries or con- necting to the power supply, the teach-in mode remains activated for 3 minutes. You can manually start the teach-in mode for an- other 3 minutes by pressing the system button (A) shortly.
  • Page 39: Teaching-In To The Homematic Ip

    “Teaching-in of Homematic IP device without Internet connection”. Please en- ter the SGTIN and key of the Homematic IP device into the corresponding fields. You will find the SG- TIN and the key on the supplied sticker or in the battery compartment.
  • Page 40 3 minutes by pressing the system button (A) shortly. • Your device will automatically appear in the Homematic IP app. • To confirm, please enter the last four digits of the device number (SGTIN) in your app or scan the QR code.
  • Page 41: Operation

    Operation Operation After set-up, simple operations are available directly on the device. 1. Press the button: Garage door opens or closes (depending on the previous state). 2. Press the button: Opening or closing is stopped. 3. Press the button: The direction for opening or closing is reversed.
  • Page 42 Replacing batteries • Please pay attention to the flashing signals of the device LED (A) while inserting the batteries (s. „8.4 Error codes and flashing sequences“ on page 42). • Reattach the cover. Once the batteries have been inserted, the garage door controller will perform a self-test/restart (approx.
  • Page 43: Troubleshooting

    If the voltage drops too far during transmission, this will be displayed on the device or via the Homematic IP app (see „8.4 Error codes and flashing sequences“ on page 42). In this case, replace the empty batteries by two new bat- teries (s.
  • Page 44: Duty Cycle

    Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. Homematic IP devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually reached.
  • Page 45 Troubleshooting 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. Short orange Batteries Replace the batteries lighting (after empty of the device (see „7 green or red Replacing batteries“ confirmation) on page 39). Short orange Teach-in Please enter the last flashing (every mode active four numbers of the...
  • Page 46: Restore Factory Settings

    Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the device, please pro- ceed as follows: •...
  • Page 47: General Information About Radio Operation

    Hereby, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany declares that the radio equipment type Homematic IP HmIP-WGC is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity...
  • Page 48: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIP-WGC Supply voltage: 2x 1.5 V LR6/mignon/AA or 5-24 V Current consumption: 50 mA max. Max. switching capacity: 24 V, 1 A Battery life: 2 years (typ.) Load type: ohmic load Relay: shutter contact Cable type and cross section: flexible cable without ferrule 0.08 to 1.5 mm²,...
  • Page 49 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties.
  • Page 50 Technical specifications...

Table of Contents