BALAY 3CF458X Operating Instructions Manual

BALAY 3CF458X Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 3CF458X:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com
es
Instrucciones de uso
en
Operating instructions
pt
Instruções de serviço

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3CF458X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BALAY 3CF458X

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de serviço...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Puntos a tener en cuenta ......Advertencias generales de seguridad .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Tecla ` Elementos de mando 2 Tecla de preparación 2 3 Mando giratorio para ajustar la cantidad de agua 4 Pantalla de visualización con teclas de funciones (4b) 5 Mando giratorio para dosificar la cantidad de café...
  • Page 5: Puntos A Tener En Cuenta

    All manuals and user guides at all-guides.com Puntos a tener en cuenta Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. El presente aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y elaboración de cantidades domésticas usuales, quedando por tanto excluido el uso industrial del mismo.
  • Page 6: Antes De Usar Por Primera Vez La Cafetera

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar por primera vez la cafetera Cargar sólo agua limpia y preferentemente mezclas Observaciones de café en grano para café expreso o aptas para generales su elaboración en cafeteras en los correspondientes depósitos o recipientes.
  • Page 7: Llenar Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Por razones técnicas del proceso de producción, puede Llenar sistema darse el caso de que al realizar la puesta en marcha inicial del aparato, deba llenarse el sistema de tuberías de la máquina: q Pulsar la tecla de extracción 2 2.
  • Page 8: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Panel de control Interruptor de red 9 El interruptor de red 9 situado en la parte posterior del aparato conecta o desconecta la alimentación de corriente del aparato. Tras conectar el interruptor de red, se ilumina el anillo luminoso verde de la tecla ` 1.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla de visualización 4 La pantalla de visualización 4 muestra los ajustes efectuados, los procesos en curso y las indicaciones del aparato. El aparato se programa en fábrica con los ajustes estándar para funcionamiento óptimo. Estos ajustes se pueden modificar - véase a este respecto el capítulo «Modificar los ajustes / Programar la máquina».
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Mando giratorio para ajustar la cantidad de agua 3 Ajustar con el mando giratorio .-- 3 la cantidad de agua deseada. Girando el mando hacia la izquierda (sentido de marcha contrario al de las agujas de reloj), se pueden seleccionar seis posiciones: CORTO EXPRESSO CAFE EXPRESSO...
  • Page 11: Preparación Del Café

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparación del café Esta cafetera espresso / cafetera automática muele el café Observaciones necesario individualmente para cada ciclo de escaldado. generales Se aconseja utilizar preferentemente mezclas de café en grano aptas para su elaboración en cafeteras. Guardar el café...
  • Page 12: Ajustar El Molinillo

    All manuals and user guides at all-guides.com q Seleccionar con el mando regulador del grado Ajustar el molinillo de molido 10 el grado de molido del café. ¡Atención! Modificar el grado de molido de café sólo con el molinillo en funcionamiento, de lo contrario podría sufrir daños el aparato.
  • Page 13: Preparar Agua Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com q Desplazar el manguito a de la boquilla 13 hacia abajo. Preparar agua caliente q Colocar una taza de tamaño adecuado debajo de la boquilla 13. q Colocar el mando selector de funciones 8 en la posición y llenar la taza.
  • Page 14: Vapor Para Preparar Espuma De Leche

    All manuals and user guides at all-guides.com q Desplazar el manguito a de la boquilla 13 hacia abajo. Vapor para preparar q Llenar aprox. de la taza con leche. espuma de leche q Sumergir la boquilla vaporizadora 13 aprox. 1 cm en la leche.
  • Page 15: Modificar Los Ajustes / Programar La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com Modificar los ajustes / Programar la máquina El aparato viene ajustado de fábrica de modo que puede extraerse café sin necesidad de programar la máquina. Para modificar los ajustes básicos deberán utilizarse las teclas de funciones que se encuentran debajo de la pantalla de visualización 4.
  • Page 16: Idioma

    All manuals and user guides at all-guides.com Para modificar el idioma ajustado en la pantalla Idioma de visualización: q Pulsar la tecla en la pantalla de visualización 4 sprache como mínimo 3 durante segundos. deutsch q Pulsar la tecla hasta que destelle la indicación. q Seleccionar con las flechas el idioma deseado.
  • Page 17: Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com Como accesorio opcional para el depósito de agua 19 Filtro hay disponible un filtro 17 (Nº de pedido 46 1732). ¡Observar estrictamente las instrucciones de uso del filtro 17! Montar primero el filtro 17 y modificar a continuación los ajustes de aparato.
  • Page 18: Hora Actual

    All manuals and user guides at all-guides.com Con esta opción se ajusta y memoriza la hora actual; esta Hora actual opción es necesaria para poder usar el temporizador. q Pulsar la tecla en la pantalla de visualización 4 como mínimo 3 durante segundos. q Seleccionar con las flechas HORA.
  • Page 19: Modalidad De Ahorro Energético

    All manuals and user guides at all-guides.com Con esta opción se puede ajustar a partir de qué número de Modalidad de ahorro horas, el aparato conmuta automáticamente a la modalidad energético «Standby» (ahorro energético). q Pulsar la tecla en la pantalla de visualización 4 como mínimo 3 durante segundos.
  • Page 20: Indicaciones Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones del sistema El aparato muestra procesos en curso e indicaciones en la pantalla de visualización 4. Significado Forma de subsanarla Falta agua. Llenar agua limpia, fría LLENAR en el depósito de agua 19. AGUA AGUA Advertencia: En el deposito de agua 19 siempre queda una...
  • Page 21: Limpiar El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Significado Forma de subsanarla La capacidad del filtro 17 Sustituir el filtro 17 (Nº de pedido FILTRO está agotada tras realizar 46 1732) o proseguir el CAMBIAR 400 tomas o haber funcionamiento de la máquina transcurrido aprox.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Si estando conectado el aparato se ilumina el anillo luminoso Programa de limpieza rojo de la tecla de limpieza + 6 y aparece en la pantalla de visualización 4 la indicación LIMPIAR APARATO, éste deberá...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencia: El aparato ejecuta el ciclo de limpieza LIMPIEZA automáticamente. Aguarde la siguiente indicación APARATO en la pantalla de visualización (aprox. 10 minutos). q Retirar la bandeja 22 y el recipiente para posos VACIAR de café...
  • Page 24: Descalcificación

    All manuals and user guides at all-guides.com Descalcificación Si estando conectado el aparato se ilumina el anillo luminoso APARATO rojo de la tecla de descalcificación 4 7 y aparece CON CAL en la pantalla de visualización la indicación APARATO CON CAL, deberá procederse inmediatamente a la descalcificación del aparato.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com q Retirar la bandeja 22 y el recipiente para posos VACIAR de café 20 del aparato. Vaciarlos y colocarlos en su sitio. BANDEJAS q Poner agua en el depósito de agua 19 y agregar el agente descalcificador (La cantidad total de líquido admisible es de 0,5 litros) q Poner en el depósito la solución de descalcificación...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com q Colocar el mando selector de funciones 8 ABRIR en la posición CAFE Advertencia: El aparato ejecuta automáticamente un ciclo APARATO de enjuague. El agua fluye a intervalos en el recipiente DESCALC. de recogida 22. Aguarde la siguiente indicación en la pantalla de visualización 4 (aprox.
  • Page 27: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    All manuals and user guides at all-guides.com Pequeñas averías de fácil solución Avería Posible causa Forma de subsanarla La indicación PONER El molinillo no se ha cargado Pulsar nuevamente la tecla GRANOS se ilumina aún automáticamente con de extracción 2 2. en pantalla a pesar de que los granos de café.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Avería Posible causa Forma de subsanarla El sistema se ha calentado Extraer agua caliente El programa de limpieza no arranca. en exceso. del aparato. Indicación en pantalla Sustituir el filtro. FILTRO CAMBIAR. Funcionamiento ruidoso Han accedido al molinillo Llamar a la Línea de atención del molinillo.
  • Page 29: English

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Important information ......Safety instructions .
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ` button Controls 2 on" button 2 3 Rotary knob for adjusting the filling quantity .-- 4 Display with function buttons (4b) 5 Rotary knob for adjusting the coffee strength 3 6 cleaning button + 7 descaling button 4 8 Function selector (Coffee, steam, hot water) 9 Mains switch I/0...
  • Page 31: Important Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Important information Please read these operating instructions carefully and retain! This appliance is designed for domestic use and for processing normal quantities of food and not for industrial use. Risk of electric shock Safety instructions Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.
  • Page 32: Before Using Your Appliance For The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Before using your appliance for the first time Fill the respective containers with pure water and preferably General espresso or coffee beans for fully automatic machines only. Do not use coffee beans which have been glazed, caramelised or treated with other additives containing sugar.
  • Page 33: Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com To change the display to the desired language: Selecting the language q Hold down button 5 on the display 4 for at least 3 seconds. q Press button 5 until the display flashes. q Select the desired language with LANGUAGE q Press button 5 to save the language.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Display 4 Display 4 indicates the settings, the processes which are running and any messages issued by the appliance. The appliance has been programmed at the factory with standard settings for optimum operation. These settings can be changed see Setting/Programming"...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Rotary knob for adjusting the filling quantity 3 The amount of liquid is set with the rotary knob .-- One of 6 settings can be selected by rotating the knob in an anti clockwise direction: SMALL ESPRESSO ESPRESSO SMALL COFFEE...
  • Page 36: Preparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparation This fully automatic espresso/coffee machine grinds fresh General coffee for each brewing process. Preferably use a mixture of espresso and coffee beans. Store or deep freeze in cool, air tight and sealed containers. Deep frozen coffee beans can also be ground.
  • Page 37: Using Ground Espresso/Coffee Powder

    All manuals and user guides at all-guides.com q Select the desired filling quantity with rotary Using ground knob .-- 3. espresso/coffee q Place cup(s) under the outlet 12. If required, adjust the powder height of the outlet 12. q Press button 11 forwards and pull the drawer out of the appliance.
  • Page 38: Steam For Heating Drinks

    All manuals and user guides at all-guides.com q Push up sleeve a on nozzle 13. Steam for q Immerse nozzle 13 deep into the liquid which is to be heating drinks heated. q Slowly rotate function selector 8 to The appliance now heats up for approx. 20 seconds. Then the liquid is heated.
  • Page 39: Changing Settings / Programming

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing settings / programming The appliance has been set at the factory so that coffee can be brewed without any additional programming. These basic settings can be changed with the function buttons under display 4. Selection button Access to programming mode Save settings...
  • Page 40: Language

    All manuals and user guides at all-guides.com To change the display to the desired language: Language q Hold down button 5 on display 4 for at least 3 seconds. LANGUAGE q Press button 5 until the display flashes. ENGLISH q Selected the desired language with q Press button 5 to save the setting.
  • Page 41: Filter Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com A filter 17 is available as an optional accessory for the water Filter setting tank 19 (order no 46 1732). Follow the instructions enclosed with the filter 17. First insert filter 17, then change the appliance setting. Ä...
  • Page 42: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com The time at which the appliance will automatically switch on Timer can be set with this function. q Hold down button 5 on display 4 for at least 3 seconds. q Select ON AT with ON AT q Press button 5, hours display flashes.
  • Page 43: System Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com System messages The appliance indicates processes and messages on display 4. Meaning Remedial action No water. Pour fresh, cold water into the water tank 19. WATER WATER Note: There is always a small amount of water left in the water tank 19.
  • Page 44: Cleaning The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Meaning Remedial action Set function selector 8 to TURN ON COFFEE Note: While the messages ADD WATER, CLOSE THE DOOR, EMPTY TRAYS or TRAYS MISSING are displayed, coffee cannot be brewed. Cleaning the appliance Risk of electric shock! Daily cleaning Pull out the mains plug before cleaning the appliance.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com If the illuminated ring on the + button 6 is lit red and Cleaning programme the message CLEAN UNIT is indicated on display 4 when the appliance is switched on, the appliance must be cleaned as quickly as possible.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com q Empty and re insert tray 22 and coffee dregs tray 20. EMPTY TRAYS The cleaning process is complete. The illuminated ring on + button 6 goes out. The appliance is ready for COFFEE use again.
  • Page 47: Descaling The Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Descaling the appliance If the illuminated ring on the calc descaling 4button 7 is lit UNIT red and the message UNIT CALCIF. is displayed when CALCIF. the appliance is switched on, the appliance must be descaled immediately.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Note: The appliance is automatically descaled. Descaling UNIT DE- solution flows at intervals into the receptacle. Wait for the SCALING next display on display 4 (approx. 10 minutes). q Set function selector 8 to TURN ON COFFEE Note: The appliance is automatically descaled.
  • Page 49: Eliminating Minor Faults Yourself

    All manuals and user guides at all-guides.com The descaling programme requires a specific water Draining hot water temperature before it can start. If the water temperature is too high, drain hot water first! q Place a suitable receptacle under the nozzle 13. SYSTEM q Set function selector 8 to TOO HOT...
  • Page 50: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Fault Cause Remedial action Grinding unit is making Foreign objects in the grinding Contact Hotline. loud noise. unit (e.g. grit which also Note: Preground coffee occurs in superior types can still be prepared. of coffee).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Muito importante ....... . . Instruções de segurança .
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 1 Tecla Elementos 2 Tecla de tiragem 2 de comando 3 Botão para regulação do nível de enchimento.-- 4 Display com teclas de funções (4b) 5 Botão de regulação da intensidade do café 6 Tecla de limpeza + 7 Tecla de descalcificação4 8 Selector de funções (café, vapor, água quente)
  • Page 53: Muito Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com Muito importante Ler atentamente e guardar em local seguro estas instruções de serviço. Este aparelho destina se ao uso doméstico e à preparação de quantidades de café usuais num lar e não deve ser utilizado no sector industrial.
  • Page 54: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes da primeira utilização Utilizar apenas água pura e, de preferência, misturas de café Geral em grão para máquinas de expresso e máquinas automáticas, para encher os respectivos depósitos. Não utilizar grãos de café cobertos com calda de açúcar, caramelizados ou tratados com outros ingredientes que contenham açúcar.
  • Page 55: Elementos De Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Para alterar a indicação do display para o idioma ajustável Ajustar o idioma pretendido: q Premir a tecla no display 4 pelo menos durante 3 segundos. q Premir a tecla até a indicação ficar a piscar. q Com as setas [ ou ] seleccionar o idioma pretendido.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Display 4 O display 4 mostra as regulações, os procedimentos em curso e as mensagens do aparelho. O aparelho sai de fábrica programado com as regulações standard para o funcionamento ideal. Estas regulações podem ser alteradas - ver Capítulo «Regulações/ Programação».
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Botão para regulação do nível de enchimento 3 Com o botão .-- 3, regular a quantidade de líquido. Rodando o botão em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, pode se escolher uma de 6 fases: SMALL ESPRESSO ESPRESSO SMALL COFFEE...
  • Page 58: Preparação

    All manuals and user guides at all-guides.com Preparação Esta máquina totalmente automática de expresso/café Geral normal faz sempre uma moagem de café fresco para cada processo de tiragem de café. Utilizar, de preferência, misturas de grãos de café próprias para máquinas totalmente automáticas de expresso/café. Conservar o café...
  • Page 59: Utilizar Café Em Pó Para Expresso/Café

    All manuals and user guides at all-guides.com q Com o botão .-- 3, regular o nível de enchimento Utilizar café em pó pretendido. para expresso/café q Colocar a(s) chávena(s) por baixo da saída 12. Se necessário ajustar a altura da saída 12. q Pressionar a tecla 11 para a frente e retirar a extensão com o aparelho.
  • Page 60: Vapor Para Aquecer Bebidas

    All manuals and user guides at all-guides.com q Deslocar para cima a manga a no bico 13. Vapor para aquecer q Mergulhar o bico 13 no líquido a aquecer. bebidas q Rodar o selector de funções 8 lentamente, para a posição _. O aparelho aquece agora durante 20 segundos.
  • Page 61: Alteração Das Regulações / Programação

    All manuals and user guides at all-guides.com Alteração das regulações / Programação O aparelho sai de fábrica regulado de tal maneira que o café pode ser tirado, sem necessidade de nova programação. Para alteração destas regulações base, deverá utilizar as teclas de funções por baixo do display 4. Tecla de selecção Acesso ao modo de programação Memorizar regulações...
  • Page 62: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com Para alteração da indicação no display para o idioma Idioma pretendido: q Manter premida a tecla no display 4 pelo menos Sprache durante 3 seg. deutsch q Premir a tecla até a indicação ficar a piscar. q Com as setas [ ou ] seleccionar o idioma pretendido.
  • Page 63: Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com Como acessório especial, pode ser adquirido um filtro 19 Filtro para o depósito da água 17 (Ref.ª 46 1732). Prestar atenção às instruções que acompanham o filtro 17. Em primeiro lugar, colocar o filtro 17 e, depois, regular o aparelho.
  • Page 64: Hora Actual

    All manuals and user guides at all-guides.com Aqui pode ser memorizada a hora actual. Isto é necessário Hora actual para a utilização da função do temporizador. q Manter premida a tecla no display 4 pelo menos durante 3 seg. q Com as setas [ ou ]seleccionar TIME. TIME q Premir a tecla até...
  • Page 65: Modo De Economia De Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com Com esta função, pode ser regulado o número de horas Modo de economia desde a última tiragem, em que o aparelho comuta de energia automaticamente para a função de «standby». q Manter premida a tecla no display 4 pelo menos durante 3 seg.
  • Page 66: Mensagens Do Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Mensagens do Sistema O aparelho mostra processos e mensagens no display 4. Significado Ajuda Falta água. Encher o depósito 19 com água limpa e fria. WATER WATER Nota: No depósito 19 fica sempre um pequeno resto de água.
  • Page 67: Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Significado Ajuda A porta para a unidade de Fechar a porta para a unidade CLOSE aquecimento 14 não está de aquecimento 14. THE DOOR fechada. Posicionar o selector TURN ON de funções 8 em \ COFFEE Nota: Enquanto as mensagens ADD WATER, CLOSE THE DOOR, EMPTY TRAYS ou TRAYS MISSING...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Se, com o aparelho ligado, o anel luminoso da tecla Programa de limpeza de limpeza +6 estiver iluminado a vermelho e aparecer no display 4 a mensagem CLEAN UNIT, o aparelho tem CLEAN que ser limpo o mais rapidamente possível.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com q Despejar e voltar a colocar a aparadeira 22 e o depósito EMPTY de borras de café 20. TRAYS O processo de limpeza está concluído. O anel luminoso da tecla de limpeza +6 deixa de estar iluminado. COFFEE O aparelho está, de novo, pronto a funcionar.
  • Page 70: Descalcificação

    All manuals and user guides at all-guides.com Descalcificação Se, com o aparelho ligado, o anel luminoso da tecla UNIT de descalcificação 47 estiver iluminado a vermelho e, CALCIF. no display, aparecer a mensagem UNIT CALCIF., o aparelho deve ser imediatamente descalcificado. Se o aparelho não for descalcificado de acordo com as instruções, ele poderá...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com q Posicionar a tecla de funções 8 em ?. DESCALER TURN ON IN TANK WATER Nota: O aparelho descalcifica automaticamente. A solução UNIT DE- descalcificante escorre, a intervalos, para o recipiente SCALING de recolha. Aguardar pela próxima indicação no display 4 (cerca 10 minutos).
  • Page 72: Eliminação De Pequenas Anomalias

    All manuals and user guides at all-guides.com O programa de descalcificação precisa de uma determinada Deixar escorrer temperatura da água para arrancar, se esta temperatura for água quente demasiado alta, deixar, primeiro, escorrer água quente. q Colocar um recipiente adequado por baixo do bico 13. SYSTEM q Posicionar a tecla de funções 8 em ?.
  • Page 73: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalia Causa Ajuda Sistema demasiado quente. Tirar água quente. O programa de descalcifi cação não se inicia. No display está a indicação Substituir o filtro. FILTER CHANGE. Ruído alto do moinho. Corpos estranhos no moinho Contactar a Hotline.
  • Page 74 Para la protección del medio ambiente utilizamos papel reciclado. Nossa contribuiçao para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado. BSH Electrodomésticos España, S.A. CIF: A-28893550 Itaroa 1 31620 Huarte Pamplona (Navarra) ESPAÑA 8510 Balay en Internet: Consulte el catalogo completo de productos en: www.balay.es...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table of Contents