Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Quick Start
Turn power on
and select
swing speed
Push seat to
start swinging
PUSH
Select music
,
sounds
or
mobile
Inicio rápido
Encender y seleccionar
velocidad del
columpio
Empujar la silla
para empezar
el movimiento
EMPUJAR
Seleccionar
música
,
sonidos
o móvil
www.fi sher-price.com
Démarrage rapide
Mettre le produit
en marche et
sélectionner
la vitesse désirée
Pousser le siège
pour amorcer le
balancement
POUSSER
Sélectionner la
musique
, , les
sons
ou le
mobile
J8518

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fisher-Price J8518

  • Page 1 J8518 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Turn power on Encender y seleccionar Mettre le produit and select velocidad del en marche et swing speed columpio sélectionner la vitesse désirée Push seat to Empujar la silla Pousser le siège start swinging...
  • Page 2 WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on tray to restrain child. • Never use with an active child who may be able to climb out of the product. •...
  • Page 3 Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR • Solo usar el producto con el adaptador de corriente FUTURE REFERENCE. alterna recomendado. • Please read these instructions before assembly and use of •...
  • Page 4 Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
  • Page 5 Assembly Montaje Assemblage Mobile Hangers Sujetadores de móvil Fixations pour mobile CAUTION Motor Assembly Unidad del motor PRECAUCIÓN Boîtier du moteur MISE EN GARDE This package contains small parts in an unassembled state. Adult assembly is required. Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado.
  • Page 6 Assembly Montaje Assemblage Frame Remarque : Il y a un pied gauche et un pied droit. Si le bou- Armazón ton d'un pied ne s'emboîte pas dans le trou pratiqué dans le Structure coude, essayer de l'insérer dans l'autre coude. •...
  • Page 7 Assembly Montaje Assemblage Motor Assembly Power Cord Cable eléctrico Fabric Panel de la unidad Panel de tela del motor Rabat en tissu Cordon d'alimentation du boîtier du moteur Frame Assembly Power Cord Cable eléctrico • Wrap the fabric panel around the frame tube. de la unidad del armazón •...
  • Page 8 Assembly Montaje Assemblage Tray Bandeja Plateau Slots Ranuras Fentes Seat Bottom Hinge Bisagra del asiento Charnière du siège Waist Restraint Straps Cinturones de seguridad de la cintura • At an angle, fit the peg on one end of the tray into the seat bottom hinge.
  • Page 9 Assembly Montaje Assemblage Lower Slots Ranuras inferiores Fentes centrales Smaller Baby • Fit the pad clips around the edge of the seat bottom. • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back. •...
  • Page 10 Assembly Montaje Assemblage • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla. Usar la llave para apretar el perno. • Poner la unidad de montaje en posición vertical. • Insérer un boulon M5 de 40 mm dans le tube supérieur du Fabric Panel siège.
  • Page 11: Battery Installation

    Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Battery Compartment 1,5V x 4 Compartimento “D” (LR20) de pilas Compartiment des piles Hint: Install batteries if you need to use this swing away from an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
  • Page 12 Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Conseils de sécurité concernant les piles In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that Lors de circonstances exceptionnelles, des substances can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des battery leakage: brûlures chimiques ou endommager le produit.
  • Page 13 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on tray to restrain child. •...
  • Page 14: Setup And Use

    Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR APPUYER APPUYER Conexión Pivot Frame Lock • Open the frame. Push the hub down to lock the frame. Bloquear el armazón • Abrir el armazón. Empujar hacia abajo la conexión para bloquear el armazón.
  • Page 15 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Installation de l'enfant Mobile Arm • Pour faciliter l'accès, soulever le bras du mobile et le faire Brazo del móvil pivoter vers l'extérieur. Bras du mobile • Tirer sur le rebord de la languette du plateau et soulever le plateau.
  • Page 16 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Adjusters Adjusters Ajustadores Ajustadores Boucles de réglage Boucles de réglage LOOSEN TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN AFLOJAR APRETAR APRETAR AFLOJAR DESSERRAR SERRER SERRER DESSERRAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt •...
  • Page 17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Utilisation de l'adaptateur c.a. • Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard. • Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à l'arrière du produit. • Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant. •...
  • Page 18 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Lift Lift Lower Soulever Levantar Press Bajar Levantar Soulever Presionar Baisser Appuyer Press Presionar Appuyer Seat Position Swinging Direction • Press the buttons on each side of the seat. Lift or lower the •...
  • Page 19 Swing, Mobile, Music and Sounds! ¡Columpio, móvil, música y sonidos! Balancelle, mobile, musique et sons! Power Dial Botón de encendido Power Off Cadran d'alimentation Apagado Arrêt Reset Button Reset Button Reset Button Volume Button Botón para restablecer Botón para restablecer Botón para restablecer Botón de volumen Bouton de...
  • Page 20 Swing, Mobile, Music and Sounds! ¡Columpio, móvil, música y sonidos! Balancelle, mobile, musique et sons! Mobile, musique et sons Mobile • Glisser l'interrupteur du mobile à la position MARCHE • Slide the mobile switch to the ON position or the ou ARRÊT position.
  • Page 21: Storage And Care

    Storage and Care Almacenamiento y Mantenimiento Rangement et Entretien ROTATE • The pad and toys are machine washable. Wash them separate- ly in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble GIRAR dry separately on low heat and remove promptly. PIVOTER •...
  • Page 22 Storage and Care Almacenamiento y Mantenimiento Rangement et Entretien • Pull and lift the front edge of the pad from the seat bottom. • Push the restraints down through the slots in the pad. • Jalar y levantar el borde delantero de la almohadilla del asiento. •...
  • Page 23: Fcc Statement

    FCC Statement Nota FCC Énoncé de la FCC États-Unis seulement United States Only Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe This equipment has been tested and found to comply with the B pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC réglementation de la FCC.
  • Page 24 CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 CANADA ARGENTINA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Mattel Argentina, S.A., Curupaytí...