Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CZ/SK/PL/EN
VIRTUAL R1
CZ - Rychlý manuál
SK - Rýchly manuál
PL - Krótki przewodnik
EN - Quick guide
www.iget.eu
SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Iget VIRTUAL R1

  • Page 1 CZ/SK/PL/EN VIRTUAL R1 CZ - Rychlý manuál SK - Rýchly manuál PL - Krótki przewodnik EN - Quick guide www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk...
  • Page 2: Před Prvním Použitím

    PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před začátkem používání brýlí iGET VIRTUAL je potřebné, aby si uživatel kompletně přečetl manuál a seznámil se všemi bezpečnostními opatřeními, doporučeními a případnými zdravotnými riziky. V případě, že uživatel předává brýle do užívání dalším osobám, je potřebné, aby byli všechny osoby seznámené...
  • Page 3: Zdravotní Rizika

    12. Je zakázané používat poškozené brýle. Současně je zakázané používat brýle s poškozeným telefonem. 13. Brýle iGET VIRTUAL R1 se nedoporučuje používat spolu s dioptrickými brýlemi, aby nedošlo k poranění tváře nebo očí. 14. Při manipulaci s magnetickým tlačítkem je potřebné dávat pozor, aby magnet nevypadl a někoho nezranil, případně...
  • Page 4 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Popis zařízení Brýle iGET VIRTUAL R1 jsou pasivním zařízením prostřednictvím, kterého je možné sledovat 3D videa a hrát 3D hry. Brýle prostřednictvím soustavy čoček zpracovávají dva oddělené obrazy a vytváří obraz prostorový, viz obr. 1. Kvalita promítaného obrazu je přímo úměrná kvalitě displeje a jeho rozlišení.
  • Page 5 - hraní her a prohlídka virtuálního prostředí je možná s telefony, které jsou vybavené potřebnými senzory a to konkrétně gyroskopem, akcelerometrem a magnetometrem. Rozpětí uhlopříček telefonu pro použití s brýlemi iGET VIRTUAL R1 Pro sledování 3D reality prostřednictvím brýlí je možné použit mobilní telefony, kterých displej je v rozpětí...
  • Page 6 Pro umocnění efektu virtuální reality je možné použit sluchátka, které se zapojí přímo prostřednictvím audio konektoru na telefonu. Společnost Intelek spol. s r.o. tímto prohlašuje, že všechny zařízení VIRTUAL R1 jsou v shodě se základnými požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU.
  • Page 7: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred začiatkom používania okuliarov iGET VIRTUAL je potrebné, aby užívateľ kompletne prečítal manuál a zoznámil sa so všetkými bezpečnostnými opatreniami, odporúčaniami a prípadnými zdravotnými rizikami. V prípade, že užívateľ predáva okuliare do užívania ďalším osobám, je potrebné, aby boli všetky osoby zoznámené s manuálom v plnom rozsahu. Okuliare sú určené pre sledovanie 3D videí...
  • Page 8 12. Je zakázané používať poškodené okuliare. Taktiež je zakázané používať okuliare s poškodeným telefónom. 13. Okuliare iGET VIRTUAL R1 sa neodporúča používať spolu s dioptrickými okuliarmi, aby nedošlo k poraneniu tváre alebo očí. 14. Pri manipulácií s magnetickým tlačidlom je potrebné dávať pozor, aby magnet nevypadol a niekoho nezranil, prípadne nepoškodil okolité...
  • Page 9: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Popis zariadenia Okuliare iGET VIRTUAL R1 sú pasívnym zariadením prostredníctvom ktorého možno sledovať 3D videa a hrať 3D hry. Okuliare prostredníctvom sústavy šošoviek spracúvajú dva oddelené obrazy a vytvárajú obraz priestorový, viď. obr.1. Kvalita premietaného obrazu je priamo úmerná kvalite displeja a jeho rozlíšeniu.
  • Page 10 - hranie hier a prehliadka virtuálneho prostredia je možná s telefónmi, ktoré sú vybavené potrebnými senzormi a to konkrétne gyroskopom, akcelerometrom a magnetometrom. Rozpätie uhlopriečok telefónov pre použitie s okuliarmi iGET VIRTUAL R1 Pre sledovanie 3D reality prostredníctvom okuliarov je možné použiť mobilné telefóny, ktorých displej je v rozpätí...
  • Page 11 Pre umocnenie vizuálneho kontaktu je možné použiť sluchátka, ktoré sa zapoja priamo prostredníctvom audio konektoru na telefóne. Spoločnosť Intelek spol. s r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia VIRTUAL R1 sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/30/EU.
  • Page 12: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed rozpoczęciem korzystania z okularów iGET VIRTUAL użytkownik powinien przeczytać całą instrukcję i zapoznać się ze wszystkimi środkami bezpieczeństwa, zaleceniami i ewentualnymi zagrożeniami dla zdrowia. W przypadku, że użytkownik przekazuje okulary do wykorzystania innym osobom, trzeba, aby wszystkie osoby zapoznały się z instrukcją w pełnym zakresie. Okulary przeznaczone są...
  • Page 13 12. Nie wolno używać uszkodzonych okularów. Tak samo nie wolno używać okularów razem z uszkodzonym telefonem. 13. Nie zalecamy używać okularów iGET VIRTUAL R1 razem z okularami dioptrycznymi, aby nie doszło do obrażeń twarzy lub oczu. 14. W trakcie manipulowania z przyciskiem magnetycznym należy uważać, aby magnes nie wypadł i nikogo nie zranił, ewentualnie nie uszkodził...
  • Page 14: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA Opis urządzenia Okulary iGET VIRTUAL R1 są pasywnym urządzeniem, przy którego pomocy można oglądać filmy 3D i grać w gry 3D. Okulary przy pomocy układu soczewek przetwarzają dwa oddzielne obrazy i tworzą przestrzenny obraz, patrz rys. 1. Jakość wyświetlanego obrazu jest bezpośrednio proporcjonalna do...
  • Page 15 - granie gier i oglądanie wirtualnego środowiska możliwe jest z telefonami, które wyposażone są w odpowiednie czujniki - konkretnie żyroskop, akcelerometr i magnetometr. Zakres przekątnych telefonu przy wykorzystaniu razem z okularami iGET VIRTUAL R1 Do oglądania rzeczywistości 3D za pośrednictwem okularów można użyć telefonów komórkowych, których wyświetlacz znajduje się...
  • Page 16 Umieszczenie telefonu w okularach Telefon wkładamy do przegródki, która wsuwana jest z boku okularów. Telefon mocowany jest w przegródce przy użyciu układu sprężyn. Okulary dostarczane są razem z piankowymi podkładkami. Podkładki podklejane są pod przegródkę, aby nie dochodziło do samoistnego naciskania przycisków, patrz rys.
  • Page 17 Spółka Intelek spol. s r.o. niniejszym deklaruje, iż wszystkie urządzenia VIRTUAL R1 są zgodne z podstawowymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU. Okres gwarancji na produkty wynosi 24 miesiące, o ile nie jest określony inaczej. Deklarację zgodności można pobrać ze strony www.iget.eu.
  • Page 18: Prior To First Use

    PRIOR TO FIRST USE Before first use of iGET VIRTUAL glasses the user will need to read the manual and completely learn all the precautions, recommendations and potential health risks. If the user lends the glasses to other people, it is necessary for everyone to know the complete manual. The glasses are made for the watching of 3D videos and 3D games installed on a smartphone, hereinafter referred to as the “phone”.
  • Page 19: Health Risks

    It is not permitted to use damaged glasses. At the same time it is not permitted to use glasses with a damaged phone. The iGET VIRTUAL R1 glasses are not recommended for use with prescription glasses, to prevent damage to the face or eyes.
  • Page 20: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Description of device The iGET VIRTUAL R1 glasses are a passive device through which you can view 3D movies and play 3D games. Through a lens set-up, the glasses process a pair of distinct images and create a spatial image, see Fig.
  • Page 21 - the playing of games and visiting of the virtual environment is possible in regards to phones with the necessary sensors, in particular a gyroscope, accelerometer and magnetometer. Phone diagonals for use with the iGET VIRTUAL R1 glasses Mobile phones whose display is between 4.5" to 5.7", or a phone with maximum dimensions of 152x80mm can be used to view 3D reality through the glasses.
  • Page 22 Headphones, which can be plugged directly through the audio jack on the phone, can be used to enhance the virtual reality effect. The Intelek spol. s.r.o. company hereby states that all VIRTUAL R1 devices comply with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU.

Table of Contents