Simco P-SH-N-Ex User Manual

Ionisatiestaven anti-static bars
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

1180
II 2 GD
Ex smb IIB T4
Ex mD 21 T135C
BAS00ATEX2162X
P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20
P-SH-N-Ex
Ionisatiestaven
Anti-Static Bars
Gebruikershandleiding
Bedienungsanleitung
User's Manual
Notice d'utilisation
SIMCO (Nederland) B.V.
Postbus 71
NL-7240 AB Lochem
Telefoon + 31-(0)573-288333
Telefax
E-mail
Internet
Traderegister Apeldoorn No. 08046136
Ionensprühstäbe
Barres Ionisantes
NL
Pagina
D
Seite
E
Page
F
Page
1
+ 31-(0)573-257319
general@simco.nl
http://www.simco.nl
3
8
13
18
ABCDE
01/08

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the P-SH-N-Ex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Simco P-SH-N-Ex

  • Page 1 SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco.nl Internet http://www.simco.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136 P-SH-N-Ex Ionisatiestaven Ionensprühstäbe Anti-Static Bars Barres Ionisantes Gebruikershandleiding Pagina Bedienungsanleitung Seite User’s Manual Page Notice d’utilisation Page 1180...
  • Page 2: Table Of Contents

    7. Functional check 7. Contrôle du fonctionnement 8. Maintenance 8. Entretien 9. Faults 9. Pannes 10. Repair 10. Réparation 11. Disposal 11. Mise au rebut Appendix 1: CE Declaration of Annexe 1 : Déclaration de Conformity conformité CE P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 3: Inleiding

    Gas zone 1, Gasgroep IIB en temperatuurklasse T4 (zie tabel 1), voor Stof (Dust) zone 21 en temperatuurklasse T135. − De P-Sh-N-Ex ionisatiestaaf mag niet worden gebruikt in stoffige omgevingen waarin de stof elektrisch geleidend is en dus een elektrische resistiviteit van minder dan 1000 ohm meter heeft.
  • Page 4: Technische Specificaties

    − Controleer of de ionisatiestaaf onbeschadigd en in de juiste uitvoering ontvangen is. − Controleer of de pakbongegevens overeenkomen met de gegevens op het ontvangen product. Bij problemen en/of onduidelijkheden: Neem contact op met SIMCO of met de agent in uw regio. 5.2. Installatie 5.2.1. Overzicht Waarschuwing: −...
  • Page 5: Ingebruikneming

    Figuur 2: aansluiten van de afgeschermde voedingskabel Figuur 3: aansluiten van de SOOW voedingskabel 6. Ingebruikneming Door het inschakelen van de (net)spanning wordt de ionisatiestaaf in werking gesteld. P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 6: Controle Op De Werking

    Ionisatiepunten zijn Afdekking verwijderen. afgedekt. Ionisatiepunten zijn Staaf voor reparatie beschadigd. opsturen. Geen hoogspanning aan Geen (net)spanning op de Herstel (net)spanning. de ionisatiepunten. staaf. Zekering is defect. Vervang de zekering. Trafo defect. Staaf vervangen. Tabel 2: storingen P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 7: Reparaties

    10. Reparaties De ionisatiestaaf bevat geen onderdelen welke door de klant vervangen kunnen worden. SIMCO raadt u aan voor reparaties de staaf retour te zenden. Vraag hiervoor per e-mail een RMA-formulier aan via service simco.nl. Verpak de staaf deugdelijk en vermeld duidelijk de reden van retour.
  • Page 8: Sicherheit

    − Der P-Sh-N-Ex darf nicht in Umgebungen mit elektrisch leitenden Stäuben verwendet werden, d. h. mit einem elektrischen Widerstand von weniger als 1000 Ohmmetern. − Der P-Sh-N-Ex darf nicht in Umgebungen mit Stäuben mit einer Zündenergie von weniger als 0,2 mJ verwendet werden.
  • Page 9: Technische Angaben

    − Prüfen Sie, ob die Angaben auf dem Packzettel mit den am Produkt angezeigten Daten übereinstimmen. Bei irgendwelchen Problemen und/oder Unklarheiten: können Sie sich mit SIMCO oder Ihrem Regionalagenten in Verbindung setzen. 5.2. Installation 5.2.1. Überblick Warnung: − Decken Sie den Ionensprühstab auf der Vorderseite und Rückseite nicht ab, ein freier Luftdurchgang ist wichtig für eine gute Funktionsweise.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    (Schaltleistung) Die Schaltleistung ist der maximale Kurzschlussstrom, den die Sicherung gefahrlos unterbrechen kann. Figur 2: Anschließen der abgeschirmtes Anschlussleitung Figur 3: Anschließen der SOOW Anschlussleitung 6. Inbetriebnahme Der Ionensprühstab wird durch Einschalten der Netz(spannung) in Betrieb gesetzt. P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 11: Funktionsprüfung

    Ionensprühspitzen sind Abdeckung entfernen. abgedeckt. Ionensprühspitzen sind Stab zur Reparatur beschädigt. einsenden. Keine Hochspannung an Keine (Netz)spannung an (Netz)spannung den Ionensprühspitzen. den Stab angelegt. wiederherstellen. Defekte Sicherung. Sicherung ersetzen. Defekter Transformator. Stab ersetzen. Tabelle 2: Störungen P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 12: Reparaturarbeiten

    10. Reparaturarbeiten Der Ionensprühstab enthält keine Teile, die der Kunde selbst ersetzen kann. SIMCO empfiehlt Ihnen, den Stab zur Reparatur zurückzuschicken. Fordern Sie dazu per E-Mail ein Formular an: service simco.nl. Verpacken Sie den Stab sorgfältig und geben Sie den Grund der Rücksendung eindeutig an.
  • Page 13: Introduction

    − The P-Sh-N-Ex must not be used in environments containing dusts which are electrically conductive i.e. having an electrical resistivity less than 1000 ohm metres. − The P-Sh-N-Ex must not be used in the presence of dusts having ignition energies less than 0.2mJ.
  • Page 14: Technical Specification

    − Check that the data on the packing slip corresponds with the data shown on the product received. If you have any problems and/or in the case of ambiguity: Please contact SIMCO or your regional agent. 5.2. Installation 5.2.1. Summary Warning: −...
  • Page 15: Putting Into Use

    Figure 2: connection of the shielded power cord. Figure 3: connection of the SOOW power cord. 6. Putting into use The anti-static bar is put into operation by switching on the (mains) voltage. P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 16: Functional Check

    Emitter points are Return bar for repair. damaged. No high voltage on emitter No (mains) voltage on the Restore (mains) voltage. points. bar. Fuse is defective. Replace the fuse. Transformer is defective. Replace the bar. Table 2: faults P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 17: Repair

    10. Repairs The anti-static bar does not comprise any parts which can be replaced by client. SIMCO recommends that you return the bar if repairs are required. Request an RMA form by sending an e-mail to service simco.nl. Pack the bar properly and clearly state the reason for return.
  • Page 18: Introduction

    électrique inférieure à 1000 ohms-mètres. − La barre P-Sh-N-Ex ne peut pas être utilisée en présence de poussières présentant une énergie d'allumage inférieure à 0,2 mJ. − L’installation électrique doivent être réalisées par un électricien qualifié.
  • Page 19: Spécification Techniques

    − Vérifiez que les données de la fiche de colisage correspondent aux caractéristiques du produit livré. En cas de problèmes et/ou de doute: Contactez SIMCO ou son agent dans votre région. 5.2. Installation 5.2.1. Aperçu Attention! - Ne pas recouvrir l’arrière ni les pointes de la barre ionisante,...
  • Page 20: Mise En Service

    Figure 2: Branchement de la conduite blindé d’alimentation Figure 3: Branchement de la conduite SOOW d’alimentation 6. Mise en service La barre ionisante est mise en service en la mettant sous tension. P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 21: Contrôle Du Fonctionnement

    Pas de haute tension sur Pas de tension Remettre sous tension. les pointes ionisantes. d'alimentation sur la barre. Le fusible est défaillant. Remplacez le fusible. Le transformateur est Remplacer la barre. défaillant. Tableau 2 : Pannes P-SH-N-Ex 97.52.03.14.20 01/08...
  • Page 22: Réparation

    10. Réparations La barre ionisante ne comporte pas d’éléments pouvant être réparés par le client. SIMCO recommande de retourner la barre pour la faire réparer. Pour ce faire, demandez un formulaire RMA par e-mail à service simco.nl. Emballez solidement la barre et indiquez clairement la raison du retour.
  • Page 23 Bijlage 1 / Anlage 1 / Appendix 1 / Annexe 1 EC Declaration of Conformity Manufacturer: Simco (Nederland) B.V. We declare under our sole responsibility that the product as described, is in conformity with the following standards and is silicone free.

Table of Contents