Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Guide

THANK YOU FOR PURCHASING A BAUKNECHT PRODUCT
To receive more comprehensive assistance, register the
appliance on
www.bauknecht.eu/register

CONTROL PANEL

1. ON/OFF button
2. DRY ONLY button and indicator light
3. KEY LOCK button and indicator light
4. CLEANING ACTION button
5. CLEANING ACTION indicator lights
6. START/PAUSE button and indicator light
7. DELAY button and indicator light
8. DRYING button
9. SPIN button
10. TEMPERATURE button
11. WASH CYCLE SELECTOR KNOB
WASH CYCLE TABLE
Maximum load 9 kg
Power input in off mode 0.5 W / in left-on mode 8 W
Wash cycle
1
Daily Mix Wash&Dry
2
Shirts&T-Shirts
3
Pre Iron
4
Steam Refresh
5
Cotton (2)
6
Synthetic (3)
7
Antistain Quick
8
Antistain 100
9
White
10
Eco Cotton
(1)
60°/40°
11
Coloureds
12
Ultradelicates
13
Wool
14
Fast 30' **
Rinse
Spin+Pump Out *
Required dosage
Optional dosage
The cycle duration indicated on the display or instruction manual is an estimate based on
standard conditions. The actual duration may vary in relation to several factors, such as
the temperature and pressure of the incoming water, ambient temperature, amount of
detergent, load quantity and type, load balancing and any additional options selected.
1) Test programme in compliance with standard EN 50229 (Wash):
This cycle is designed for normally soiled cotton loads and is the most efficient in terms of
both electricity and water consumption; it should be used for garments washable at 60°C or
at 40°C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.
Test programme in compliance with standard EN 50229 (Drying): select the 10 wash
programme and set the drying level to "A3", for both loads. The first drying cycle must be
carried out with the nominal load.

PRODUCT DESCRIPTION

1. Top

2. Detergent dispenser drawer

3. Control panel
4. Handle
5. Porthole door
6. Drain pump (behind the plinth)
7. Plinth (removable)
8. Adjustable feet (2)
.
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
Maximum
Temperature
spin
(r.p.m.)
Default
Range
40 °C
- 40 °C
800
40 °C
- 40 °C
1000
40 °C
- 60 °C
1600
40 °C
- 60 °C
1200
40 °C
- 40 °C
1200
40 °C
- 40 °C
1600
60 °C
- 90 °C
1600
60° C
1600
60 °C
40°C
1600
40 °C
- 40 °C
1600
30 °C
- 30 °C
OFF
40 °C
- 40 °C
800
30 °C
- 30 °C
800
1600
1600
2.
7.
8.
Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. For more
detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide.
1
Max. load for
Max. load for
drying cycle
wash cycle (kg)
(kg)
3,5
3,5
2,0
2,0
1,5
1,5
9,0
6,0
4,5
4,0
4,5
4,5
9,0
6,0
9,0
6,0
9,0
6,0
9,0
6,0
9,0
6,0
1,0
1,0
2,0
2,0
3,5
9,0
6,0
9,0
6,0
For all testing institutes:
2) Long cotton cycle: set cycle 5 at a temperature of 40°C.
3) Long synthetics cycle: set cycle 6 at a temperature of 40°C.
*
By selecting the
cycle and excluding the spin cycle, the washer-dryer will drain only.
**
If a drying cycle is also programmed, the machine will run a "wash+dry" programme lasting
45' and a 1kg laundry load.
DETERGENT DISPENSER DRAWER
Compartment *:
Do not insert detergent in this compartment.
1.
Compartment 1: Washing detergent (powder
3.
or
liquid)
If liquid detergent is used, the removable plastic
partition A (supplied) should be used for proper
dosage.
4.
If powder detergent is used, place the partition
into slot B.
5.
Compartment
2: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener must not exceed the "MAX" level.
6.
! Use powder detergent for white cotton garments, for pre-washing, and
for washing at temperatures over 60°C.
! Follow the instructions given on the detergent packaging.
2
3
DISPLAY
11
10
9
8
7
Detergents and
Additives
Fabric
Wash
Duration
softener Powder Liquid
(Minutes)
1
2
EN
4
5
6
Recommended
detergent
A
*
1
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bauknecht WATKS117D6EU

  • Page 1: Quick Guide

    Quick Guide THANK YOU FOR PURCHASING A BAUKNECHT PRODUCT Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide. To receive more comprehensive assistance, register the Before using the machine, it is imperative that the transport bolts are removed. For more appliance on detailed instructions on how to remove them, see the Installation Guide.
  • Page 2: First Time Use

    WASH CYCLES DISPLAY Follow the instructions on the symbols of the garment’s wash The display is useful when programming the washer-dryer and provides care label. The value indicated in the symbol is the maximum plenty of information. recommended temperature for washing the garment. Daily Mix Wash&Dry use programme 1 to wash and dry mixed garments (cotton and synthetics).
  • Page 3: Care And Maintenance

    CHANGING A RUNNING WASH CYCLE CARE AND MAINTENANCE To change a wash cycle while it is in progress, pause the washer-dryer Before performing cleaning and maintenance, switch the washer-dryer off using the START/PAUSE button (the relative indicator light will flash), and disconnect it from the mains power.
  • Page 4: Troubleshooting

    SHEET and ENERGY DATA by: • Visiting the website http://docs.bauknecht.eu. • Using the QR code. • Alternatively, contact our Technical Assistance Service (the telephone number is indicated in the warranty booklet). When contacting the Technical Assistance Service, provide the codes shown on the adhesive label applied...
  • Page 5: Beskrivning Av Produkten

    Snabbguide TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder apparaten. BAUKNECHT Innan maskinen används ska transportbultarna tas bort. För detaljerade anvisningar om hur För en mer komplett assistans, de tas bort, se Installationsanvisningar.
  • Page 6: Första Användning

    PROGRAM DISPLAY Följ rekommendationerna som anges på plaggens Displayen är användbar när maskinen programmeras och ger mycket tvättsymboler. Värdet som anges på symbolen är max. information. rekommenderad temperatur för att tvätta plagget. Daglig Tvätt&Torka nvänd program 1 för att tvätta och torka blandade plagg (Bomull och Syntet).
  • Page 7: Underhåll Och Skötsel

    PROGRAMMETS SLUT med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel. Tvättmaskinen är försedd med ett ”Självrengörande” program för de Texten ”END” visas på displayen. När symbolen släcks kan luckan invändiga delarna. Detta program ska köras utan någon typ av last i öppnas.
  • Page 8: Fel Och Åtgärder

    Du kan ladda ned ANVISNINGAR FÖR SÄKERHET OCH INSTALLATION, BRUKSANVISNING, TEKNISKA xxxx xxxxxxxxxxxx EGENSKAPER och ENERGIUPPGIFTER: • Besök webbplatsen - http://docs.bauknecht.eu • Använd QR-koden • Alternativt kontakta vår tekniska assistans (telefonnumret anges i garantihäftet). När teknisk assistans kontaktas ska koderna på etiketten som sitter inuti luckan anges.
  • Page 9: Tuotteen Kuvaus

    Pikaopas KIITOS, ETTÄ OLET OSTANUT BAUKNECHT-TUOTTEEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä. Jos haluat täyden huoltopalvelun, Kuljetuspultit on ehdottomasti poistettava ennen pesukoneen käyttöönottoa. Katso niiden rekisteröi tuote osoitteessa irrotusta koskevat tarkemmat ohjeet asennusoppaasta. www.bauknecht.eu/register OHJAUSPANEELI 1. ON/OFF-painike 2. VAIN KUIVAUS painikkeet ja merkkivalot painike 3.
  • Page 10: Ensimmäinen Käyttökerta

    OHJELMAT NÄYTTÖ Noudata vaatteiden pesusymboleissa osoitettuja suosituksia. Näyttö on hyödyllinen koneen ohjelmoimiseksi ja sen kautta saadaan Symbolissa osoitettu arvo on vaatteen pesuun suositeltu paljon tietoja. enimmäislämpötila. Päivittäinen pesu ja kuivaus käytä 1. ohjelmaa sekapyykkien pesuun ja kuivaukseen (puuvilla ja synteettiset). Tämän jakson avulla voidaan pestä ja kuivata jopa 3 kg pyykkiä;...
  • Page 11 Puhdista pyykinpesukone Valitse siten haluttu jakso ja paina uudelleen START/PAUSE-painiketta ! Jos halutaan peruuttaa jo käynnistetty jakso, paina pitkään ON/OFF- Ulkopuoli ja kumiset osat voidaan puhdistaa lämpimässä saippuavedessä painiketta . Jakso keskeytetään ja kone sammuu. kostutetulla rievulla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita. OHJELMAN LOPPU Pyykinpesukoneessa on erityinen sisäisten osien automaattipuhdistusohjelma ja se on suoritettava rumpu tyhjänä.
  • Page 12: Häiriöt Ja Korjaustoimet

    Voit ladata TURVALLISUUTTA JA ASENNUSTA KOSKEVAT OHJEET, KÄYTTÖOPPAAN, TEKNISET TIEDOT ja xxxx xxxxxxxxxxxx ENERGIANKULUTUSTIEDOT: • Tutustumalla verkkosivustoon - http://docs.bauknecht.eu • Käyttämällä QR-koodia • Vaihtoehtoisesti, ota yhteys huoltopalveluun (puhelinnumero löytyy takuukirjasesta). Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, on ilmoitettava luukun sisäpuolelle kiinnitetyssä tarrassa olevat koodit.
  • Page 13: Beskrivelse Af Produktet

    Hurtigvejledning TAK, FORDI DU HAR KØBT ET BAUKNECHT-PRODUKT Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug. For komplet assistance skal du registrere apparatet på Inden maskinen startes, skal transportbeslagene fjernes. Se Installationsvejledningen for mere www.bauknecht.eu/register detaljerede instruktioner om, hvordan de fjernes.
  • Page 14: Daglig Brug

    PROGRAMMER DISPLAY Overhold anbefalingerne angivet på tøjets vaskemærkater. Den Displayet er nyttigt til programmering af maskinen og viser mange angivne værdi i symbolet er den maks. anbefalede temperatur oplysninger. for vask af tøjet. Daglig Vask&Tørring brug programmet 1 til at vaske og tørre blandet tøj (bomuld og syntetisk). Ved at vælge denne cyklus er det muligt at vaske og tørre op til 3 kg.
  • Page 15 Luk for vandet og strømmen (kontrollampen blinker langsomt). Vælg det ønskede program og tryk igen på tasten START/PAUSE Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begrænses sliddet på ! Hvis man ønsker at annullere en vask, der allerede er startet, skal man vaskemaskinens vandanlæg, og man fjerner faren for lækage.
  • Page 16: Fejl Og Afhjælpning

    Du kan downloade ANVISNINGERNE I SIKKERHED OG INSTALLATION, BRUGSANVISNINGEN, TEKNISKE xxxx xxxxxxxxxxxx SPECIFIKATIONER og ENERGIDATA: • På websiden - http://docs.bauknecht.eu • Brug QR-koden • Alternativt kan du kontakte vores Servicecenter (Telefonnummeret findes i garantihæftet). Når du kontakter Servicecenteret, skal du oplyse koderne på klæbemærkatet inden i lågen.
  • Page 17 Hurtigveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET BAUKNECHT-PRODUKT Les sikkerhetsinstruksene nøye før du bruker apparatet. For at du skal kunne få bedre service, Transportboltene må fjernes før maskinen tas i bruk. For mer detaljerte anvisninger om ber vi deg registrere apparatet på...
  • Page 18: Daglig Bruk

    PROGRAMMER DISPLAY Følg anvisningene på tøyets vaskesymboler. Verdien som vises Displayet benyttes for å programmere vaskemaskinen og gir utallige på vaskesymbolet er den anbefalte maksimumstemperaturen opplysninger. for vask av plagget. Daglig Vask&Tørk bruk program 1 for å vaske og tørke blandede tekstiler (bomull og syntetisk).
  • Page 19 ! Hvis du ønsker å slette et program som allerede er i gang, må du trykke Trekk støpslet ut av stikkontakten når du rengjør vaskemaskinen og under på ON/OFF og holde den i noen sekunder. Syklusen avbrytes og vedlikeholdsarbeid. maskinen slår seg av. Rengjøre vaskemaskinen PROGRAMSLUTT Utsiden og gummidelene kan vaskes med en klut dyppet i lunkent...
  • Page 20 DATABLAD og ENERGIDATA: • fra nettstedet - http://docs.bauknecht.eu • ved å bruke QR-koden • Eventuelt kan du kontakte Kundetjenesten (telefonnummeret er skrevet på garantibeviset). Oppgi kodene som du finner på etiketten på innsiden av vaskeluken når du kontakter Kundeservice.

Table of Contents