Do you have a question about the CL801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Carlyle Tools CL801
Page 1
MODEL / MODELO / MODÈLE : CL801 15W COB LED Under-the-Hood Work Light Luz de trabajo bajo el capó LED COB de 15 W Lumière de travail sous le capot LED COB de 15 W OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION...
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ................4 SETUP INSTRUCTIONS ....................4 FEATURES ........................5 CHARGING ........................5 OPERATING INSTRUCTIONS ..................5 MAINTENANCE INSTRUCTIONS ................... 5 STORAGE INSTRUCTIONS .................... 6 TROUBLESHOOTING ...................... 6 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS ................6 SPECIFICATIONS ......................
Page 3
TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............. 12 MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE ..............12 DIRECTIVES DE CONFIGURATION ................13 CARACTÉRISTIQUES ....................13 CHARGE ......................... 13 CONSIGNES D’UTILISATION ..................13 CONSIGNES D’ENTRETIEN ..................14 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE .................. 14 TABLEAU DE DÉPANNAGE ..................14 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS ..........
1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – 1.10 DO NOT leave the battery in a This manual contains important safety discharged state. and operating instructions. 1.11 WARNING! Do not use any other charger 1.2 Read, understand and follow all except the one provided to charge the instructions, cautions and warnings internal battery.
4. FEATURES 1. Hooks for mounting Not shown: 2. (3) COB LEDs • 100-240V AC wall charger with USB port 3. Power level button • Micro USB to USB 4. Charging port charging cable 5. Battery status LEDs 5. CHARGING IMPORTANT! CHARGE THE WORK 5.3 Plug the AC charger into a live AC outlet.
8. STORAGE INSTRUCTIONS 8.1 Store inside, in a cool, dry place. 8.4 All batteries are affected by temperature. The ideal storage temperature is at 8.2 Take care to avoid/prevent damage to the 70°F. The internal battery will gradually chargers, cords and unit. Failure to do so self-discharge (lose power) over time, could result in personal injury or property especially in warm environments.
Page 7
Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer.
1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: 1.10 NO deje la batería descargada. Este manual contiene instrucciones de 1.11 ADVERTENCIA: No use otro cargador seguridad y operación importantes. a excepción del provisto para cargar la 1.2 Lea, entienda y siga todas las batería interna.
3. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3.1 Retire el envoltorio de los cables y 3.2 Utilice los ganchos para fijar la luz de desenrede el cable ubicado entre el trabajo a la parte inferior del capó del cargador y la luz de trabajo. vehículo.
7. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 7.1 Después de usar la unidad y antes de 7.3 Cualquier reparación o mantenimiento hacerle mantenimiento, desenchúfela y debe ser realizado por personal técnico desconéctela la luz de trabajo. cualificado. 7.2 Asegúrese que la luz de trabajo esté desenchufada y permita que se enfríe antes de limpiarla.
13. GARANTÍA LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía este luz de trabajo por un (1) año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS. 1.1 CONSERVER CES INSTRUCTIONS – 1.10 NE PAS laisser la batterie dans un état Ce manuel contient des instructions déchargé. importantes concernant la sécurité et le 1.11 AVERTISSEMENT! fonctionnement. Ne pas utiliser d’autre chargeur, sauf 1.2 Lire, comprendre et suivre toutes les celui fourni, pour charger la batterie instructions, mises en garde et les...
3. DIRECTIVES DE CONFIGURATION 3.1 Retirez toutes les enveloppes du contenu 3.2 Utilisez les crochets pour attacher la et déroulez le câble entre le chargeur et la lumière de travail sous le capot de la lumière de travail. voiture. 4. CARACTÉRISTIQUES 1.
7. CONSIGNES D’ENTRETIEN 7.1 Après utilisation et avant de procéder à 7.2 Veiller à la lumière de travail est débranché l’entretien, débrancher et débranchez la et on laisse refroidir avant de le nettoyer. lumière de travail. 7.3 Toute réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
13. GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR D’ORIGINE DU PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST NI TRANSFÉRABLE NI CESSIBLE. Schumacher Electric Corporation ( le « Fabricant » ) garantit ce lampe de travail pour un (1) an à...
Need help?
Do you have a question about the CL801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers