Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CONTROLLER QUICK GUIDE
GUIDE RAPIDE DU CONTRÔLEUR / GUIDA RAPIDA DEL CONTROLLER
CONTROLLER KURZANLEITUNG / GUÍA RÁPIDA DEL CONTROLADOR
コントローラー クイック ガイド / 컨트롤러 빠른 시작 설명서
動作控制器快速指南 / 控制器快速指南

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C702 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for StarVR C702

  • Page 1 CONTROLLER QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE DU CONTRÔLEUR / GUIDA RAPIDA DEL CONTROLLER CONTROLLER KURZANLEITUNG / GUÍA RÁPIDA DEL CONTROLADOR コントローラー クイック ガイド / 컨트롤러 빠른 시작 설명서 動作控制器快速指南 / 控制器快速指南...
  • Page 2: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX? Controller 1 x 1M USB to Micro USB Type-A Cable Power Adapter 1 x Strap Holder Hand Strap (PA-1100-25 or ADP-10HW A) - 1 -...
  • Page 3: Charging The Controller

    CHARGING THE CONTROLLER USB to Micro USB Cable - 2 -...
  • Page 4 ATTACHING THE STRAP HOLDER M2 x L5 cross screw strap holder 1. Unscrew top screw 2. screw strap holder in (the left screw for lefty) (the left hole for lefty) - 3 -...
  • Page 5: Attaching The Hand Strap

    ATTACHING THE HAND STRAP hand strap 3. Insert the strap into the top holder and follow the steps 1, 2, 3 to secure the strap. - 4 -...
  • Page 6 ATTACHING THE HAND STRAP 4. Insert the strap into the bottom holder and follow the steps 1, 2, 3 to secure the strap. - 5 -...
  • Page 7 Radio Frequency Interference Warning For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your laptop under the following conditions. These devices may include, but are not limited to: wireless LAN (WLAN), Bluetooth and/or cellular. The wireless adapter, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by the wireless adapter, however, is less than the electromagnetic energy emitted by other wireless devices such as mobile phones.
  • Page 8 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Interference statement This wireless adapter has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 9 COPYRIGHT & TRADEMARKS © 2017 STARVR Corporation. All rights reserved. Version 1.0 issued on November of 2017. The STARVR™ Logo is a registered trademark or trademark of Starbreeze VR AB. All use is duly authorized through license. - 8 -...
  • Page 10: Declaration Of Conformity

    SKU Number: SW500 We, STARVR CORPORATION, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. The following harmonized standards and/or other relevant standards have been applied:...
  • Page 11 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 12: Que Contient La Boîte

    QUE CONTIENT LA BOÎTE ? Contrôleur 1 x câble USB à micro USB de type A de 1m Adaptateur secteur 1 x support de la dragonne Dragonne (PA-1100-25 ou ADP-10HW A) - 11 -...
  • Page 13 CHARGER LE CONTRÔLEUR Câble USB à micro USB - 12 -...
  • Page 14 FIXER LE SUPPORT DE LA DRAGONNE Vis cruciforme M2 x L5 support de la dragonne 1. Dévisser la vis supérieure 2. vissez le support de la dragonne (la vis gauche pour gaucher) (le trou gauche pour gaucher) - 13 -...
  • Page 15: Fixer La Dragonne

    FIXER LA DRAGONNE dragonne 3. Insérez la dragonne dans le support supérieur et suivez les étapes 1, 2, 3 pour fixer la dragonne. - 14 -...
  • Page 16 FIXER LA DRAGONNE 4. Insérez la dragonne dans le support inférieur et suivez les étapes 1, 2, 3 pour fixer la dragonne. - 15 -...
  • Page 17 Liste de pays concernés Ce produit doit être utilisé conformément aux réglementations et contraintes en vigueur dans le pays d’utilisation. Pour des informations complémentaires, contactez le bureau local du pays d’utilisation. Veuillez visiter https://europa. eu/european-union/about-eu/countries_en pour la dernière liste des pays. L’appareil est restreint à...
  • Page 18 COPYRIGHT ET MARQUES © 2017 STARVR Corporation. Tous droits réservés. Version 1.0 publiée en novembre 2017. Le logo STARVR™ est une marque déposée ou une marque commerciale de Starbreeze VR AB. Toute utilisation est dûment autorisée par licence. - 17 -...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Numéro UGS : SW500 Nous, STARVR CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les législations d'harmonisation de l’Union pertinentes : Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. Les normes harmonisées suivantes et/ou autres normes pertinentes ont été appliquées :...
  • Page 20 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taïwan Déclaration de conformité de la Federal Communications Commission Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) il ne peut pas causer de perturbations électromagnétiques gênantes et (2) il...
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE? Controller 1 cavo Tipo A da USB a Micro USB da 1M Adattatore di alimentazione 1 x supporto cinturino Cinturino (PA-1100-25 o ADP-10HW A) - 20 -...
  • Page 22 CARICARE IL CONTROLLER Cavo da USB a Micro USB - 21 -...
  • Page 23 FISSARE IL SUPPORTO CINTURINO Vite a croce M2 x L5 supporto cinturino 1. Allentare la vite in alto 2. avvitare il supporto cinturino in (la vite a sinistra per i mancini) (il foro di sinistra per i mancini) - 22 -...
  • Page 24 FISSARE IL CINTURINO cinturino 3. Inserire il cinturino nel supporto superiore e seguire i passaggi 1, 2, 3 per fissare il cinturino. - 23 -...
  • Page 25 FISSARE IL CINTURINO 4. Inserire il cinturino nel supporto inferiore e seguire i passaggi 1, 2, 3 per fissare il cinturino. - 24 -...
  • Page 26 Elenco dei paesi Questo prodotto deve essere utilizzato in stretto accordo con le normative e i vincoli vigenti nel Paese in cui il prodotto viene impiegato. Per ulteriori informazioni contattare l’ente regolatore del paese dove viene usato il prodotto. Per l’elenco dei paesi aggiornati, vedere https://europa.eu/european-union/about-eu/countries_en. L’impiego di questo dispositivo è...
  • Page 27 COPYRIGHT E MARCHI © 2017 STARVR Corporation. Tutti i diritti riservati. Versione 1.0 pubblicata a novembre 2017. Il logo STARVR™ è un marchio registrato o un marchio di Starbreeze VR AB. L'uso è adeguatamente autorizzato dalla licenza. - 26 -...
  • Page 28: Dichiarazione Di Conformità

    Numero SKU: SW500 Noi, STARVR CORPORATION, con la presente dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto descritto in precedenza è conforme con la normativa di armonizzazione dell'Unione applicabile: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. Sono stati applicati i seguenti standard armonizzati e/o altri standard pertinenti:...
  • Page 29 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan Federal Communications Commission (FCC) Dichiarazione di conformità Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non deve...
  • Page 30 WAS IST IM KARTON ENTHALTEN? Controller 1 x 1M USB aus Micro-USB Typ-A Kabel Netzteil 1 x Schlaufenhalter Handschlaufe (PA-1100-25 oder ADP-10HW A) - 29 -...
  • Page 31 AUFLADEN DES CONTROLLERS USB auf Micro-USB Kabel - 30 -...
  • Page 32 BEFESTIGUNG DES SCHLAUFENHALTERS M2 x L5 Schlaufenhalter Kreuzschraube 1. Lösen Sie die obere Schraube 2. Schrauben Sie den Schlaufenhalter ein (die linke Schraube für Linkshänder). (linkes Loch für Linkshänder) - 31 -...
  • Page 33 BEFESTIGUNG DER HANDSCHLAUFE Handschlaufe 3. Führen Sie die Schlaufe in die obere Halterung ein und befolgen Sie die Schritte 1, 2, 3, um die Schlaufe zu befestigen. - 32 -...
  • Page 34 BEFESTIGUNG DER HANDSCHLAUFE 4. Führen Sie die Schlaufe in die untere Halterung ein und befolgen Sie die Schritte 1, 2, 3, um die Schlaufe zu befestigen. - 33 -...
  • Page 35 Liste zutreffender Länder Das Produkt muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern. Die aktuelle Länderliste finden Sie unter https://europa.eu/european-union/about-eu/countries_en. Das Gerät darf im Betriebsfrequenzbereich von 5.150 bis 5.350 MHz nur in Innenräumen verwendet werden.
  • Page 36 FÜR ENTWICKLER: https://www.starvr-developer.com/ COPYRIGHT & WARENZEICHEN © 2017 STARVR Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Version 1.0 vom November 2017. Das STARVR™ Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von Starbreeze VR AB. Jegliche Nutzung ist durch eine Lizenz ordnungsgemäß autorisiert. - 35 -...
  • Page 37 C702 SKU-Nummer: SW500 Hiermit erklären wir, STARVR CORPORATION, in alleiniger Verantwortung, dass das obige Produkt den geltenden EU-Harmonisierungsvorschriften entspricht: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. Die folgenden harmonisierten Normen und/oder andere geltende Normen wurden eingehalten: 6 Electromagnetic compatibility (Directive 2014/30/EU)
  • Page 38 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan Federal Communications Commission Konformitätserklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Bedienung hängt von folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät erzeugt keine schädlichen Störungen, und (2) das Gerät ist in der Lage, empfangene Störungen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine ungewünschte...
  • Page 39: Contenido De La Caja

    ¿CONTENIDO DE LA CAJA? Controlador 1 cable USB a Micro USB Tipo-A de 1 m Adaptador de corriente 1 soporte para correa Correa de mano (PA-1100-25 o ADP-10HW A) - 38 -...
  • Page 40 CARGA DEL CONTROLADOR Cable USB a Micro USB - 39 -...
  • Page 41 COLOCACIÓN DEL SOPORTE PARA CORREA Tornillo M2 x L5 soporte para correa 1. Desatornille el tornillo superior 2. Fije el soporte para correa (si es zurdo, el tornillo de la izquierda) (si es zurdo, en el orificio izquierdo) - 40 -...
  • Page 42 COLOCACIÓN DE LA CORREA PARA MANO correa para mano 3. Inserte la correa en el soporte superior y siga los pasos 1, 2 y 3 para fijarla. - 41 -...
  • Page 43 COLOCACIÓN DE LA CORREA PARA MANO 4. Inserte la correa en el soporte inferior y siga los pasos 1, 2 y 3 para fijarla. - 42 -...
  • Page 44 Lista de países aplicables El uso de este producto debe seguir estrictamente las normativas y restricciones del país donde se utilice. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte https://europa.eu/european- union/about-eu/countries_en para ver la lista de países más reciente. Este dispositivo está...
  • Page 45 © 2017 STARVR Corporation. Todos los derechos reservados. Versión 1.0 publicada en noviembre de 2017. El logotipo de STARVR™ es una marca comercial o marca comercial registrada de Starbreeze VR AB. Todo el uso está debidamente autorizado mediante licencia. - 44 -...
  • Page 46: Declaración De Conformidad

    Número SKU: SW500 Por medio de la presente, STARVR CORPORATION, bajo su sola responsabilidad, que el producto descrito anteriormente cumple con la legislación relevante sobre armonización de la Unión Europea: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. Se han aplicado los siguientes estándares armonizados y/u otros estándares relevantes:...
  • Page 47 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwán Comisión Federal de Comunicaciones Declaración de Conformidad Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este...
  • Page 48 同梱されているもの? コントローラー 1 x 1M USB - Micro USB タイプ A ケーブル 1×ストラップ ホルダー 電源アダプター ハンド ストラップ (PA-1100-25 または ADP-10HW A) - 47 -...
  • Page 49 コン トローラーの充電 USB - Micro USB ケーブル - 48 -...
  • Page 50 ス トラップ ホルダーの取り付け M2 X L5 十字ねじ ストラップ ホルダー 1. 上面のねじを緩めます 2. ストラップ ホルダーをねじ込みます (左利き用は左ねじ) (左利き用は左穴) - 49 -...
  • Page 51 ハンド ス トラップの取り付け ハンド スト ラップ 3. 上面ホルダーにストラップを挿入し、 ステップ 1、 2、 3 に従いストラップを固定します。 - 50 -...
  • Page 52 ハンド ス トラップの取り付け 4. 底部のホルダーにストラップを挿入し、 ステップ 1、 2、 3 に従いストラップを固定します。 - 51 -...
  • Page 53 ヨーロッパ : Service.emea@starvr.com 中国 : Service.cn@starvr.com 台湾 : Service.tw@starvr.com STARVR ウェブサイ ト 当社のサイト : https://www.starvr.com/ をご覧ください 開発者向けサイト : https://www.starvr-developer.com/ 著作権と商標 © 2017 STARVR Corporation.転載禁止。 バージョン 1.0 は、 2017 年 11 月に発行されました。 STARVR™ ロゴは Starbreeze VR AB の登録商標または商標です。 ライセンスによって、 すべての使用が正当に許可されています。 - 52 -...
  • Page 54 25F, 88, Sec.1, Xintai 5th Rd. Xizhi, 25F, 88, Sec.1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan New Taipei City, Taiwan 担当者 : エリック リン氏、 E メール : Eric.Lin@starvr.com および、 Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy 電話...
  • Page 55 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec.1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan 連邦通信委員会 適合宣言 このデバイスは、 FCC 規則のパート 15 に準拠しています。 運転には以下の 2 つ の条件が適用されます : (1) 本装置が有害な干渉を生じないこと、 そして、 (2) 本装 置は機器の誤作動の原因となる干渉を含み、 あらゆる干渉を許容できる必要があ ります。 次の地元製造業者/輸入業者は、 これを宣言する責任があります : 製品 : コントローラー StarVR 商標...
  • Page 56 상자의 내용물? 1개의 1M길이 USB - Micro USB 컨트롤러 유형-A 케이블 스트랩 홀더 1개 전원 어댑터 핸드 스트랩 (PA-1100-25 또는 ADP-10HW A) - 55 -...
  • Page 57 컨트롤러 충전 USB - Micro USB 케이블 - 56 -...
  • Page 58 스트랩 홀더 부착 M2 x L5 십자 나사 스트랩 홀더 1. 상단 나사를 풉니다 2. 스트랩 홀더를 돌려서 끼웁니다 (왼손잡이인 경우 왼쪽 나사) (왼손잡이인 경우 왼쪽 구멍) - 57 -...
  • Page 59 핸드 스트랩 부착 핸드 스트랩 3. 상단 홀더에 스트랩을 끼우고 단계 1, 2, 3에 따라 스트랩을 고정합니다. - 58 -...
  • Page 60 핸드 스트랩 부착 4. 하단 홀더에 스트랩을 끼우고 단계 1, 2, 3에 따라 스트랩을 고정합니다. - 59 -...
  • Page 61 당사 방문: https://www.starvr.com/ 개발자의 경우: https://www.starvr-developer.com/ 저작권 및 상표 © 2017 STARVR Corporation. 모든 권리 보유. 버전 1.0 2017년 11월 발행. STARVR™ 로고는 Starbreeze VR AB의 등록 상표 또는 상표입니다. 모든 사용은 라이센스를 통해 허가를 받아야 합니다. - 60 -...
  • Page 62 모델 번호: SKU 번호: SW500 당사, STARVR CORPORATION은 위에 설명되어 있는 제품이 관련된 연합 법률을 준수함을 당사의 책임 하에 선언합니다: Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. 다음 표준 및/또는 기타 관련 표준이 적용되었습니다: 6 Electromagnetic compatibility (Directive 2014/30/EU)
  • Page 63 STARVR CORPORATION 25F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City, Taiwan 미국 연방통신위원회 적합성 선언서 이 장치는 FCC 규정의 파트 15를 준수합니다. 이 장치를 작동하는 데 다음 두 가지 조건이 적용됩니다: (1) 이 장치는 장애 간섭을 일으키지 않습니다.
  • Page 64 內容物 動作控制器 1 公尺 USB 轉 Micro USB Type-A 傳輸線 x 1 (需搭配 StarVR 頭戴式顯示器使用) 腕帶固定器 x 1 電源轉接器 腕帶 (PA-1100-25 或 ADP-10HW A) - 63 -...
  • Page 65 為動作控制器充電 USB 轉 Micro USB 傳輸線 - 64 -...
  • Page 66 裝上腕帶固定器 M2 x L5 十字螺絲 腕帶固定器 1. 卸下頂端螺絲 2. 旋入腕帶固定器 (慣用左手者適用左邊螺絲) (慣用左手者適用左邊的孔) - 65 -...
  • Page 67 繫上腕帶 腕帶 3. 將腕帶插入上方的固定器,然後按照 步驟 1、2、3 將腕帶繫上。 - 66 -...
  • Page 68 繫上腕帶 4. 將腕帶插入下方的固定器,然後按照 步驟 1、2、3 將腕帶繫上。 - 67 -...
  • Page 69 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 減少電磁波,請妥適使用 警語:“使用過度恐傷害視力” 注意事項: 1. 本產品設置人員應具備相關專業知識。 2. 使用 30 分鐘請休息 10 分鐘。 3. 未滿 2 歲幼兒不看螢幕,2 歲以上每天看螢幕不要超過 1 小時。 依據中華民國國家標準CNS15663第五節「含有標示」之規定,列出本產品可能含有之「限用物質含有情況標示」 設備名稱: 動作控制器 型號(型式):C702 Equipment name Type designation (Type) 限用物質及其化學符號 (Restricted substances and its chemical symbols) 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 鉛...
  • Page 70 STARVR 支援 美國:Service.pa@starvr.com 歐洲:Service.emea@starvr.com 中國:Service.cn@starvr.com 臺灣:Service.tw@starvr.com STARVR 網站 造訪網站:https://www.starvr.com/ 給開發人員:https://www.starvr-developer.com/ 版權與商標 © 2017 STARVR Corporation。版權所有。 2017 年 11 月發行 1.0 版本。 STARVR™ 標誌是 Starbreeze VR AB 的註冊商標或商標。 所有使用皆已授權。 - 69 -...
  • Page 71 商標名稱 : StarVR 產品型號: C702 SKU 編號: SW500 本公司 STARVR CORPORATION 在此承擔唯一責任,聲明以下產品遵守相關歐盟協調法規:Directive 2014/53/EU on Radio Equipment, RoHS Directive 2011/65/EU. 適用於以下協調標準與(或)其他相關標準: 6 Electromagnetic compatibility (Directive 2014/30/EU) 6 EN 55032:2015 6 EN 55024: 2010+A1:2015 … EN 301 489-7 V1.3.1 6 EN 61000-3-2:2014 Class D 6 EN 301 489-1 V2.2.0...
  • Page 72 STARVR CORPORATION 台灣新北市汐止新台五路一段 88 號 25 樓 聯邦通訊委員會 符合聲明 本產品符合 FCC 條例第 15 節限制。操作時,請遵循下列兩項條件:(1) 本產 品不得產生傷害性干擾,且 (2) 本產品必須接受任何接收到的干擾訊號,包括 可能導致非預期操作的干擾。為本聲明擔負責任的本地製造商/進口商如下: 產品名稱: 動作控制器 商標名稱: StarVR 產品型號: C702 SKU 編號: SW500 負責方名稱: Acer America Corporation 負責方地址: 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U.
  • Page 73 包装箱中物品 控制器 1 米 USB 至 Micro USB Type-A 传输线 x 1 电源适配器 手带支架 x 1 手带 (PA-1100-25 或 ADP-10HW A) - 72 -...
  • Page 74 对接口充电 USB 至 Micro USB 传输线 - 73 -...
  • Page 75 连接手带支架 M2 x L5 十字螺丝 手带支架 1. 松开顶部螺丝 2. 拧入手带支架 (左侧螺丝适用于左撇子) (左孔适用于左撇子) - 74 -...
  • Page 76 连接手带 手带 3. 将手带插入顶部的支架中, 并按步骤 1、2、3 固定手带。 - 75 -...
  • Page 77 连接手带 4. 将手带插入底部的支架中, 并按步骤 1、2、3 固定手带。 - 76 -...
  • Page 78 - 贮存:20 至 60 % STARVR 支持 美国: Service.pa@starvr.com 欧洲: Service.emea@starvr.com 中国: Service.cn@starvr.com 台湾: Service.tw@starvr.com STARVR 网站 访问我们: https://www.starvr.com/ 对于开发人员: https://www.starvr-developer.com/ 版权和商标 © 2017 STARVR Corporation。 保留所有权利。 版本 1.0 于 2017 年 11 月发布。 STARVR™ 标志是 Starbreeze VR AB 的注册商标或商标。 所有使用已通过许可证获得授权。 - 77 -...
  • Page 79 符合性声明 我们, STARVR CORPORATION STARVR CORPORATION 台湾新北市汐止区 台湾新北市汐止区新台五路一段 88 号 25 楼 新台五路一段 88 号 25 楼 联系人:Mr. Eric Lin,电子邮件:Eric.Lin@starvr.com 以及, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy 电话: +39-02-939-921,传真: +39-02 9399-2913 www.acer.it 产品: 控制器 商号名称: StarVR 型号:...
  • Page 80 STARVR CORPORATION 台湾新北市汐止区 新台五路一段 88 号 25 楼 美国联邦通信委员会 合规性声明 本设备符合 FCC 规则之第 15 部分。使用本设备应符合以下两个条件:(1) 本 设备不会造成有害干扰;(2) 本设备可以承受所收到的任何干扰,包括导致不正 常运行的干扰。以下本地制造商/进口商对本声明承担责任: 产品: 控制器 商号名称: StarVR 型号: C702 SKU 号: SW500 责任方名称: Acer America Corporation 责任方地址: 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U.
  • Page 81 starvr.com...

Table of Contents