Page 1
MACCHINE PER GELATI MACCHINE PER GELATI ICE-CREAM MACHINES ICE-CREAM MACHINES Manuale d’Istruzioni Instruction Manual...
Page 3
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS pag. 6 ISTRUZIONI & PRECAUZIONI PER L’USO pag. 7 INSTRUCTIONS & PRECAUTION FOR USE INSTRUCTIONS & PRECAUTION FOR USE pag. 10 pag. 10 INSTRUCTIONS & INSTRUCTIONS & PRÉCAUTIONS POUR L'EMPLOI pag. 13 pag. 13 ANWENDUNG & WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ANWENDUNG &...
Page 4
MINI MINI GELATIERA DA CASA HOME ICE CREAM MACHINE STELLA STELLA GELATIERA PROFESSIONALE E DA CASA PROFESSIONAL AND HOME ICE CREAM MACHINE...
Page 5
GIARDINO GIARDINO GELATIERA PROFESSIONALE PROFESSIONAL ICE CREAM MACHINE CLUB CLUB GELATIERA PROFESSIONALE PROFESSIONAL ICE CREAM MACHINE CONSUL CONSUL GELATIERA PROFESSIONALE PROFESSIONAL ICE CREAM MACHINE...
Page 6
Specifiche Tecniche Technical Specifications MODEL CONSUL CLUB GIARDINO STELLA MINI MAX INGREDIENTS 0.75 CAPACITY (L) BOWL CAPACITY PREPARATION TIME 30/40 30/40 30/40 30/40 30/40 (min) DIMENSION 85 x 44 x 60 83 x 42 x 45 43 x 62 x 42...
Non superare la quantità prescritta: Gelatiera Mini - Lussino l. 0,750 Gelatiera Stella l. 1,5 Gelatiera Fiume - Giardino l. 2,5 Gelatiera Zara - Club l. 2,5 Gelatiera Consul - Ragusa l.3,5...
ISTRUZIONI PER L'USO Inserire la spina dell'apparecchio in una presa di corrente monofase 220v o della tensione indicata sull'apparecchio. Ruotare in senso orario la manopola del TIMER a giro completo. Provare A VUOTO il funzionamento dell'apparecchio azionando i due interruttori. "SPATOLA"...
EVITARE CHE I LIQUIDI BAGNINO IL PERNO CENTRALE. SI RACCOMANDA DI NON LASCIARE INDURIRE TROPPO IL GELATO, PER EVITARE LA ROTTURA DELL'INGRANAGGIO DI TRASMISSIONE. MANUTENZIONE L'apparecchio non necessita di alcuna speciale manutenzione. L'uso corretto ne garantisce l'efficienza per molti anni. Gelato alla crema Ingredienti Esecuzione...
Your appliance consists of various materials that can be recycled. Leave it at an authorized collection point. Do not exceed the amounts shown: Mini - Lussino l. 0,750 Stella l. 1,5 Fiume - Giardino l. 2,5 Zara- Club l. 2,5 Consul - Ragusa l. 3,5...
INSTRUCTIONS FOR USE Plug the appliance into a single-phase 220V wall socket, or a socket with the voltage shown on the appliance itself. Turn the TIMER knob through one complete clockwise turn. Make sure the appliance is working correctly by testing the two switches ("PADDLE"...
DO NOT GET THE CENTRAL PIN WET. TO AVOID BREAKING THE DRIVE GEAR, DO NOT LET THE ICE CREAM HARDEN EXCESSIVELY. MAINTENANCE The appliance needs no special maintenance. Proper use ensures many years of service. Italian Ice Cream Base Preparation Ingredients Execution Put the egg yolks into a completely odourless bowl.
Laissez-le dans un centre de récolte autorisé. Ne dépassez pas la quantité indiquée : Sorbetière Mini - Lussino 0,750 l Sorbetière Stella 1,5 l Sorbetière Fiume - Giardino 2,5 l Sorbetière Zara - Club 2,5 l Sorbetière Consul - Ragusa 3,5 l...
MODE D'EMPLOI Introduisez la che d'alimentation de l'appareil dans une prise secteur monophasée de 220 volts ou de la tension indiquée sur l'appareil. Faites faire un tour complet dans le sens des aiguilles d'une montre au MINUTEUR. Faites un essai À VIDE de l'appareil en manipulant les deux interrupteurs «...
FAITES ATTENTION À NE PAS VERSER DE LIQUIDE SUR L'AXE CENTRAL. NOUS VOUS CONSEILLONS DE NE PAS TROP LAISSER DURCIR LA G L A C E P O U R É V I T E R D ' E N D O M M A G E R L ' E N G R E N A G E D E TRANSMISSION.
Die vorgeschriebenen höchstmengen nicht überschreiten: Speiseeisbereiter Mini - Lussino 0,750 l Speiseeisbereiter Stella 1,5 l Speiseeisbereiter Fiume - Giardino 2,5 l Speiseeisbereiter Zara - Club 2,5 l Speiseeisbereiter Consul - Ragusa 3,5 l...
Page 17
ANWENDUNG Den Netzstecker des Gerätes an eine 220 V-Einphasen- Stromsteckdose bzw. mit dem am Gerät angegebenen Spannungswert anschließen. Den Timer-Drehknopf um eine vollständige Umdrehung im Uhrzeigersinn verstellen. Das Gerät UNBEFÜLLT probeweise betreiben, indem man die beiden Schalter „Rührbetrieb" [„SPATOLA"] und „Kühlbetrieb" [„FREDDO"] betätigt.
REINIGUNG DER MASCHINE Die Feststellschraube entfernen und die Rührelement- Baugruppe herausnehmen. Den Behälter ausspülen. Das Rührelement wieder einsetzen und seine korrekte Position überprüfen. VERMEIDEN SIE, DEN ZENTRALEN STIFT ZU BENETZEN. ES WIRD EMPFOHLEN, DAS SPEISEEIS NICHT ÜBERMÄSSIG HART WERDEN ZU LAS SEN, DAMIT DAS GETRIEBE KEINEN SCHADEN NIMMT. PFLEGE Das Gerät bedarf keiner speziellen Wartungsarbeiten.
Máquina para hacer helados Mini - Lussino 0,750 litros Máquina para hacer helados Stella 1,5 litros Máquina para hacer helados Fiume - Giardino 2,5 litros Máquina para hacer helados Zara - Club 2,5 litros Máquina para hacer helados Consul - Ragusa 3,5 litros...
MODO DE EMPLEO Enchufe la máquina en una toma de corriente monofásica 220 V o con la tensión indicada en el aparato. Gire una vuelta completa, en el sentido de las agujas del reloj, la manivela del TIMER. Pruebe el funcionamiento con la máquina VACÍA accionando los dos interruptores “ESPÁTULA”...
EVITE QUE LOS LÍQUIDOS MOJEN EL PERNO CENTRAL. NO DEJE ENDURECER DEMASIADO EL HELADO PARA EVITAR QUE SE ROMPA EL ENGRANAJE DE TRANSMISIÓN. MANTENIMIENTO La máquina no necesita ningún mantenimiento especial. El uso correcto garantiza su eficiencia durante muchos años Preparación de la crema base Ingredientes Ejecución...
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ МОРОЖНИЦУ НЕ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЛЮДИ (В ТОМ ЧИСЛЕ И ДЕТИ) С ПОНИЖЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ, СЕНСОРНЫМИ ИЛИ ПСИХИЧЕСКИМИ СПОСОБНОСТЬЯМИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С МАРОЖНИЦЕЙ. УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИ ДЕФЕКТНОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕННОМ КАБЕЛЕ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОРОЖНИЦЕЙ, А ТАКЖЕ ЕСЛИ МОРОЖНИЦА УПАЛА И ПРИ ЭТОМ ИМЕЮТСЯ...
МОРОЖНИЦА MINI-LUSSINO: 0,750 Л МОРОЖНИЦА STELLA : 1,5 Л МОРОЖНИЦА FIUME-GIARDINO МОРОЖНИЦА ZARA- CLUB : 2,5 Л МОРОЖНИЦА CONSUL RAGUSA: 3,5 Л ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Вставить вилку морожницы в розетку однофазного тока 220в или напряжения, указанного на табличке самой морожницы.
При прерывании цикла, подождать несколько минут до нового запуска. Чтобы проверить степень готовности мороженого (прибл. через 20 – 30 мин) выключить только выключатель лопатки. По окончании приготовления, выключить выключатель охлаждения, причем лопатка должна работать еще несколько минут. Таким образом получается более однобразная смесь, которая легко...
Page 25
МОРОЖЕНОЕ КРЕМОВОЕ Ингредиенты Выполнение Разогрейте в кастрюле молоко и сливки, не доводя до 300 мл молока 200 мл сливок кипения. 125 г сахара Взбивайте яйца с сахаром (с особой тщательностью, 3 желтка так как этот момент очень важен) до получения пенистого...
Page 28
MACCHINE PER GELATI ICE-CREAM MACHINES Via Luigi Goia, 100 Via Luigi Goia, 100 27036 MORTARA (PV) ITALY 27036 MORTARA (PV) ITALY Tel. +39 0384 99093 - Fax +39 0384 92633 Tel. +39 0384 99093 - Fax +39 0384 92633 info@gelatieremusso.it - www.gelatieremusso.it info@gelatieremusso.it - www.gelatieremusso.it...
Need help?
Do you have a question about the CONSUL and is the answer not in the manual?
Questions and answers