Download Print this page
Velleman VTLAMP6 User Manual

Velleman VTLAMP6 User Manual

Desk working lamp white
Hide thumbs Also See for VTLAMP6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VTLAMP6
EN
DESK WORKING LAMP -WHITE
NL
BUREAULAMP -WIT
FR
LAMPE DE BUREU -BLANC
ES
LÁMPARA DE ESCRITORIO -COLOR BLANCO
DE
SCHREIBTISCHLAMPE -WEIß
PT
CANDEEIRO DE ESCRITÓRIO -BRANCO
PL
LAMPA BIURKOWA -BIAŁA
2
4
6
8
10
12
14
3 X 14W

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VTLAMP6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Velleman VTLAMP6

  • Page 1: Table Of Contents

    VTLAMP6 DESK WORKING LAMP –WHITE 3 X 14W BUREAULAMP –WIT LAMPE DE BUREU –BLANC LÁMPARA DE ESCRITORIO –COLOR BLANCO SCHREIBTISCHLAMPE –WEIß CANDEEIRO DE ESCRITÓRIO –BRANCO LAMPA BIURKOWA –BIAŁA USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4: Gebruikershandleiding

    Gebruik de lamp niet indien de beschermplaat gebarsten of gebroken is (productcode VTLAMP6/SP1). Ontkoppel het toestel onmiddellijk. Vervang de beschermplaat onmiddellijk. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt.
  • Page 5 5. Plaats het rooster terug en draai de schroeven vast. Opgelet: Indien de kap beschadigd is, dient u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact te trekken. Gebruik de lamp niet indien de kap gebarsten of gebroken is. Vervang de kap onmiddellijk (bestelcode VTLAMP6/SP1). Technische specificaties...
  • Page 6: Mode D'emploi

    Ne convient pas à un montage sur support tubulaire. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger cet appareil contre la poussière et la chaleur extrême. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Page 7 0 °C – 35 °C N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 8: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 9 0 °C – 35 °C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
  • Page 10: Bedienungsanleitung

    Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 11 Umgebungstemperatur 0 °C – 35 °C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
  • Page 12: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Obrigada por escolher a Velleman! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 13 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 14: Instrukcja Obsługi

    Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i skontaktowanie się...
  • Page 15 © INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana, przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Page 16 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Page 17 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.