Page 1
MCOLI3 INSPE ECTION CAM MERA WIT H COLOUR R LCD INSPE ECTIECAME ERA MET KL LEUREN LC CD-SCHERM CAMÉR RA D'INSPE ECTION À LCD COULE CÁMAR RA DE INS PECCIÓN C CON PANTA ALLA LCD A A COLOR INSPE EKTIONSKA AMERA MIT T LCD-FARB BDISPLAY...
Page 4
The ben ding radius of th he gooseneck mu ust be at least 6cm. • Clean the CAMCOLI3 after each use. • Do no ot use when visib ble damage to th he device is notic ced.
Page 5
CAMCOLI3 5. Des scription Refer to th he illustrations o n page 2 of this manual. 1 camera hea ad with LEDs mirror display 2 gooseneck ( (±85cm) power ON LED 3 gooseneck c connector low power LED 4 display...
Page 6
3. Alge emene richt tlijnen ® Raadpleeg g de Velleman service- en kw waliteitsgaranti e achteraan deze e handleiding. Bescherm m tegen stof en ex xtreme hitte. Bescherm m tegen schokken...
Page 7
• Plooi d de zwanenhals n iet overmatig; d e plooistraal moe et minstens 6 cm m bedragen. • Maak de CAMCOLI3 s schoon na elk ge ebruik. Gebru uik geen zichtbaa ar beschadigde ca amera. • 4. Eige enschappen •...
Page 8
84.5 behuizing x 83 x 59mm gewicht Gebruik d dit toestel enke el met originele e accessoires. V Velleman nv is niet aansprake elijk voor schade o of kwetsuren bij j (verkeerd) ge ebruik van dit t toestel. Voor m...
Page 9
CAMCOLI3 Ne pas ut tiliser la caméra à à proximité de g az explosifs. La tête de e la sonde métall lique peut dans c certains cas exce eptionnels provoq quer des courts-cir rcuits. Ne jamais insérer la sonde e dans une mach ine allumée.
Page 10
CAMCOLI3 [D] Enle ever le porte-pile es de son boîtier [E] Insé érer 4 piles AA id dentiques dans le e porte-piles suiv vant la polarité in ndiquée à l’intéri eur. Glisser le port te-piles dans son n boîtier et referm mer le couvercle.
Page 11
CAMCOLI3 MANU UAL DEL U USUARIO 1. Intr roducción A los ciud dadanos de la U Unión Europea Importan ntes informacio ones sobre el m medio ambiente e concerniente a a este producto ste símbolo en e este aparato o el...
Page 12
CAMCOLI3 5. Des scripción Véase las figuras en la pág gina 2 de este m manual del usuari 1 cabeza de la a cámara con LE Inversión image en pantalla 2 cuello de cis sne (±85cm) LED ENCENDIDO 3 Conectador...
Page 13
83 x 59mm peso Utilice es ste aparato sólo o con los acces sorios originale s. Velleman NV V no será respo onsable de daños ni lesiones causa ados por un uso o (indebido) de e este aparato.
Page 14
CAMCOLI3 • Nehm en Sie das Gerät t erst in Betrieb, nachdem Sie sic ch mit seinen Fun nktionen vertrau ut gemacht haben • Eigenm mächtige Veränd derungen sind au us Sicherheitsgrü ünden verboten. Bei Schäden ver ursacht durch eigenm mächtige Änderu...
Page 15
CAMCOLI3 7. Anw wendung Stecken S Sie die Kamera n nie in ein eingesc chaltetes Gerät. • Drück ken Sie auf den S Schalter [10] um m die Kamera und d das LCD-Displa ay einzuschalten. . Die LED STROM M EIN [8] leucht tet.
Page 16
Velleman malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer, (voir les conditions de garantie). solidly packed (preferably in the original packaging), and be Conditions générales concernant la garantie sur les produits...
Page 17
Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no Untersuchungspauschale berechnet. está cubierto por la garantía.
Need help?
Do you have a question about the CAMCOLI3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers