Domo DO9096W Instruction Booklet

Precision scale

Advertisement

Quick Links

GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
NÁVOD K POUŽITÍ
DO9096W
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
PRECISIEWEEGSCHAAL
BALANCE DE PRÉCISION
PRÄZISIONSWAAGE
PRECISION SCALE
LABORATORNÍ VÁHA
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Domo DO9096W

  • Page 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ PRECISIEWEEGSCHAAL BALANCE DE PRÉCISION PRÄZISIONSWAAGE PRECISION SCALE LABORATORNÍ VÁHA DO9096W PRODUCT OF...
  • Page 2: Conditions De Garantie

    DO9096W GARANTIEVOORWAARDEN Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
  • Page 3: Garantie

    DO9096W d’achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum.
  • Page 4 DO9096W Type nr. Apparaat DO9096W N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance Naam Nom ......................Name Name Adres Adresse ...................... Adresse Address Aankoopdatum Date d’achat ....................Kaufdatum Date of purchase...
  • Page 5 DO9096W RECYCLAGE INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elek- tronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat...
  • Page 6: Recycling Informationen

    DO9096W RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsab- fall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege- ben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer...
  • Page 7 DO9096W tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen.
  • Page 8 DO9096W Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke om- geving en in gelijkaardige omgevingen zoals : • Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. • Boerderijen • Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een resi- dentieel karakter.
  • Page 9 DO9096W moyen d’une minuterie extérieure ou par commande à distance séparé. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes, y compris les enfants, avec une capacité physique, sensorielle ou mentale limitée. Ces personnes ne peuvent également pas utiliser l’appareil si elles ne disposent pas de suffisamment d’expérience...
  • Page 10 DO9096W This appliance is only for household use or environments of a similar character such as : • kitchens that are used by personnel of shops, office or other similar professional environments. • Farms • Hotel rooms and motel rooms and other similar environments with a residential character. • Bed and breakfast or similar.
  • Page 11 DO9096W dokud s ním nebudou řádně seznámené, při neznalosti základních informací o bezpečnosti, nebo není-li u nich přítomen jejich způsobilý zástupce. Přístroj zabezpečte, tak aby si s ním nehrály děti!
  • Page 12 DO9096W GEBRUIK • Druk op de ‘ON/OFF’-toets om het toestel aan of uit te zetten. • Wacht enkele seconden totdat het toestel opgestart is. • Om te kiezen tussen grammen, dwt, karaat en ounces, drukt u herhaaldelijk op ‘UNITS’. •...
  • Page 13 DO9096W USAGE • Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre l’appareil. • Attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil démarre. • Pour sélectionner entre grammes, dwt, carats et onces, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ‘UNITS’.
  • Page 14 DO9096W ANWENDUNG • Taste „ON/OFF“ betätigen, um das Gerät ein- oder auszuschalten. • Einige Sekunden warten, bis das Gerät hochgefahren ist. • Um zwischen den Einheiten Gramm, Pennyweight (dwt), Karat und Unzen zu wechseln, wiederholt die Schaltfläche „UNITS“ betätigen. •...
  • Page 15 DO9096W • Press the ON/OFF button to switch the appliance on or off. • Wait several seconds until the appliance has switched on. • To select between grams, dwt, carats and ounces, press repeatedly on the UNITS button. • In order to weigh multiple objects, press the TARE button.
  • Page 16 DO9096W Bezpečnostní opatření PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE K PŘÍPADNÉMU NAHLÉDNUTÍ. POPIS Tato digitální váha je určena k vážení i dovažování velmi malých předmětů s vysokou přesností i jejich počítání. Váha disponuje velmi přesným vážným systémem a je třeba ji chránit před otřesy a jinými náhlými změnami.
  • Page 17: Bezpečnostní Předpisy

    DO9096W Tlačítkem UNITS se vrátíte do normálního režimu BATERIE Vybalte váhu z obalu a vložte ze spodu 2x 1,5 V baterie AAA do prostoru pro ni určeném. Baterie nejsou součástí výrobku a musí se zvlášť dokoupit . DOVAŽOVÁNÍ Funkce dovažování umožňuje navažovat po sobě...
  • Page 18 LINEA 2000 - Dompel 9 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...

Table of Contents