Page 2
• 72 pinces saisissent les poils, même les FRANÇAIS plus courts, et ce quelle que soit leur inclinaison. Les poils sont arrachés SYSTEME COMPLET RASAGE/ avec leur bulbe, votre peau est nette pour 3 semaines environ. EPILATION SPECIAL CORPS • Votre épilateur a 2 vitesses, pour Grâce à...
Page 3
B- L’Epilation C - L’Hydratation Votre épilateur est muni de 72 pinces, Après l’épilation, nous vous conseillons qui agissent comme autant de petites d’utiliser un lait hydratant pour adoucir pinces à épiler. Pour une efficacité opti- la peau. Appliquer le lait, puis masser male, nous vous conseillons de l’utiliser en mouvements circulaires pour le faire sur des poils relativement courts (0,3 à...
Page 4
• 72 tweezers pluck the hair, even the ENGLISH shortest, and regardless of the direc- tion of growth. Hair is removed with COMPLETE SYSTEM GROOMING/ its bulb, and your skin remains hair- DEPILATION SPECIAL BODY free for about three weeks. •...
B- Hair Removal C - Moisturising Your depilator has 72 tweezers that work After hair removal, we recommend like many small hair-removing tweezers. using a moisturising milk to soften your For perfect efficiency, we recommend skin. Apply the milk then massage it in you use it on fairly short hair (from 0,3 using circular motions to help the skin to 0.5 cm).
Page 6
• 72 Pinzetten greifen selbst das kürzeste DEUTSCH Haar, egal in welche Richtung es liegt Die Haare werden mitsamt Haarbalg entfernt, Ihre Haut bleibt ca. 3 Wochen KOMPLETTSYSTEM RASIEREN/ glatt. EPILIEREN SPEZIAL KÖRPER • Ihr Epilator verfügt über 2 Geschwindi- Mit diesem Komplettsystem aus Scherge- gkeitsstufen, um sich an verschieden rät, Rasierapparat und Epiliergerät können...
Page 7
des Haars vereinfacht, indem das Haar leichtem Druck weiterbewegen. Vor- aufgerichtet wird. Vermeiden Sie ein Pee- sicht, wenn das Gerät zu stark gegen ling direkt im Anschluss an eine Haarent- die Haut gedrückt wird, kann es sich fernung. verlangsamen und ist dadurch weniger wirkungsvoll.
Page 8
de 2 koppen vermindert de gevoeligheid NEDERLANDS van de epilering. • 72 tangetjes grijpen zelfs de kortste haartjes, en dit ongeacht hun groeirichting. De haartjes worden uitgetrokken met hun haarzakje, uw huid is schoon gedurende COMPLEET SCHEER/ ongeveer 3 weken. EPILEERSYSTEEM SPECIAAL •...
Page 9
kan het vertraagd en minder efficiënt werken. B- Epilering C – Hydratatie Uw epileerapparaat is voorzien van Na het epileren raden we u aan een 72 tangetjes, die ingrijpen als kleine vochtinbrengende melk te gebruiken om epileertangetjes. Voor optimale de huid te verzachten. De melk aanbrengen efficiëntie raden we u aan deze op relatief en dan masseren in ronddraaiende korte haartjes te gebruiken (0,3 tot 0,5cm).
Page 10
• L’accessorio di massaggio situato fra le ITALIANO 2 testine riduce ulteriormente la sensi- bilità dell’epilazione. • 72 pinze afferrano i peli, anche i più SISTEMA COMPLETO RASA- corti, e indipendentemente dalla TURA/EPILAZIONE SPECIALE direzione di crescita. I peli vengono strappati con il bulbo e la pelle rimane CORPO pulita per circa 3 settimane.
Page 11
B- L’epilazione C - Idratazione Il vostro epilatore è dotato di 72 pinze, Dopo l’epilazione, consigliamo di utiliz- che agiscono come altrettante pinzette zare un latte idratante per ammorbidire da epilazione. Per la massima efficacia, la pelle. Applicare il latte, quindi mas- vi consigliamo di utilizzarla su peli rela- saggiare con movimenti circolari per tivamente corti (da 0,3 a 0,5 cm).
Page 12
• El accesorio de masaje situado entre ESPAÑOL los 2 cabezales reduce aún más la sen- sibilidad de la piel. • 72 pinzas atrapan el vello, incluso el SISTEMA COMPLETO DE AFEI- más corto, independientemente de TADO / DEPILACIÓN ESPECIAL su inclinación.
se. De esta forma, enderezará el vello, 4. Desplace lentamente la depiladora ejerciendo una ligera presión. Aten- facilitando su extracción posterior. ción, si aprieta demasiado, es posible Evite exfoliar la piel inmediatamente que la depiladora vaya más despacio después de depilarse. y sea menos eficaz.
Page 14
• As 72 pinças agarram os pêlos, mesmo PORTUGUÊS os mais curtos, seja qual for a sua incli- nação. Os pêlos são extraídos com o bolbo, tornando a depilação impecável SISTEMA COMPLETO ESPECIAL durante cerca de 3 semanas. PARA BARBEAR E DEPILAR •...
Page 15
B - Depilação C - Hidratação O aparelho dispõe de 72 pinças, que Após a depilação, recomenda-se que actuam como outras tantas pinças de aplique um leite hidratante para sua- depilar. Para maior eficácia, utilize o vizar a pele, fazendo-o penetrar com aparelho em pêlos relativamente cur- movimentos circulares.
Page 16
• Massagetilbehøret mellem de 2 hove- DANSK der hjælper yderligere med at mindske følsomheden ved depilation. • 72 pincetter plukker håret, selv det KOMPLET SPECIALSYSTEM TIL korteste, og uanset hvilken retning, det vokser i. Håret fjernes med hår- KROPSSOIGNERING/-DEPILA- sækken, og din hud forbliver hårfri i TION ca.
Page 17
B- Hårfjernelse C – Fugtiggørelse Depilatoren har 72 pincetter, der funge- Efter hårfjernelsen anbefaler vi, at du rer lige som mange små hårfjernende bruger en fugtighedscreme til at blød- pincetter. gøre din hud. Tag cremen på og massér For at opnå en perfekt ydeevne anbe- den ind ved hjælp af cirkelformede be- faler vi dig at bruge den på...
Page 18
• Accessoaren för massage, som finns SVENSKA mellan de 2 huvudena, har en lin- drande effekt på känslan/smärtan vid epileringen. KOMPLETT SYSTEM FÖR RAK- • 72 små pincetter tar tag i håren, även NING/EPILERING SPECIELLT de kortaste, och det oavsett vilken riktning de har.
Page 19
innan du skall epilera huden. Denna 4. Förflytta epilatorn långsamt sam- peeling kommer att underlätta bortta- tidigt som du utövar ett lätt tryck. gningen av håren och ställa dem rätt Observera, om apparaten trycks för upp. Undvik att utföra en peeling direkt hårt mot huden är det möjligt att efter en epilering.
Page 20
• 72 pinsetter napper ut hårene, selv NORSK de korteste og uavhengig av hårets vekstretning. Håret blir fjernet ved ro- ten og huden forblir hårløs i omtrent FULLSTENDIG KROPPSPLEIE- tre uker. SYSTEM HÅRFJERNING / EPI- • Epilatoren har to hastigheter som kan justeres avhengig av hudområdets føl- LERING somhet: sakte for sensitive områder,...
Page 21
B - Epilering C - Fuktighetsbehandling Epilatoren har 72 pinsetter som funge- Etter epilering anbefaler vi å bruke en rer som mange små hår-nappere. For fuktighetskrem for å mykgjøre huden. optimal effekt bør den brukes på rela- Påfør kremen og masser den inn med tivt korte hår (fra 0,3 til 0,5 cm).
Page 22
• Kahden pään välissä oleva hieronta- SUOMI väline vähentää entisestään epilointi- herkkyyttä. • 72 pinsettiä nappaavat lyhyimmätkin MONIPUOLINEN KARVAN- ihokarvat, oli niiden kasvusuunta mikä tahansa. Ihokarva poistetaan juuri- POISTO/EPILOINTI-JÄRJES- neen. Ihosi on sileä ja karvaton noin 3 TELMÄ VARTALOLLE viikon ajan. Tämän monipuolisen trimmeri-, par- •...
Page 23
B- Epilointi C - Kosteutus Epilaattorissa on 72 pinsettiä, jotka toi- Epiloinnin jälkeen on suositeltavaa mivat pienten karvanpoistopinsettien käyttää kosteuttavaa rasvaa, jotta iho tavoin. Suosittelemme, että käytät epi- säilyy pehmeänä. Levitä rasva iholle ja laattoria suhteellisen lyhyissä ihokar- hiero sitä sen jälkeen pyöröliikkein, jot- voissa (0,3 - 0,5 cm).
Page 24
• 72 τσιμπιδάκια πιάνουν τις τρίχες, ακόμη ΕΛΛΗΝΙΚΑ και τις πιο κοντές, ανεξάρτητα από την κατεύθυνση που έχουν. Οι τρίχες αφαιρού- νται μαζί με το βολβό τους και το δέρμα σας παραμένει καθαρό για τρεις εβδομά- ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΞΥ- δες περίπου. ΡΙΣΜΑΤΟΣ/ΕΙΔΙΚΗ...
Β - Αποτρίχωση Γ - Ενυδάτωση Ο αποτριχωτής σας διαθέτει 72 τσιμπιδάκια Μετά την αποτρίχωση, σας συνιστούμε να τα οποία ενεργούν σαν να υπάρχουν πολλά χρησιμοποιείτε ένα ενυδατικό γαλάκτωμα μικρά τσιμπιδάκια που αφαιρούν τις τρίχες. ώστε το δέρμα να καταπραΰνεται. Βάζετε Για...
Page 26
• 72 csipesz ragadja meg a szőrszálakat, MAGYAR még a legrövidebbeket is, dőlési irá- nyuktól függetlenül. A szőrszálakat a szőrtüszővel együtt tépi ki, bőre sima TELJES BOROTVÁLÓ/EPILÁLÓ marad körülbelül 3 héten keresztül. • Az epilátor 2 sebességgel rendelke- RENDSZER AZ EGÉSZ TESTRE zik, így az egyéni érzékenység szerint A hajvágógép, borotva és szőrtelenítő...
Page 27
B- A szőrtelenítés C- Hidratálás Az epilátor 72 csipesszel rendelkezik, Az epilálást követően javasoljuk, hogy amelyek megannyi kis szemöldökc- használjon hidratáló testápolót a bőr sipeszként működnek. Az optimális lágyítására. Vigye fel a testápolót, majd eredményesség érdekében azt javaso- körkörös mozdulatokkal masszírozza ljuk, hogy használja viszonylag rövid bele a bőrbe.
Page 28
• Wkładka masująca znajdująca się POLSKI między 2 głowicami dodatkowo re- dukuje nieprzyjemne uczucie depi- lacji. • 72 zaciski chwytają nawet najkrótszy KOMPLETNY ZESTAW DO GO- włos, bez względu na jego pochylenie. LENIA I DEPILACJI CIAŁA Włos wyrywany jest wraz z cebulką, co Ten kompletny zestaw, maszynka sprawia że skóra pozostaje gładka pr- do strzyżenia, golarka i depilator...
Page 29
B- Depilacja C - Nawilżenie Depilator wyposażony jest w 27 zaciski, Po depilacji, zalecamy użyć mleczka które pracują jak małe pęsety do depi- nawilżającego, aby wygładzić skórę. lacji. Aby zabieg był skuteczny, zaleca- Nałożyć mleczko, a następnie masować my depilować włosy względnie krótkie wykonując ruchy kołowe, aby wetrzeć...
Page 30
• 72 svorek zachytí chloupky, i ty ČESKY nejkratší a bez ohledu na jejich sklon. Chloupky jsou vytrženy s cibulkou, kůže je tak hladká nejméně po dobu SYSTÉM PRO KOMPLETNÍ HO- 3 týdnů. • Váš epilační přístroj s 2 rychlostmi, LENÍ/EPILACI –...
Page 31
B- Epilace DŮLEŽITÉ Váš epilátor je vybaven 72 svorkami, kte- • Epilátor používejte pouze pro epilaci, ré fungují jako malé epilační kleště. Pro dodržujte pokyny v tomto návodu k optimální účinnost vám doporučujeme použití. použít přístroj na relativně krátké • Neprovádějte epilaci v otevřených chloupky (0,3 až...
Page 32
• Насадка для массажа, размещенная между РУССКИЙ двумя головками, еще больше уменьшает чувствительность в процессе эпиляции. • 72 щипчиков захватывают волоски, СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКТ ДЛЯ даже самые короткие, независимо от их наклона. Волоски вырываются вместе с БРИТЬЯ/ЭПИЛЯЦИИ ТЕЛА луковицей, и ваша кожа остается гладкой Благодаря...
Page 33
В - Эпиляция С – Увлажнение Ваш эпилятор оснащен 72 щипчиками, После эпиляции мы советуем вам которые действуют точно так же, как воспользоваться увлажняющим обыкновенные щипчики для удаления молочком, чтобы смягчить кожу. волосков. Для оптимальной эффективности Нанесите молочко на кожу и затем рекомендуется...
Page 34
• 72 pens, en kısa tüyleri ve çıkış yönleri TÜRKÇE ne olursa olsun tutar. Tüyler köklerin- den koparılır ve cildiniz yaklaşık 3 haf- ta boyunca temiz kalır. • Duyarlılığınıza uyum sağlamak için KOMPLE TRAŞ SİSTEMİ /ÖZEL epilasyon aletinizin 2 hızı bulunmak- VÜCUT EPİLASYONU tadır: hassas bölgeler için yavaş...
Page 35
B- Epilasyon C - Nemlendirme Epilasyon aletiniz üzerinde, küçük cım- Epilasyon sonrasında, cildi yumuşat- bızlar gibi hareket eden 72 adet pens mak için bir nemlendirici süt kullanma- bulunmaktadır. En fazla etkiyi elde ede- nızı öneriyoruz. Sütü sürün ve ardından bilmek için, kısa tüyler (0,3 – 0,5 cm ara- nüfuz etmesi için dairesel hareketlerle sı) üzerinde kullanmanızı...
Need help?
Do you have a question about the G890E and is the answer not in the manual?
Questions and answers