Table of Contents
  • Instructions Importantes Concernant la Securite
  • Service Après-Vente
  • Premiers Contacts
  • Sicurezza del Prodotto
  • Seguridad del Producto
  • Segurança Do Produto
  • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
S o m a
S T a n d
Tm
user's guide
guide de l'utilisateur
ipu-sas-11
IPU-SAS-11-13_user_guide_EFIGSP-23951593D.indd 1
8/9/11 4:25 PM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Soma IPU-SAS-11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for XtremeMac Soma IPU-SAS-11

  • Page 1 S o m a S T a n d user’s guide guide de l’utilisateur ipu-sas-11 IPU-SAS-11-13_user_guide_EFIGSP-23951593D.indd 1 8/9/11 4:25 PM...
  • Page 2 Contents English Française Italiano Deutsch Español Português IPU-SAS-11-13_user_guide_EFIGSP-23951593D.indd 2-3 8/9/11 4:25 PM...
  • Page 3: Package Contents

    No user-serviceable parts inside. Refer 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding servicing to qualified service personnel. this product, download the free XtremeMac – type plug. A polarized plug has two blades with one wider than Email: the other. A grounding type plug has two blades and a third support@xtrememac.com...
  • Page 4 8. Adjust volume d’éclair dans un triangle indique la présence iTunes. d’une tension électrique dangereuse non Note: When using the XtremeMac Alarm Clock app the unit must isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette be powered on. Remarque: Cette application fonctionne sur les tension est d’un niveau suffisamment élevé...
  • Page 5: Instructions Importantes Concernant La Securite

    10. Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque Remarque: Le dispositif doit être sous tension lorsque vous pas de marcher dessus ni de le pincer, notamment aux points utilisez l’application de réveil XtremeMac Alarm Clock. servIce aPrÈs-vente d’entrée et de sortie des fiches et des prises.
  • Page 6: Sicurezza Del Prodotto

    5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 1. Utilizzare solo pile del tipo e delle dimensioni specificate. sono parti che l’utente possa riparare. l’applicazione XtremeMac Alarm Clock dal 6. Pulire solo con un panno asciutto. 2. Non mescolare diversi tipi di pile (es. alcaline, ricaricabili e Per le riparazioni rivolgetevi a personale normali (carbone-zinco)) oppure pile vecchie con pile nuove.
  • Page 7 Abdeckung (oder die Rückseite) nicht. Innen mit diesem Produkt die kostenlose App befinden sich keine Teile, die für den Gebrauch 8. Regolate il volume. durch den Benutzer bestimmt sind. Lassen XtremeMac Alarm Clock aus dem iTunes App Sie Wartungsarbeiten von qualifiziertem Nota: per utilizzare l’applicazione XtremeMac Alarm Clock, Kundendienstpersonal durchführen. Store herunter. l’unità deve essere accesa. GEFÄHRLICHE SPANNUNG: Der Blitz mit dem...
  • Page 8 Batterien) und mischen sich auch keine neuen Batterien mit alten. 9. Zerstören Sie die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten Hinweis: Wenn Sie die App XtremeMac Alarm Clock verwenden, oder des SchuKo-Steckers nicht. Ein polarisierter Stecker hat 3. Leere Batterien müssen entfernt werden, damit Sie nicht muss das Gerät eingeschaltet sein.
  • Page 9: Seguridad Del Producto

    P RECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de 2. Consérvelas. PrecaUcIones cUanDo se Usan PILas descarga eléctrica, no retire la cubierta ni 3. Tenga presentes todas las advertencias. XtremeMac Alarm Clock en el App Store de la tapa posterior. El producto no contiene 1. Utilizar sólo el tipo y tamaño de pilas especificados. 4. Siga todas las indicaciones. iTunes.
  • Page 10: Segurança Do Produto

    8. Ajuste el volumen. usuário. O produto só deve ser consertado por pessoal qualificado. Nota: Para utilizar la aplicación XtremeMac Alarm Clock, es Note: App works with iPad, iPhone and iPod touch necesario que la unidad esté encendida. models. TENSÃO PERIGOSA: O símbolo de raio com cabeça em forma de seta, que fica dentro...
  • Page 11 8. Ajuste o volume alcalinas, pilhas padrão (zinco-carbono), baterias recarregáveis — 6. Limpe somente usando um pano seco. Nota: Ao usar o aplicativo de despertador XtremeMac Alarm ou pilhas/baterias velhas com novas. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo Clock, a unidade precisa estar ligada.
  • Page 12 limited warranty information l’information de garantie Español - Imation Enterprises Corp. garantiza este producto contra defectos durante 1 English - Imation Enterprises Corp. warrants this product against defects for 1 year from año a partir de la fecha de la compra original. Esta garantía no se aplica al software que the date of original purchase.
  • Page 13: Customer Service

    Note: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Made in China | Fabriqué en Chine • Made in China | Fabriqué en Chine. Designed in the USA. © Imation Corp. XtremeMac, Soma and the “X” logo are trademarks of Imation Corp.

Table of Contents