Download Print this page

AudioSonic CD-1589 Instruction Manual

Cd player / stereo radio with usb & sd/mmc card reader

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Gebruiksaanwijzing
NL
Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
fr
Bedienungsanleitung
dE
Manual de instrucciones
Es
Manual de Instruções
pt
Instrukcje użytkowania
pL
Istruzioni per l'uso
it
Användare
sV
Radio / CD Player
S T E R E O R A D I O W I T H U S B
& S D / M M C C A R D R E A D E R
Cd-1589

Advertisement

loading

Summary of Contents for AudioSonic CD-1589

  • Page 1 Radio / CD Player S T E R E O R A D I O W I T H U S B Cd-1589 & S D / M M C C A R D R E A D E R...
  • Page 3 Instruction Manual WARNING CAUTION 1. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 2. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this •...
  • Page 4 Instruction Manual SAFETY INSTRUCTIONS 14. SERVICING - The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read to qualified service personnel.
  • Page 5: Table Of Contents

    Instruction Manual LOCATION OF CONTROL REMOTE CONTROL 1. FM ANTENNA 1. CLOCk 2. VOLUME "-" 2. STANDBY 3. VOLUME "+" 3. PRE - DN 4. CD DOOR 4. TIMER 5. IPOD DOCkING 5. SNOOZE 6. OPEN / CLOSE 6. SLEEP 7.
  • Page 6 Instruction Manual BATTERY POWER • When a station is tuned in the tuning process, it will stop automatically and you Insert 8 x "C" size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries can listen to your desired station. are inserted correctly to avoid damage to the appliance.
  • Page 7: Volume

    Instruction Manual SkIP - REPEAT Press and hold while playing until you find the point you want to play. Press the "REPEAT" key of remote control during playing CD / MP3 disc, each press switches the repeat function as follows: STOP Press to stop all CD / MP3 operation.
  • Page 8: Function 8

    Instruction Manual INTRO CHARGING Charging iPod battery using the dock. • In any mode, directly dock your iPod portable player on the cradle for charging. 1. Press the "INTRO" button during play disc to play each song for 10 seconds. 2.
  • Page 9: Clock

    Instruction Manual OTHER FEATURES 9. The display show input source by pressing "SkIP +" or "SkIP -" (Chose CD, i-Pod or Tuner). Chose the input and press "TIMER" button to confirm the selection. CLOCK SETTING 10. The display show volume level pressing "SkIP +" or "SkIP -" to adjust the volume 1.
  • Page 10 Gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING VOORZICHTIG 1. WAARSCHUWING: Raadpleeg vóór het installeren of het bedienen van het • Explosiegevaar indien de batterij verkeerd wordt geplaatst. apparaat de elektrische en veiligheidsinformatie onderaan op de buitenkant van • Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type de behuizing.
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 13. SCHADE DIE GEREPAREERD MOET WORDEN - Het apparaat moet door gekwalifi- ceerd personeel worden gerepareerd, wanneer: 1. LEES DE GEBRUIkSAANWIJZING - Alle veiligheid- en bedieningsinstructies a. Het netsnoer of de stekker beschadigd is. moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt bediend. b.
  • Page 12: Stop

    Gebruiksaanwijzing PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN AFSTANDSBEDIENING 1. FW-ANTENNE 1. kLOk 2. VOLUME “-” 2. STAND-BY 3. VOLUME “+” 3. VOORINSTELLING - OMLAAG 4. CD-DEUR 4. TIMER 5. IPOD DOCkING 5. SLUIMEREN 6. OPENEN / SLUITEN 6. SLAPEN 7. STAND-BY 7. MAP “+” 8.
  • Page 13 Gebruiksaanwijzing SENSORVENSTER VAN DE ONTVANGER WISSELSPANNING U kunt uw draagbare systeem voeden door het afneembare netsnoer in de AC- ingang aan de achterkant van de eenheid en in een muurcontactdoos te steken. • Zelfs als de afstandsbediening binnen het effectieve bereik wordt gebruikt, kan Controleer of de nominale spanning van uw apparaat met uw plaatselijke spanning de werking ervan verhinderd worden als er obstakels tussen het apparaat en de overeenkomt.
  • Page 14 Gebruiksaanwijzing • Druk op de “MAP +”- of “MAP -”-knop op de afstandsbediening om het nummer • Sluit de CD-deur. van de vooraf ingestelde zender vast te stellen. • Druk op de “FUNCTIE”-knop om de “CD / MP3”-modus te selecteren. •...
  • Page 15 Gebruiksaanwijzing HERHALEN • Het afspelen wordt automatisch gestart. U kunt tijdens het afspelen uit de Druk tijdens het afspelen van een CD / MP3-disc op de “HERHALEN”-knop. Elke druk beschikbare functies (zoals afspelen/pauze, track overslaan, snel vooruit/achteruit, op de knop schakelt de herhaalfunctie als volgt: menuselectie) selecteren.
  • Page 16 Gebruiksaanwijzing Opmerkingen: AUX IN Dankzij verschillende oplossingen, kan de ID3-tekstfunctie niet worden afgespeeld. Selecteer de AUX-modus om naar externe audioapparatuur aangesloten via de 3,5mm “Auxiliary Stereo Line-In”-aansluiting te luisteren. Druk op de “FUNCTIE”-knop INTRO om de AUX-modus te selecteren. 1. Druk tijdens het afspelen van de disc op de “INTRO”-knop om elk nummer 10 1.
  • Page 17 Gebruiksaanwijzing OVERIGE FUNCTIES TIMER INSTELLEN De timer kan alleen ingesteld worden nadat de klok volledig is ingesteld. 1. Druk op de “STAND-BY”-knop om de eenheid in de stand-by-modus te schakelen. SLUIMEREN 2. Druk op de “TIMER”-knop om de instelmodus van de timer te openen. •...
  • Page 18 Mode d’emploi AVERTISSEMENT ATTENTION 1. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux avertissements de sécurité situés sous • Des piles mal remplacées présentent un risque d’explosion. le boîtier avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil. • Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent. 2.
  • Page 19 Mode d’emploi PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé. b. Des objets sont tombés ou du liquide s’est déversé dans l’enceinte de 1. LISEZ LES INSTRUCTIONS : Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation l’appareil avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 20 Mode d’emploi EMPLACEMENT DES TOUCHES TÉLÉCOMMANDE 1. ANTENNE FM 1. HORLOGE 2. VOLUME “-” 2. MISE EN VEILLE 3. VOLUME “+” 3. PRÉ. - 4. PORTE CD 4. MINUTEUR 5. STATION POUR IPOD 5. RAPPEL D’ A LARME 6. OUVERTURE 6.
  • Page 21 Mode d’emploi UTILISATION DE LA RADIO ALIMENTATION CA Vous pouvez alimenter votre baladeur en branchant le cordon d’alimentation CA amovible dans l’entrée CA à l’arrière de l’appareil et dans une prise murale CA. Vérifiez SYNTONISATION AUTOMATIQUE que la tension nominale de votre appareil correspond à votre tension locale. Vérifiez 1.
  • Page 22 Mode d’emploi UTILISATION DE CD AUDIO/MP3 SÉLECTION DE DOSSIER Appuyez sur la touche DOSSIER + ou DOSSIER - pour sélectionner un dossier. (La FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL fonction de sélection de dossier n’est disponible que si le disque contient au moins 2 dossiers/fichiers.) LECTURE/PAUSE Appuyez sur cette touche pour commencer à...
  • Page 23 Mode d’emploi STATION POUR IPOD AUTRES FONCTIONNALITÉS FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL ÉGALISEUR Appuyez sur la touche ÉG de la télécommande pour alterner entre les modes LECTURE/PAUSE d’égaliseur suivants : Appuyez sur cette touche pour lire les pistes sur l’iPod. 1. CLASSIQUE Réappuyez sur ce bouton pour suspendre momentanément la lecture de l’iPod. 2.
  • Page 24 Mode d’emploi AUTRES FONCTIONNALITÉS AUTRES FONCTIONNALITÉS ALÉATOIRE RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Appuyez sur la touche ALÉATOIRE de la télécommande pendant la lecture d’un 1. Appuyez sur la touche MISE EN VEILLE pour mettre l’appareil en mode veille. disque pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. 2.
  • Page 25 Mode d’emploi AUTRES FONCTIONNALITÉS 9. La source d’entrée s’affiche si vous appuyez sur SUIVANT ou PRÉCÉDENT (choisissez CD, i-Pod ou Tuner). Choisissez l’entrée et appuyez sur MINUTEUR pour confirmer la sélection. RAPPEL D’ALARME 10. Vous pouvez afficher et régler le niveau du volume en appuyant sur SUIVANT ou •...
  • Page 26 Bedienungsanleitung WARNUNG ACHTUNG 1. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Elektro- und Sicherheitsinformationen auf der Unterseite des Gehäuses, bevor Sie das Gerät installieren oder betreiben. • Explosionsrisiko, wenn die Batterie nicht korrekt ausgetauscht wird. 2. WARNUNG: Um das Risiko eines Brandes oder Stromschlags zu vermindern, •...
  • Page 27 Bedienungsanleitung 13. SCHÄDEN, DIE INSTANDSETZUNG ERFORDERN - Das Gerät sollte von qualifizierten SICHERHEITSHINWEISE Fachleuten instand gesetzt werden, wenn: a. Das Netzkabel oder der Stecker beschädigt wurden. 1. ANWEISUNGEN LESEN - Alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sollten b. Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gehäuse der Anlage eingedrungen sind. vor Inbetriebnahme des Gerätes gelesen werden.
  • Page 28 Bedienungsanleitung ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE FERNBEDIENUNG 1. UkW-ANTENNE 1. UHR 2. LAUTSTÄRkE + 2. STANDBY 3. LAUTSTÄRkE - 3. VOREINSTELLUNG- ABWÄRTS 4. CD-kLAPPE 4. TIMER 5. iPOD DOCk 5. SNOOZE 6. ÖFFNEN / SCHLIESSEN 6. SCHLAF 7. STANDBY 7. ORDNER + 8.
  • Page 29 Bedienungsanleitung SENSORFENSTER DES EMPFÄNGERS NETZSPANNUNG Sie können Ihre tragbare Anlage mit Strom versorgen, indem Sie das abnehmbare Netzkabel mit dem Netzeingang auf der Rückseite des Gerätes und einer Wandsteck- • Auch wenn die Fernbedienung innerhalb des Wirkbereichs verwendet wird, dose verbinden. Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung Ihres Gerätes der kann die Bedienung unmöglich sein, wenn sich Hindernisse zwischen Gerät und örtlichen Netzspannung entspricht.
  • Page 30 Bedienungsanleitung • Drücken Sie die “ORDNER +”- oder “ORDNER -”-Taste auf der Fernbedienung, um WIEDERGABE die Nummer des voreingestellten Senders zu speichern. • Öffnen Sie die CD-klappe und legen Sie eine CD / MP3 mit dem Etikett nach oben • Drücken Sie erneut die “SPEICHER”-Taste auf der Fernbedienung, um den in das CD-Fach.
  • Page 31 Bedienungsanleitung • Drücken Sie zweimal die “STOPP”-Taste, um die programmierte Wiedergabe zu WIEDERGABE beenden. • Drücken Sie die “FUNkTION”-Taste, um “iPod”-Modus zu wählen. • Wenn das iPod in das Dock eingesteckt ist, initialisiert das System die WIEDERHOLUNG kommunikation mit dem iPod. Drücken Sie die “WIEDERHOLEN”-Taste auf der Fernbedienung während der Wied- •...
  • Page 32 Bedienungsanleitung ANDERE FEATURES Hinweise: • Der Player ist nicht für die Spielbarkeit von MP3 verantwortlich, wenn diese aufgrund von Aufnahmebedingungen, wie PC-Leistung, Schreibsoftware, ZUFALL Medienfähigkeit, beeinträchtigt ist. • Drücken Sie während der Wiedergabe der Disk die “ZUFALL”-Taste auf der • CD-RW und CD-R können möglicherweise nicht abgespielt werden. Fernbedienung;...
  • Page 33 Bedienungsanleitung ANDERE FEATURES 9. Das Display zeigt die Eingangsquelle an, wenn Sie “ÜBERSPRINGEN +” oder “ÜBERSPRINGEN -” drücken (Wählen Sie CD, iPod oder Tuner). Wählen Sie die UHRZEITEINSTELLUNG Eingangsquelle und drücken Sie die “TIMER”-Taste, um die Auswahl zu bestätigen. • Drücken Sie die “STANDBY”-Taste, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. 10.
  • Page 34 Manual de instrucciones ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 1. ADVERTENCIA: Compruebe la parte exterior inferior de la cubierta para consultar • Existe el peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente. la información eléctrica y de seguridad antes de instalar o utilizar el aparato. •...
  • Page 35 Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 13. DAÑOS QUE REQUIEREN UNA REVISIÓN - El aparato necesita ser revisado por personal técnico cualificado cuando: 1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y de a. El enchufe o el cable de alimentación se han dañado. funcionamiento antes de utilizar el aparato.
  • Page 36 Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES CONTROL REMOTO 1. ANTENA DE FM 1. RELOJ 2. VOLUMEN - 2. MODO DE ESPERA 3. VOLUMEN + 3. MEMORIA - ANTERIOR 4. PUERTA DE CD 4. TEMPORIZADOR 5. iPOD DOCk 5. REPETICIÓN DE ALARMA 6.
  • Page 37 Manual de instrucciones VENTANA DEL SENSOR DEL RECEPTOR ALIMENTACIÓN CON CA El sistema portátil se puede alimentar conectando el cable de alimentación de CA extraíble a la toma de entrada de CA en la unidad y a la toma de corriente de la red •...
  • Page 38 Manual de instrucciones 5. Pulse de nuevo el botón de “MEMORIA” en el control remoto para programar su • Cierra la puerta de CD. estación deseada. • Pulse el botón de “FUNCIÓN” para seleccionar la modalidad de “CD / MP3”. 6.
  • Page 39 Manual de instrucciones REPETIR • La reproducción comenzará automáticamente. Podrá seleccionar las funciones Pulse la tecla de “REPETIR” del control remoto durante la reproducción de un disco CD disponibles (como por ejemplo, reproducir/pausa, avanzar/retroceder / MP3, cada vez que pulse se cambia la función de repetición de la siguiente manera: rápidamente, selección de menú) durante la reproducción.
  • Page 40 Manual de instrucciones Notas: conectados mediante la toma de línea de entrada de auxiliar estéreo de 3,5 mm. Es posible que la función de texto ID3 no se reproduzca debido a varias soluciones. Pulse FUNCIÓN para seleccionar la modalidad AUX. 1.
  • Page 41 Manual de instrucciones OTRAS FUNCIONES PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR La programación del temporizador se debe realizar tras completar la del reloj. 1. Pulse el botón de “MODO DE ESPERA” para poner la unidad en modo de espera. REPETICIÓN DE ALARMA 2. Pulse el botón de “TEMPORIZADOR” para pasar a la modalidad de programación •...
  • Page 42 Manual de Instruções AVISO ATENÇÃO 1. AVISO: Antes de instalar ou utilizar o aparelho, consulte as informações no • Perigo de explosão em caso de substituição incorrecta da pilha. exterior da embalagem para obter informações sobre os componentes eléctricos • Substitua apenas por uma pilha igual ou de tipo equivalente e segurança.
  • Page 43 Manual de Instruções INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 13. DANOS QUE REQUEIRAM ASSISTÊNCIA - O aparelho deve receber assistência apenas por pessoal qualificado dos serviços de assistência sempre que: 1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Deverá ler todas as instruções de segurança e utilização a.
  • Page 44 Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS COMANDO À DISTÂNCIA 1. ANTENA FM 1. RELÓGIO 2. VOLUME - 2. ESPERA 3. VOLUME + 3. PRE - DN 4. PORTA DE CD 4. DESPERTADOR 5. ACOPLAMENTO DE iPOD 5. REPETIÇÃO DO ALARME 6.
  • Page 45 Manual de Instruções JANELA DO SENSOR DO RECEPTOR Alimentação AC Pode ligar o sistema portátil ligando o cabo de alimentação AC amovível à tomada AC na parte posterior da unidade e a uma tomada AC de parede. Verifique se a tensão •...
  • Page 46 Manual de Instruções • Prima o botão “PASTA +” ou “PASTA -” no comando à distância para determinar o • Feche a porta de CD. número da estação predefinida. • Prima o botão “FUNÇÃO” para seleccionar o modo “CD/MP3”. • Prima o botão “MEMÓRIA” no comando à distância para predefinir a estação pretendida. •...
  • Page 47 Manual de Instruções REPETIR • A reprodução tem início automaticamente. Durante a reprodução, pode Prima a tecla “REPETIR” do comando à distância durante a reprodução de CD/disco seleccionar funcionalidades adicionais (tais como reproduzir/pausa, saltar faixa, MP3; cada pressão muda a função de repetição da seguinte forma: avanço/retrocesso rápido, selecção de menu).
  • Page 48 Manual de Instruções Notas: ENTRADA AUX Em virtude de várias soluções, a função de texto ID3 poderá não ser reproduzida. Seleccione o modo AUX para ouvir dispositivos áudio externos ligados através da tomada de entrada de linha estéreo auxiliar de 3,5 mm. Prima FUNÇÃO para selec- INTRO cionar o modo AUX.
  • Page 49 Manual de Instruções OUTRAS FUNCIONALIDADES DEFINIÇÃO DO DESPERTADOR A definição do despertador tem de ser efectuada depois do acerto do relógio. 1. Prima o botão “ESPERA” colocar a unidade em modo de espera. REPETIÇÃO DO ALARME 2. Prima o botão “DESPERTADOR” para entrar no modo de definição do despertador. •...
  • Page 50 Instrukcje użytkowania OSTRZEŻENIE 13. Aby całkowicie odłączyć dopływ energii, wtyczkę zasilającą urządzenia należy odłączyć od sieci zasilającej. 1. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem instalacji i obsługi urządzenia należy zapoznać PRZESTROGA się ze znajdującymi się na zewnętrznej dolnej obudowie danymi elektrycznymi i informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. 2.
  • Page 51 Instrukcje użytkowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 13. USZkODZENIA WYMAGAJĄCE SERWISOWANIA - Urządzenie wymaga przeprowadzenia czynności serwisowych przez wykwalifikowanego pracownika 1. PRZECZYTAJ INSTRUkCJE - Wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i serwisu, gdy: obsługi należy przeczytać przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. a. kabel zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone. 2.
  • Page 52: Folder

    Instrukcje użytkowania ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 1. ANTENA FM 1. ZEGAR 2. GŁOŚNOŚĆ - 2. TRYB GOTOWOŚCI 3. GŁOŚNOŚĆ + 3. STACJA - W DÓŁ 4. POkRYWA NAPĘDU CD 4. TIMER 5. STACJA DOkUJĄCA 5. DRZEMkA ODTWARZACZA iPOD 6.
  • Page 53 Instrukcje użytkowania OKIENKO CZUJNIKA ODBIORNIKA ZASILANIE PRĄDEM ZMIENNYM Niniejsze przenośne urządzenie może być zasilane poprzez podłączenie odłączanego kabla zasilającego do gniazda zasilania prądem zmiennym z tyłu urządzenia i do • Nawet jeśli pilot zdalnego sterowania znajduje się w zasięgu działania, jego ściennego gniazda zasilania prądem zmiennym.
  • Page 54 Instrukcje użytkowania 4. Naciśnij przycisk „FOLDER +” lub „FOLDER -” na pilocie zdalnego sterowania, aby ODTWARZANIE określić numer, pod którym stacja ma zostać zapisana. • Otwórz pokrywę napędu CD i włóż do niego płytę CD / MP3 etykietą skierowaną 5. Ponownie naciśnij przycisk „PAMIĘĆ” na pilocie zdalnego sterowania, aby zapisać ku górze.
  • Page 55 Instrukcje użytkowania POWTARZANIE • Następnie wysłane zostanie polecenie odtwarzania w celu automatycznego Naciśnij przycisk „POWTÓRZ” na pilocie zdalnego sterowania podczas odtwarzania rozpoczęcia odtwarzania z odtwarzacza iPod. płyty CD / MP3; każde naciśnięcie spowoduje przełączenie funkcji powtarzania • Po naciśnięciu danego przycisku do odtwarzacza iPod wysłane zostanie według poniższego schematu: odpowiadające mu polecenie.
  • Page 56 Instrukcje użytkowania ZNACZNIKI ID3 (TYLKO PŁYTY MP3) GNIAZDO AUX IN 1. Naciśnij raz przycisk „INFORMACJE”; na wyświetlaczu LCD pojawi się wskazanie Wybierz tryb AUX, aby móc słuchać treści za pomocą zewnętrznych urządzeń audio „ZNACZNIkI ID3 WŁĄCZONE” oraz tekst znacznika ID3. podłączonych do pomocniczego wejściowego gniazda liniowego stereo 3,5 mm.
  • Page 57 Instrukcje użytkowania INNE FUNKCJE USTAWIANIE TIMERA Timer można ustawić dopiero po zakończeniu ustawiania zegara. 1. Naciśnij przycisk „TRYB GOTOWOŚCI”, aby przełączyć urządzenie do trybu DRZEMKA gotowości. • Funkcję DRZEMkA można ustawić dopiero po zakończeniu ustawiania timera. 2. Naciśnij przycisk „TIMER”, aby przejść do trybu ustawiania timera. •...
  • Page 58 Istruzioni per l’uso AVVERTENZA ATTENZIONE 1. AVVERTENZA: fare riferimento alle informazioni sul gruppo inferiore esterno per le • Pericolo di esplosione se la batteria viene riparata in modo non corretto. informazioni elettriche e di sicurezza prima di effettuare l’installazione o mettere •...
  • Page 59 Istruzioni per l’uso ISTRUZIONI DI SICUREZZA a. il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati. b. Sono penetrate oggetti o liquidi all’interno dell’apparecchio. 1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Leggere le istruzioni per l’uso e di sicurezza prima di c.
  • Page 60: Volume

    Istruzioni per l’uso UBICAZIONE DEI COMANDI TELECOMANDO 1. MENU 1. OROLOGIO 2. VOLUME - 2. STANDBY 3. VOLUME + 3. PRE - DN 4. SPORTELLO CD 4. TIMER 5. iPOD DOCkING 5. SNOOZE 6. APRI/CHIUDI 6. SLEEP 7. STANDBY 7. CARTELLA + 8.
  • Page 61 Istruzioni per l’uso AREA DI AZIONE DEL RICEVITORE ALIMENTAZIONE CA È possibile alimentare il sistema portatile inserendo il cavo di alimentazione am- ovibile CA nell’ingresso CA sulla parte posteriore dell’apparecchio e in un’uscita di • Anche se utilizzato nel raggio di azione, esso potrebbe non funzionare se vi sono alimentazione CA.
  • Page 62 Istruzioni per l’uso • Premere il tasto “MEMORY” (MEMORIA) sul telecomando per preimpostare la RIPRODUZIONE stazione desiderata. • Aprire lo sportello CD e inserire un CD/MP3 con l’ e tichetta verso l’altro in un vano CD. • quando tutte le stazioni sono state preselezionate, premere il tasto “CARTELLA +” o •...
  • Page 63 Istruzioni per l’uso RIPETIZIONE • La riproduzione si avvia automaticamente. È possibile selezionare le funzioni Premere il tasto “REPEAT” (RIPETIZIONE) su CD / MP3; a ogni di ripetizione viene com- disponibili (come riproduzione/pausa, salto brano, avanzamento/riavvolgimento mutata come segue: veloce, seleziona menu) durante la riproduzione. CARICA 1 –...
  • Page 64: Random

    Istruzioni per l’uso INTRO 2. Avviare la riproduzione sul dispositivo audio esterno. Regolare il volume sul 1. Premere il tasto “INTRO” durante la riproduzione per riprodurre ogni brano per 10 dispositivo audio (non impostare il volume su un valore troppo alto per evitare la secondi.
  • Page 65 Istruzioni per l’uso ALTRE CARATTERISTICHE IMPOSTAZIONE TIMER L’impostazione timer deve essere effettuata dopo quella dell’orologio. 1. Premere il tasto “STANDBY” per passare al modo standby. SNOOZE 2. Premere il tasto “TIMER” per selezionare il modo impostazione timer. • SNOOZE può essere selezionato dopo aver effettuato l’impostazione timer. 3.
  • Page 66 Användare VARNING FÖRSIKTIGHET 1. VARNING: Läs informationen på undersidan med el- och säkerhetsinformation • Risk för explosion om batteriet ersätts felaktigt. innan du installerar eller använder apparaten. • Ersätt endast med likadan eller motsvarande typ av batteri. 2. VARNING: För att minska risken för brand eller elstötar får inte apparaten utsättas för regn eller fukt.
  • Page 67 Användare SÄKERHETSANVISNINGAR c. Apparaten har utsatts för regn. d. Apparaten har tappats eller höljet har skadats. 1. LÄS ANVISNINGARNA – Läs igenom alla säkerhets- och bruksanvisningar innan e. Apparaten fungerar inte normalt. du använder apparaten. 14. SERVICE - Användaren får inte försöka sig på att utföra service på apparaten 2.
  • Page 68 Användare PLACERING AV REGLAGE FJÄRRKONTROLL 1. FM-ANTENN 1. kLOCkA 2. VOLYM – 2. STANDBY 3. VOLYM + 3. FÖRINST - NED 4. CD-LUCkA 4. TIMER 5. iPOD-DOCkNING 5. SNOOZE 6. ÖPPNA / STÄNG 6. INSOMNING 7. STANDBY 7. MAPP + 8.
  • Page 69 Användare ANVÄNDNING AV RADION VÄXELSTRÖM Du kan driva ditt bärbara system genom att plugga in den borttagbara strömkabeln i strömuttaget på enhetens baksida och i ett vägguttag. kontrollera att märkspän- AUTOMATISK STATIONSINSTÄLLNING ningen på apparaten matchar strömmen i vägguttaget. Se till att strömkabeln är •...
  • Page 70 Användare ANVÄNDA CD / MP3 ANVÄNDA CD / MP3 ALLMÄN ANVÄNDNING PROGRAMMERING Tryck på knappen ”STOPP” innan du börjar. SPELA UPP / PAUS • För CD-skiva trycker du på knappen ”MINNE”, displayen visar “00 P-01”. För MP3- Tryck för att börja spela upp CD- / MP3-skiva. skiva trycker du på...
  • Page 71 Användare SÖk + Notera: Tryck för att hoppa framåt till nästa spår eller bakåt till föregående spår. • Det behöver inte vara spelarens fel om mp3-filer inte går att spela upp. Det kan bero på inspelningsvillkor som datorns prestanda, programvaran som använts, SÖk - mediets förmåga etc.
  • Page 72 Användare INSOMNING Notera: 1. Tryck på knappen “INSOMNING” på fjärrkontrollen, displayen visar då “SLEEP 90”. Eftersom klockinställningen görs i standby-läge lyser displayen lite svagare. Det innebär att efter 90 minuter slår apparaten automatiskt om till standby-läge. 2. Tryck på knappen “INSOMNING” igen för att välja automatisk avstängningstid, från INSTÄLLNING AV TIMER 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 minuter.
  • Page 73 Användare ÖVRIGA FUNKTIONER SNOOZE • Inställning av snooze måste göras efter inställning av timern. • När den inställda timern går igång kan du trycka på knappen ”SNOOZE” på fjärrkontrollen för att förskjuta larmet i ytterligare 9 minuter. MENY / ENTER / MENY NED / MENY UPP knappen MENY / ENTER / MENY NED / MENY UPP är endast för iPod / iPhone.
  • Page 76 Cd-1589 Tristar Europe B.V., Jules Verneweg 87, 5015 BH Tilburg, The Netherlands , www.tristar.eu...