Do you have a question about the HPBT210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Sunstech HPBT210
Page 1
HPBT T T T 210 Mini Mini Foldable Foldable Flexible Flexible Design Design Mini Mini Foldable Foldable Flexible Flexible Design Design Bluetooth V4.0 Bluetooth Bluetooth Bluetooth V4.0 V4.0 V4.0 Bluetooth Bluetooth Stereo Stereo Headset Headset Bluetooth Bluetooth Stereo Stereo Headset Headset UserGuide UserGuide...
Page 2
Product Product Product Product Overview Overview Overview Overview With the latest Bluetooth V4.0 technology, HPB210 gives you the convenient wireless way to enjoy the cystal clear stereo sound quality music transmitted from the Bluetooth A2DP device such as mobile phone, mp3 player, PC or PDA in the available range.
5. LED indicator: blue/red 6. USB power charging port 7. Volume down button 8. Volume up button Microphone * The picture is for reference only. Please check the product for details. How to to to to Charge Charge this Bluetooth Headset Charge Charge this...
Page 4
Bluetooth mobile phone, you must pair the mobile phone with your headset. After the first time they got paired, you just need to turn the headset on and off when you need it. It will automatically reconnect when you turn the headset on (make sure your mobile phone Bluetooth function is on).
Rejecting Rejecting a a a a call call Rejecting Rejecting call call When there is an incoming call, keep press the MFB button for 2 seconds and you hear prompt from the headset then release the button. The call is rejected. Dialing Dialing from...
� Ensure your headset is turn on and is properly charged. � Ensure the Bluetooth headset is in pairing mode when you try to pair it with your mobile. If the headset is left with blue & red LED flashing alternatively but not being paired for over 3 minutes, the headset will be shut off automatically.
Page 7
Warranty Warranty Warranty Warrantyconditions conditions conditions conditions - The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. - The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate...
Page 8
1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5.
Page 9
11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating. Only use accessories specified by the manufacturer. 12. Clean the device with a soft cloth. If needed, dampen the cloth slightly before cleaning.
Page 11
HPBT T T T 210 Dise Dise Dise Diseñ ñ ñ ñ o o o o plegable plegable plegable plegable y y y y flexible flexible flexible flexible de de tama tama tama tamañ ñ ñ ñ o o o o mini mini mini mini...
Page 12
Presentaci Presentaci Presentació ó ó ó n n n n del producto producto Presentaci del producto producto Con la última tecnología de Bluetooth V4.0, HPB210 le ofrece una forma práctica de disfrutar de la música con un sonido estéreo de calidad totalmente claro que se transmite desde el dispositivo Bluetooth A2DP , como un teléfono móvil, un reproductor mp3, un PC o una agenda electrónica dentro de la gama disponible.
Page 13
7. Botón para bajar el volumen 8. Botón para subir el volumen 9. Micrófono * La imagen es únicamente a título de referencia. Revise el producto para ver los detalles. C C C C ó ó ó ó mo cargar cargar este este...
Page 14
Si desea usar el manos libres con otro teléfono móvil deberá repetir el proceso de acoplamiento con el nuevo teléfono móvil, en este caso, el manos libres Bluetooth ya no funcionará con el teléfono móvil anterior. Antes de acoplar los dispositivos, asegúrese de que ambos están totalmente cargados. 1) Cuando el manos libres esté...
Page 15
través del manos libres Bluetooth. Ú Ú Ú Ú ltimo ltimo ltimo ltimo n n n n ú ú ú ú mero mero mero mero marcado marcado marcado marcado desde desde desde desde su su su su manos manos manos manos libres libres libres...
Page 16
Bluetooth y de que no hay obstrucciones tales como paredes u otros dispositivos electrónicos en medio. Si las sugerencias anteriores no resuelven el problema, recargue su HPB210 y su dispositivo de sonido Bluetooth durante un rato, a continuación comience a emparejarlos de nuevo. Nota Nota acerca...
Page 17
Condiciones Condiciones Condiciones Condicionesde de Garant Garant Garant Garantí í í í a a a a - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así...
Page 18
1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface. 4. DO NOT insert any foreign objects into the device. 5.
Page 19
10. The device and adaptor may product some heat during normal operation of charging. To prevent discomfort or injury from heat exposure, DO NOT leave the device on your lap. 11. POWER INPUT RATING: Refer to the rating label on the device and be sure that the power adaptor complies with the rating.
Page 21
HPBT T T T 210 Design Design Design Design ultra-compact ultra-compact ultra-compact ultra-compact repliable repliable repliable repliable et et et et flexible flexible flexible flexible Bluetooth Bluetooth V4.0 V4.0 Bluetooth Bluetooth V4.0 V4.0 Casque Casque Bluetooth Bluetooth Bluetooth St St St Sté é é é r r r r é é é é o o o o Casque Casque Bluetooth Mode...
Page 22
Pr Pr Pr Pré é é é sentation sentation produit sentation sentation du du produit produit produit Intégrant la dernière technologie Bluetooth V4.0, le casque HPB210 vous offre la possibilité de profiter de profiter d’une musique de qualité avec un son stéréo cristallin par la transmission/réception sans fil de l’appareil Bluetooth A2DP avec un téléphone portable, un lecteur MP3, un PC ou un PDA dans la gamme disponible.
Page 23
9. Microphone * L'imageci-dessus est présentée à titre indicatif. Veuillez vérifier le produit pour plus de détails. Comment charger charger ce ce ce ce casque casque Bluetooth Comment Comment Commentcharger charger casque casque Bluetooth Bluetooth Bluetooth Le casque Bluetooth HPB210 possède une batterie intégrée rechargeable. Avant la toute première utilisation il est nécessaire de charger complètement la batterie pendant 2-3 heures.
Page 24
Vérifiez que votre téléphone portable Bluetooth est allumé et la fonction Bluetooth est activée. Suivez les instructions de votre téléphone portable Bluetooth pour démarrer le processus d’appairage. Normalement cela se fait via le menu "Connect" (Connexion) ou "Setup" (Configuration) et ensuite en sélectionnant l'option de recherche du HPB210 qui se trouve en mode d'appairage. Le portable va détecter le casque HPB210 et vous demandera si vous êtes prêt à...
Page 25
R R R R é é é é glage glage glage glage du du volume volume volume volume sonore sonore sonore sonore En mode d’appel ou en mode de lecture de musique veuillez appuyer sur les touches + / - pour régler le niveau sonore.
Page 26
Lorsque la batterie est presque épuisée, le témoin à LED rouge se mettra à clignoter chaque 30 secondes et le casque émettra un signal. Veuillez alors recharger le casque. � Vérifier que la batterie est complètement chargée et déchargée trois fois de suite pour assurer une longévité...
Condition Condition Condition Condition de de la la la la garantie garantie garantie garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
Page 28
rayer. NE PAS mettre d'objets au-dessus de l'appareil, car ces objets peuvent le 2. NE PAS exposer l'appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PASplacer l'appareil sur une surface non plane ou instable. 4. NE PASintroduire d'objets étrangers dans l'appareil. 5.
Page 29
10. L'appareil et l'adaptateur peuvent produire de la chaleur au cours d'un chargement dans des conditions normales. Afin d'éviter toute gêne ou blessure due à une exposition à la chaleur, veuillez NE PAS laisser l'appareil sur vos genoux. 11. PUISSANCE D'ENTREE Reportez-vous à l'étiquette apposée sur l'appareil et assurez-vous que l'adaptateur secteur est approprié.
Page 31
HPBT T T T 210 Desenho Desenho Desenho Desenho dobr dobr dobr dobrá á á á vel vel e e e e flex flex flex flexí í í í vel vel de de tamanho tamanho tamanho tamanho mini mini mini mini Bluetooth Bluetooth...
Page 32
Apresenta Apresentaçã çã çã ção o o o do produto Apresenta Apresenta do produto produto produto Com a última tecnologia de Bluetooth V4.0, HPB210 oferece uma forma prática de desfrutar da música com um som estéreo de qualidade totalmente claro que se transmite a partir do dispositivo Bluetooth A2DP , como um telemóvel, um leitor mp3, um PC ou uma agenda eletrónica dentro da gama disponível.
Como Como Como Como carregar carregar carregar carregar este este este este m m m m ã ã ã ã os-livres os-livres os-livres os-livres Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth I mãos-livres Bluetooth HPB210 tem uma bateria recarregável incorporada. Antes de usá-lo pela primeira vez carregue completamente a bateria durante 2 ou 3 horas. HPB210 pode fornecer até...
Page 34
4) O telemóvel encontrará o mãos-livres HPB210 e perguntará se deseja liga-lo ao seu telemóvel. Pressione“Sim” ou “Confirmar” para confirmar esta ação. A seguir deverá aparecer o ecrã do telemóvel que pedirá uma password ou um PIN. Introduza 0000 (uma sequência de quatro zeros) e o ecrã deverá mostrar o resultado do emparelhamento. Se a ligação se realizar com sucesso, o LED azul do mãos-livres piscará...
Page 35
para passar à faixa anterior. Liga Ligaçã çã çã ção o o o est esté é é é reo reo a a a a partir partir computador/dispositivo computador/dispositivoá á á á udio udio Liga Liga partir partir do do computador/dispositivo computador/dispositivo udio udio...
Page 36
Condi Condi Condiçõ çõ çõ ções es es es de Garant Garant Garantí í í í a a a a Condi de Garant - Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. - Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou oficinas deassistência tecnica alheios à...
Page 37
1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável. 4. NÃO introduza objetos estranhos no aparelho. 5.
Page 38
11. CAPACIDADEDA POTÊNCIA DE ENTRADA: Consulte a etiqueta de voltagem do aparelho e assegure-se que o adaptador de corrente respeita a tensão. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. 12. Limpe o aparelho com um pano suave. Se necessário humedeça ligeiramente o pano antes de proceder à...
Need help?
Do you have a question about the HPBT210 and is the answer not in the manual?
Questions and answers