Conceptronic C300Ri Quick Installation Manual

802.11n wireless network client
Hide thumbs Also See for C300Ri:
Table of Contents
  • Hardware Installatie
  • Verbinden Met Een Draadloos Netwerk
  • Wi-Fi Protected Setup (Wps)
  • Guía de Instalación Rápida
  • Contenido del Paquete
  • Instalación de Hardware
  • Conexión a una Red Inalámbrica
  • Treiber- und Software-Installation
  • Installation der Hardware
  • Guide D'installation Rapide
  • Contenu du Paquet
  • Installation du Hardware
  • Connexion À un Réseau Sans Fil
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione Dell'hardware
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instalação Do Hardware
  • Gyorstelepítési Útmutató
  • A Csomag Tartalma
  • Paket İçeriğI

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

NEDERLANDS
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw
Conceptronic 802.11N Wireless Netwerk Client.
In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic
802.11N Wireless Netwerk Client kunt installeren.
In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar:
www.conceptronic.net en klik op 'Support'). Hier vindt u een database met veelgestelde
vragen waar u waarschijnlijk de oplossing voor uw probleem kunt vinden.
Heeft u andere vragen over uw product die u niet op de website kunt vinden, neem dan
contact met ons op via e-mail: support@conceptronic.net.
Voor meer informatie over Conceptronic producten kunt u terecht op de Conceptronic
website: www.conceptronic.net.
De software configuratie beschreven in deze handleiding kan afwijken op uw computer. Dit is
afhankelijk van het besturingssysteem dat u gebruikt.
1. Inhoud van de verpakking
De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de Conceptronic
802.11N Client (afhankelijk van de aangeschafte 11N Client):
Conceptronic C300Ri
Of
Conceptronic C300RC
Of
Conceptronic C300RU
Conceptronic C300Ri / C300RC / C300RU
Snelstart Handleiding
* Conceptronic 802.11N PCI kaart
* 3x Antenne
* Product CD-ROM
* Meertalige Snelstart Handleiding
* Conceptronic 802.11N PC kaart
* Product CD-ROM
* Meertalige Snelstart Handleiding
* Conceptronic 802.11N USB Adapter
* USB Verlengkabel
* Product CD-ROM
* Meertalige Snelstart Handleiding
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C300Ri and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Conceptronic C300Ri

  • Page 1 Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic 802.11N Wireless Netwerk Client. In de bijgaande Snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic 802.11N Wireless Netwerk Client kunt installeren. In geval van problemen adviseren wij u onze support-site te bezoeken (ga naar: www.conceptronic.net en klik op ‘Support’).
  • Page 2 “Finish”. Let op: Als u de C300Ri (802.11N PCI kaart) heeft aangeschaft, kies dan voor “No, I want to restart my computer later” en klik op “Finish”. Ga verder bij Hoofdstuk 3 voor de Hardware Installatie van de 802.11N Wireless Netwerk...
  • Page 3: Hardware Installatie

    Zoek een vrij PCI slot en verwijder de beschermplaat aan de achterzijde van de computer behuizing. Plaats de C300Ri voorzichtig in het vrije PCI slot en zet deze met een schroef vast aan uw computer behuizing.. Sluit de computer behuizing en monteer de 3 antenne’s op de C300Ri.
  • Page 4: Verbinden Met Een Draadloos Netwerk

    Dubbelklik op het systeembalk icoon van de Conceptronic Wireless Utility. De Conceptronic Wireless Utility zal op uw scherm getoond worden: De Conceptronic Wireless Utility toont alle draadloze netwerken in de omgeving van uw computer. Als uw draadloze netwerk niet getoond wordt, klik dan op “Refresh” om opnieuw te scannen naar draadloze netwerken.
  • Page 5 NEDERLANDS Onbeveiligd Netwerk: Als uw draadloze netwerk niet is beveiligd, zal de volgende popup getoond worden:: Klik op “OK” om te verbinden met het geselecteerde netwerk, of klik op “Cancel” om een ander netwerk te kiezen. Let op: Als u met uw eigen netwerk probeert te verbinden en deze is niet beveiligd, raden wij u aan om deze alsnog te beveiligen om ongewenste toegang tot uw netwerk te voorkomen.
  • Page 6: Wi-Fi Protected Setup (Wps)

    NEDERLANDS 5. Wi-Fi Protected Setup – WPS De Conceptronic 802.11N Clients ondersteunen WPS (Wi-Fi Protected Setup). WPS is een standaard om uw draadloze netwerk eenvoudig te beveiligen. Met WPS kunt u eenvoudig uw draadloze netwerk beveiligen in een paar simpele stappen zonder kennis van verschillende beveiligingsmogelijkheden.
  • Page 7 NEDERLANDS Let op: Als u gebruik maakt van Windows Vista zult u niet het “Configuration Mode” scherm zien maar wordt u direct naar de “Manual Configuration” verwezen. Selecteer de optie “Wi-Fi Protected Setup”. U kunt kiezen tussen de optie “Push Button” en “Pin Code”. Als uw Router/Access Point de Push-Button techniek ondersteund, kies dan voor “Push Button”.
  • Page 8 NEDERLANDS 5.1 WPS – Push Button Druk op de WPS knop op uw Router of Access Point en klik op het “Wi-Fi Protected Setup” logo op uw scherm. De Wireless Utility zal zoeken naar actieve WPS netwerken in de omgeving en probeert hiermee een verbinding te maken.
  • Page 9 NEDERLANDS 5.2 WPS – Pin Code Connection Wanneer uw Router of Access Point geen WPS knop heeft kunt u een WPS verbinding leggen door middel van een Pin Code. De WPS Wizard zal standaard een unieke Pin Code genereren welke gebruikt kan worden voor uw verbinding.
  • Page 10 Klik op “Close” om de WPS Wizard te sluiten. Als u bent verbonden met het draadloze netwerk zal de Wireless Utility de signaalsterkte tonen in uw systeembalk: Veel plezier met het gebruik van uw Conceptronic 802.11N Wireless Client ! Let op: De snelheid van uw 300Mbps draadloze netwerk kan variëren.
  • Page 11: Package Contents

    The Software installation as described below may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using. 1. Package Contents The following items are present in the package of the Conceptronic 802.11N Client: (Depending on the bought 11N Client) Conceptronic C300Ri * Conceptronic 802.11N PCI Card...
  • Page 12 When the installation is finished, click “Yes, I Want to restart my computer now” and click “Finish”. Note: If you have bought the C300Ri (802.11N PCI Card), select “No, I want to restart my computer later” and click “Finish”. Proceed to Chapter 3 for the Hardware Installation of your 802.11N Wireless Network Client.
  • Page 13: Hardware Installation

    Open your computer case by removing the screws from the back and remove the panel. Find a free PCI slot and remove the protective plate from your computer case. Insert the C300Ri gently in a free PCI slot and fix it with a screw to your computer casing.
  • Page 14: Connect To A Wireless Network

    Double-click on the system tray icon of the Conceptronic Utility. The Conceptronic Wireless Utility will be shown like below: The Conceptronic Wireless Utility will show all the wireless networks in the area of your computer. If your wireless network is not shown, you can click “Refresh” to rescan for networks.
  • Page 15 ENGLISH Unsecured Network: If your wireless network is unsecured, the Wireless Utility will give you a notification popup: Click “OK” to connect to the selected network, or click “Cancel” to connect to another network. Note: If you are connecting to your own network and it is unsecured, we advise you to add security to your network to prevent unauthorized access to your network.
  • Page 16 Note: To use WPS with your 802.11N Client, you need to have a Router/Access Point which supports WPS. Note: The WPS Feature is not (yet) supported by Windows Vista driver of your Conceptronic 802.11N Client. Double-click on the Wireless Utility icon in your system tray.
  • Page 17 ENGLISH Note: If you are using Windows Vista, you will not see the “Configuration Mode” screen and you will be forwarded to the “Manual Configuration”. Select the option “Wi-Fi Protected Setup”. You can choose between the “Push Button” and the “Pin Code” connection. If your Router/Access Point supports Push-Button, select the “Push Button”...
  • Page 18 ENGLISH 5.1 WPS – Push Button Push the WPS Button on your Router or Access Point and click the “Wi-Fi Protected Setup” logo in the screen. The Wireless Utility will search for WPS enabled devices in the area and tries to connect.
  • Page 19 ENGLISH 5.2 WPS – Pin Code Connection When your Router or Access Point does not have a push button, you can also connect with WPS with a Pin Code. By default, the WPS Wizard will generate a unique Pin Code which can be used for your connection.
  • Page 20 When you are now connected to the wireless network, the Wireless Utility will indicate the signal strength in your system tray: Enjoy the use of the Conceptronic 802.11N Wireless Client ! Note: The speed of your 300Mbps Wireless network can vary. This variable speed can be caused by several factors, like: - Distance between Client card and Router / Access Point.
  • Page 21: Guía De Instalación Rápida

    Si tiene otras preguntas sobre nuestro producto que no encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: apoyo@conceptronic.net Para más información sobre los productos de Conceptronic, visite el sitio web de Conceptronic: www.conceptronic.net La instalación de software tal como se describe a continuación puede ser algo diferente a la instalación en su ordenador.
  • Page 22 Cuando la instalación haya finalizado, haga clic en “Sí, quiero reiniciar mi ordenador ahora” y haga clic en “Finalizar”. Nota: Si ha adquirido el C300Ri (tarjeta PCI 802.11N), seleccione “No, reiniciaré mi ordenador más tarde” y haga clic en “Finalizar”.
  • Page 23: Instalación De Hardware

    Busque una ranura PCI libre y quite la placa protectora de la caja de su ordenador. Introduzca el C300Ri con cuidado en una ranura PCI libre y fíjelo con un tornillo a la caja de su ordenador. Cierre la caja de su ordenador y acople las tres antenas al C300Ri.
  • Page 24: Conexión A Una Red Inalámbrica

    Verá la aplicación inalámbrica activa en la bandeja de sistema: Haga doble clic en el icono de la bandeja de sistema de la aplicación de Conceptronic. La aplicación inalámbrica de Conceptronic se mostrará como se indica a continuación: La aplicación inalámbrica de Conceptronic mostrará...
  • Page 25 ESPAÑOL Red desprotegida: Si su red inalámbrica está desprotegida, la aplicación inalámbrica abrirá una ventana de notificación: Haga clic en “Aceptar” para conectarse a la red seleccionada, o haga clic en “Cancelar” para conectarse a otra red. Nota: Si se está conectando a su propia red y ésta no está protegida, le aconsejamos que aumente la seguridad de su red para evitar que terceros puedan acceder a ella sin autorización.
  • Page 26 5. Wireless Protected Setup (WPS, configuración protegida inalámbrica) Los dispositivos clientes 802.11N de Conceptronic son compatibles con el WPS (configuración protegida inalámbrica). WPS es un estándar para proteger fácilmente su red inalámbrica. Con WPS podrá proteger su red inalámbrica son sólo unos pasos sencillos sin necesidad de tener conocimiento de las diferentes opciones de cifrado.
  • Page 27 ESPAÑOL Nota: Si utiliza Windows Vista, no verá la pantalla “Configuration Mode” (Modo de configuración) e irá directamente a “Manual Configuration” (Configuración manual). Seleccione la opción “Wi-Fi Protected Setup” (Configuración protegida inalámbrica). Puede seleccionar entre la conexión “Push Button” y “Pin Code”. Si su router / punto de acceso es compatible con Push-Button, seleccione la conexión “Push Button”.
  • Page 28 ESPAÑOL 5.1 WPS – Push Button Pulse el botón WPS de su router o punto de acceso y haga clic en el logotipo “Wi-Fi Protected Setup” de la pantalla. La aplicación inalámbrica buscará dispositivos WPS activos en el área y tratará de conectarse.
  • Page 29 ESPAÑOL 5.2 WPS – Conexión Pin Code Cuando su router o punto de acceso no tenga un Push Button, también se puede conectar con WPS mediante un código pin. Por defecto, el asistente de WPS generará un código pin único que puede utilizarse para la conexión.
  • Page 30 Cuando ya esté conectado a la red inalámbrica, la aplicación inalámbrica le indicará la potencia de la señal en la bandeja de sistema: ¡Disfrute con el cliente 802.11N inalámbrico de Conceptronic! Nota: La velocidad de su red inalámbrica de 300 Mbps puede variar. Esta variación en la velocidad puede deberse a varios factores, p.
  • Page 31 Conceptronic 802.11N Wireless Network Client installiert werden muss. Wenn Probleme auftreten sollten, besuchen Sie unsere Support-Seite (unter www.conceptronic.net) und klicken Sie auf ‚Support’. Dort steht Ihnen unsere FAQ- Datenbank mit den häufig gestellten Fragen zur Verfügung. Wenn Sie weitere Fragen zu Ihrem Produkt haben, die Sie auf unserer Webseite nicht beantworten können, kontaktieren Sie uns per E-Mail:...
  • Page 32: Treiber- Und Software-Installation

    DEUTSCH 2. Treiber- und Software-Installation Hinweis: Bevor Sie die Karte einführen oder den USB-Adapter an Ihren Computer anschließen, müssen Sie die Treiber und die Software installieren! Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das Autorun-Menü sollte automatisch starten. Wenn das Menü nicht erscheint, gehen Sie zu Ihrem „Arbeitsplatz“ und doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Laufwerk, um das Autorun-Menü...
  • Page 33 DEUTSCH Hinweis: Wenn Sie das Modell C300Ri (802.11N PC-Karte) erworben haben, wählen Sie „No, I want to restart my computer later [Computer später neu starten]” und klicken Sie auf „Finish [Fertigstellen]”. Gehen Sie weiter zu Kapitel 3 für die Hardware-Installation Ihres 802.11N Wireless Network...
  • Page 34: Installation Der Hardware

    Panel entfernen. Entfernen Sie die Schutzabdeckung eines freien PCI-Steckplatzes. Stecken Sie die C300Ri vorsichtig und ohne Gewalt in den PCI-Steckplatz ein und befestigen Sie sie mit einer Schraube an Ihrem Computergehäuse. Schließen Sie das Computergehäuse und montieren Sie die 3 Antennen des C300Ri.
  • Page 35 Doppelklicken Sie auf das Symbol des Conceptronic Utility in der Kontrollleiste. Daraufhin erscheint die folgende Anzeige des Conceptronic Wireless Utility: Das Conceptronic Wireless Utility zeigt alle drahtlosen Netzwerke in der Umgebung Ihres Computers an. Wenn Ihr drahtloses Netzwerk nicht aufgeführt ist, können Sie durch Klicken auf die Schaltfläche „Refresh [Aktualisieren]“...
  • Page 36 DEUTSCH Ungesichertes Netzwerk: Wenn Ihr drahtloses Netzwerk nicht gesichert ist, zeigt das Wireless Utility eine entsprechende Meldung an: Klicken Sie auf „OK“, um die Verbindung zum gewünschten Netzwerk herzustellen oder klicken Sie auf „Cancel [Abbrechen]“, wenn Sie sich mit einem anderen Netzwerk verbinden möchten.
  • Page 37 Signalstärke in der Kontrollleiste an: 5. Wireless Protected Setup – WPS Die 802.11N Clients von Conceptronic unterstützen WPS (Wi-Fi Protected Setup = Wi-Fi- gesicherte Einstellung). WPS ist ein Standard für die einfache Sicherung Ihres drahtlosen Netzwerks. Mit WPS können Sie Ihr drahtloses Netzwerk mit nur wenigen einfachen Schritten schützen, ohne die verschiedenen Verschlüsselungsoptionen kennen zu müssen.
  • Page 38 DEUTSCH Klicken Sie hier auf die Schaltfläche „New [Neu]“. Hinweis: Wenn Sie Windows Vista haben, erscheint die „Configuration Mode [Konfigurationsmodus]“-Anzeige nicht und Sie werden zur „Manual Configuration [Manuelle Konfiguration]“ weitergeleitet. Wählen Sie die Option „Wi-Fi Protected Setup [Wi-Fi geschützte Einstellung]”. Sie haben die Wahl zwischen „Push Button Connection [Verbindung auf Knopfdruck]"...
  • Page 39 DEUTSCH 5.1 WPS – Verbindung auf Knopfdruck Drücken Sie den WPS-Knopf an Ihrem Router oder Access Point und klicken Sie auf das Logo „Wi-Fi Protected Setup [Wi-fi geschützte Einstellung]“ auf dem Bildschirm. Das Wireless Utility sucht nach WPS-fähigen Geräten in der Umgebung und versucht, eine Verbindung herzustellen.
  • Page 40 DEUTSCH 5.2 WPS – Verbindung mit Pin-Code Wenn Ihr Router oder Access Point keinen Knopf hat, können Sie sich auch mit einem Pin- Code mit WPS verbinden. Standardmäßig erzeugt der WPS-Einrichtungsassistent einen einmaligen Pin-Code, der für Ihre Verbindung verwendet werden kann. Verwenden Sie diesen Pin-Code in der Konfiguration Ihre Routers/Access Points, um eine Verbindung herzustellen.
  • Page 41 Klicken Sie auf „Close [Schließen]“, um den WPS-Einrichtungsassistenten zu schließen. Sobald Sie mit dem drahtlosen Netzwerk verbunden sind, zeigt das Wireless Utility die Signalstärke in der Kontrollleiste an: Viel Spaß mit Ihren Conceptronic 802.11N Wireless Client ! Hinweis: Die Geschwindigkeit Ihres drahtlosen 300Mbps-Netzwerks kann variieren. Dies kann verschiedene Ursachen haben.
  • Page 42: Guide D'installation Rapide

    Le présent guide d’installation rapide vous explique étape par étape comment installer sur votre ordinateur le dispositif pour poste client sur réseau sans fil 802.11N de Conceptronic. En cas de problème, nous vous conseillons de consulter notre site web de support technique (www.conceptronic.net) et de cliquer sur «...
  • Page 43 » (Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant) et cliquez sur « Finish ». Remarque: Si le dispositif est la carte C300Ri (carte PCI 802.11N), choisissez « No, I want to restart my computer later » (Non, je veux redémarrer mon ordinateur plus...
  • Page 44: Installation Du Hardware

    Choisissez un logement PCI disponible et retirez la plaque de protection de la structure de votre ordinateur. Insérez doucement la C300Ri dans le logement PCI disponible et fixez-la à l’aide d’une vis à la structure de votre ordinateur. Remonter la carcasse de votre ordinateur et montez les 3 antennes sur le C300Ri.
  • Page 45: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    L’Application sans fil de Conceptronic (Wireless Utility) fera apparaître l’écran suivant : L’Application sans fil de Conceptronic (Wireless Utility) fera apparaître tous les réseaux sans fil détectés par votre ordinateur. Si un réseau sans fil n’apparaît pas, vous pouvez cliquer sur «...
  • Page 46 FRANÇAIS Réseau non sécurisé: Si vous réseau n’est pas sécurisé, l’Application sans fil (Wireless Utility) vous fera apparaître l’écran suivant: Cliquez sur « OK » pour vous connecter au réseau sélectionné ou sur « Cancel » (Annuler) pour vous connecter à un autre réseau. Remarque: si vous vous connectez à...
  • Page 47 FRANÇAIS 5. WPS - Configuration sans fil protégée (Wireless Protected Setup) Le dispositif pour poste client 802.11N de Conceptronic est compatible avec la norme WPS, Wi-Fi Protected Setup (Configuration sans fil protégée). La WPS est une norme qui permet de sécuriser facilement votre réseau sans fil. Grâce à la WPS, vous pouvez protéger votre réseau sans fil à...
  • Page 48 FRANÇAIS Remarque: si vous utilisez Windows Vista, vous ne verrez à l’écran l’option « Configuration Mode » (Mode de configuration) et le programme ira directement à « Manual Configuration » (Configuration manuelle). Sélectionnez l’option « Wi-Fi Protected Setup » (Configuration Wi-Fi protégée). Vous avez le choix entre un mode de connexion «...
  • Page 49 FRANÇAIS 5.1 WPS – Mode de connexion Push Button Appuyez sur la touche WPS de votre router ou de votre point d’accès et cliquez sur le logo « Wi-Fi Protected Setup » apparaissant à l’écran. L’Application sans fil (Wireless Utility) recherchera les dispositifs disponibles fonctionnant selon la norme WPS et essaiera de s’y connecter.
  • Page 50 FRANÇAIS 5.2 WPS – Mode de connexion par Code Pin Si votre router ou point d’accès ne dispose pas d’une touche « Push button », vous pouvez également disposer d’une connexion WPS en saisissant un Code Pin. Par défaut, l’assistant WPS aura créé un Code Pin unique que vous pourrez utiliser pour vous connecter.
  • Page 51 : Votre dispositif pour poste client sans fil 802.11N de Conceptronic est maintenant prêt à fonctionner ! Remarque : la vitesse de transmission de votre réseau sans fil de 300 Mbps peut varier. Cette vitesse de transmission dépend de plusieurs facteurs qui sont, parmi d’autres :...
  • Page 52: Contenuto Della Confezione

    Client di rete wireless 802.11N di Conceptronic. In caso di problemi, vi consigliamo di visitare il nostro sito di supporto (collegandovi su www.conceptronic.net e facendo fare clic su su “Support”), dove si trova il database delle FAQ (Risposte alle domande più frequenti).
  • Page 53 (Sì, riavvia il computer adesso) dopo di che fare clic su “Finish” (Fine). Nota: se avete acquistato un C300Ri (Scheda PCI 802.11N), selezionare “No, I want to restart my computer later” (No, riavvia il computer più tardi) dopo di che fare clic su “Finish”(Fine).
  • Page 54: Installazione Dell'hardware

    Localizzare uno slot PCI disponibile e togliere la placca di protezione dalla struttura del computer. Inserire delicatamente il C300Ri in uno slot PCI disponibile e fissarlo con una vite alla struttura del computer. Richiudere la struttura del computer e installare le tre antenne al C300Ri.
  • Page 55 Fare doppio clic sull’icona dell’Utilità Conceptronic posta nel vassoio di sistema. L’Utilità Wireless di Conceptronic verrà mostrata come da immagine: L’Utilità Wireless di Conceptronic mostrerà tutte le reti senza fili nell’area del computer. Se la rete wireless usata non appare, si può fare clic su “Refresh” (Aggiorna) per realizzare di nuovo la ricerca delle reti.
  • Page 56 ITALIANO Rete priva di sicurezza: Nel caso in cui la rete wireless non sia protetta mediante codifica, l’Utilità Wireless mostrerà un messaggio di notifica: Fare clic su “OK” per collegarsi alla rete selezionata, o fare clic su “Cancel” (Annulla) per collegarsi a un’altra rete.
  • Page 57 ITALIANO 5. WPS (Wireless Protected Setup) Il Client 802.11N di Conceptronic supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setup). Lo standard WPS serve per proteggere facilmente la rete senza fili; basta seguire alcuni passi senza avere grandi conoscenze delle diverse opzioni di codifica.
  • Page 58 ITALIANO Nota: se si usa Windows Vista, non apparirà la videata relativa alla modalità di configurazione (Configuration Mode) e al suo posto apparirà direttamente l’opzione di configurazione manuale(Manual Configuration). Selezionare l’opzione “Wi-Fi Protected Setup”. È possibile scegliere fra la connessione mediante “Push Button” (Pulsante) o “Pin Code”...
  • Page 59 ITALIANO 5.1 WPS – Connessione mediante Pulsante (Push Button) Premere il pulsante WPS del Router o dell’Access Point dopo di che fare clic sul logo “Wi-Fi Protected Setup” che appare sullo schermo. L’Utilità Wireless cercherà i dispositivi WPS attivati nell’area e cercherà di collegarsi. Durante la connessione, il Router/Access Point verrà...
  • Page 60 ITALIANO 5.2 WPS – Connessione mediante Codice PIN (Pin Code) Nel caso in cui il Router o l’Access Point non disponga di un pulsante (Push button), è comunque possibile collegarsi mediante WPS grazie a un codice PIN. Per default, il Programma di installazione assistita del WPS genererà un codice PIN unico che si può...
  • Page 61 Una volta collegati alla rete wireless, l’Utilità Wireless indicherà la potenza del segnale nel vassoio di sistema: Ora potete usare il Client Wireless 802.11N di Conceptronic! Nota: la velocità della rete senza fili a 300 Mbps può variare, a causa di diversi fattori, come ad esempio: - Distanza fra la scheda del client e il Router / Access Point.
  • Page 62: Conteúdo Da Embalagem

    Cliente de Rede Sem Fios 802.11N da Conceptronic no seu computador. Quando tiver algum problema, aconselhamo-lo a consultar a nossa página de suporte (vá a www.conceptronic.net) e clicar em ‘Support’ (Suporte). Aí vai encontrar a Base de Dados das Perguntas Mais Frequentes.
  • Page 63 (Sim, quero reiniciar o meu computador agora) e clique em “Finish” (Terminar). Nota: Se tiver adquirido o C300Ri (Placa PCI 802.11N), seleccione “No, I want to restart my computer later” (Não, prefiro reiniciar o meu computador mais tarde) e clique em “Finish”...
  • Page 64: Instalação Do Hardware

    Procure uma ranhura PCI disponível e retire a chapa protectora da caixa do computador. Insira o C300Ri com cuidado na ranhura PCI disponível e prenda-o com um parafuso à caixa do seu computador. Feche a caixa do seu computador e monte as 3 antenas no C300Ri.
  • Page 65 Faça um duplo clique no ícone do Utilitário Conceptronic da bandeja de sistema. O Utilitário Sem Fios Conceptronic aparece da seguinte forma: O Utilitário Sem Fios Conceptronic mostra todas as redes sem fios na área do seu computador. Se a sua rede sem fios não aparecer, pode clicar em “Refresh” (Actualizar) para voltar a procurar redes.
  • Page 66 PORTUGUÊS Rede desprotegida: Se a sua rede sem fios estiver desprotegida, o Utilitário Sem Fios mostra-lhe uma janela de notificação: Clique em “OK” para ligar à rede seleccionada ou clique em “Cancel” (Cancelar) para ligar a outra rede. Nota: Se estiver a ligar à sua própria rede e esta estiver desprotegida, aconselhamo-lo a proteger a sua rede para impedir acesso não autorizado à...
  • Page 67 PORTUGUÊS 5. Wireless Protected Setup – WPS Os Clientes 802.11N da Conceptronic suportam a especificação WPS. O WPS é uma norma para proteger facilmente a sua rede sem fios. Com o WPS pode proteger a sua rede sem fios seguindo apenas alguns passos sem ter conhecimentos de várias opções de encriptação.
  • Page 68 PORTUGUÊS Nota: Se estiver a usar o Windows Vista, não vai ver o ecrã de “Configuration Mode” (Modo de configuração) e é reencaminhado para o ecrã de “Manual Configuration” (Configuração Manual). Seleccione a opção “Wi-Fi Protected Setup”. Pode escolher entre a ligação de “Push Button” (Botão) e “Pin Code” (Código Pin). Se o seu Router / Ponto de Acesso suportar o acesso por Botão, seleccione a ligação “Push Button”.
  • Page 69 PORTUGUÊS 5.1 WPS – Botão Carregue no botão WPS do seu Router ou Ponto de Acesso e clique no logótipo “Wi-Fi Protected Setup” no ecrã. O Utilitário Sem Fios vai procurar dispositivos com WPS dentro da área e tentar estabelecer a ligação. Durante a ligação, o router / ponto de acesso também vai ser protegido no caso de ainda não ter sido.
  • Page 70 PORTUGUÊS 5.2 WPS – Ligação por Código Pin Quando o seu Router ou Ponto de Acesso não tiver um botão, também pode ligar o WPS com um Código Pin. Por defeito, o Assistente WPS vai gerar um Código Pin único que pode ser usado para a sua ligação.
  • Page 71 Quando já estiver ligado à rede sem fios, o Utilitário Sem Fios indica-lhe a força de sinal na bandeja de sistema: Divirta-se com o Cliente Sem Fios 802.11N da Conceptronic! Nota: A velocidade da sua rede sem fios de 300 Mbps pode variar. Esta variação na velocidade pode dever-se a vários factores, como por exemplo:...
  • Page 72: Gyorstelepítési Útmutató

    Ha a termékkel kapcsolatban további kérdése volna és arra választ webhelyünkön nem talál, e-mailben is fordulhat hozzánk: support@conceptronic.net A Conceptronic termékekkel kapcsolatos további tájékozódás végett látogasson el a Conceptronic webhelyére: www.conceptronic.net A szoftvernek az alábbiakban ismertetett telepítése kicsit eltérhet az adott számítógépen történő...
  • Page 73 Amikor a telepítés befejeződött, kattintson a „Yes, I Want to restart my computer now”-ra, majd kattintson a „Finish”-re. Megjegyzés: Ha C300Ri-t (802.11N PCI-kártya) vásárolt, jelölje ki a „No, I want to restart my computer later”-t, majd kattintson a „Finish”-re. A 802.11N vezeték nélküli hálózati ügyfélhez tartozó hardver telepítéséhez lapozzon a 3.
  • Page 74 Keressen szabad PCI-bővítőhelyet, majd távolítsa el a védőlemezt a számítógép házáról. Óvatosan helyezze be a C300Ri-t valamelyik PCI-bővítőhelyre, majd rögzítse csavar segítségével a számítógép házára. Zárja vissza a számítógép házát, majd szerelje fel a 3 antennát a C300Ri-re. Az alábbi képen látható módon rendezze el az antennákat: Kapcsolja be a számítógépet.
  • Page 75 Aktív, Wireless Utility (segédprogram a vezeték nélküli eszközhöz) jelenik meg a tálcán: Kattintson kétszer a Conceptronic segédprogram tálcaikonjára. A Conceptronic Wireless Utility segédprogramja a következőképpen néz ki: A Conceptronic Wireless Utility segédprogramja megjelenít minden, vezeték nélküli hálózatot a számítógép körzetében. Ha vezeték nélküli hálózat nem látható, a hálózatok újbóli letapogatásához kattintson a 2Refresh”-re.
  • Page 76 MAGYAR Nem biztonságos hálózat: Ha vezeték nélküli hálózata nem biztonságos, a Wireless Utility segédprogram előugró értesítést küld: A kijelölt hálózathoz történő csatlakoztatás érdekében kattintson az „OK” másik -ra, hálózathoz történő csatlakoztatás érdekében pedig kattintson a „Cancel”-re. Megjegyzés: Ha éppen saját hálózatához csatlakozik, az pedig nem biztonságos, azt tanácsoljuk, hogy —...
  • Page 77 MAGYAR 5. Vezeték nélküli, védett konfiguráció— WPS A Conceptronic 802.11N ügyfelei támogatják a WPS-t (Wi-Fi-vel védett konfiguráció). A WPS egyfajta szabvány, amely a vezeték nélküli hálózat biztonságának könnyű kialakítására szolgál. A WPS segítségével — különböző titkosítási opciók ismerete nélkül — csupán pár könnyű...
  • Page 78 MAGYAR Megjegyzés: Ha éppen Windows Vistát használ, nem fogja látni a „Configuration Mode” képernyőt, hanem egyenesen átirányítódik a „Manual Configuration”-höz. Jelölje ki a „Wi-Fi Protected Setup” választási lehetőséget. Választhat a „Push Button” és a „Pin Code” csatlakoztatási lehetőség közül. Ha útválasztója/elérési pontja a nyomógombot támogatja, jelölje ki a „Push Button”...
  • Page 79 MAGYAR 5.1 WPS-nyomógomb Nyomja meg a WPS-gombot az útválasztón vagy az elérési ponton, majd kattintson a „Wi-Fi Protected Setup” logóra a képernyőn. A Wireless Utility segédprogram megkeresi a WPS-sel engedélyezett eszközöket a területen, majd megpróbál csatlakozni. A csatlakoztatás alatt az útválasztó/elérési pont akkor is biztonságos, ha az útválasztó/elérési pont biztonsága egyébként még nincs biztosítva.
  • Page 80 MAGYAR 5.2 WPS – PIN-kóddal történő csatlakoztatás Ha útválasztójának vagy elérési pontjának nincs nyomógombja, a WPS-t PIN-kód segítségével is csatlakoztathatja. Alapértelmezettként a WPS varázsló egyedi PIN-kódot generál, amely felhasználható a csatlakoztatásra. Csatlakozás kialakításához használja ezt a PIN-kódot az útválasztó/elérési pont konfigurálása során.
  • Page 81 A WPS varázsló bezárásához kattintson a „Close”-ra. Ezután, ha a vezetékes hálózathoz csatlakozott már, a Wireless Utility segédprogram a tálcán jelzi a jelerősséget: Kívánjuk, hogy élvezze a Conceptronic 802.11N vezeték nélküli ügyfelének használatát! Megjegyzés: A 300 Mb/s vezeték nélküli hálózat sebessége változhat. Ezt a változó...
  • Page 82: Paket İçeriği

    Ürününüz ile ilgili başka sorularınız olduğunda ve bunların yanıtını web sitemizde bulamadığınız takdirde bize e-posta gönderin: support@conceptronic.net Conceptronic ürünleri ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen Conceptronic Web Sitesini ziyaret edin: www.conceptronic.net Aşağıda açıklanan yazılım yüklemesi bilgisayarınızdaki yüklemeden biraz daha farklı olabilir.
  • Page 83 Kurulum bittiğinde “Yes, I Want to restart my computer now (Evet, bilgisayarımı şimdi yeniden başlatmak istiyorum)” ve “Finish (Son)”u tıklayın. Not: Eğer C300Ri (802.11N PCI Kart) satın aldıysanız, “No, I want to restart my computer later (Hayır, bilgisayarımı daha sonra yeniden başlatmak istiyorum”u seçin ve “Finish (Son)”u tıklayın.
  • Page 84 Bilgisayarın arkasındaki vidaları sökerek bilgisayar kasasını açın ve paneli çıkarın. Boş bir PCI yuvası bulun ve bilgisayar kasasından koruyucu plakayı çıkarın. C300Ri kartı yavaşça boş PCI yuvasına yerleştirin ve bir vida ile bilgisayar kasasına sabitleyin. Bilgisayar kasasını kapatın ve 3 adet anteni C300Ri kartına monte edin.
  • Page 85 Sistem tepsisinde aktif halde bir Kablosuz Hizmet Programı göreceksiniz: Conceptronic Hizmet Programının sistem tepsisindeki simgesine çift-tıklayın. Conceptronic Kablosuz Hizmet Programı aşağıdaki gibi ekrana gelecektir: Conceptronic Kablosuz Hizmet Programı bilgisayarınızın bulunduğu alandaki tüm kablosuz ağları gösterecektir. Kablosuz ağınız görüntülenmezse yeniden ağ taratmak için “Refresh (Yenile)”yi tıklayabilirsiniz.
  • Page 86 TÜRKÇE Güvenli Olmayan Ağ: Kablosuz ağınız güvenli değilse, Kablosuz Hizmet Programı tarafından bir uyarı mesajı görüntülenecektir: Seçilen ağa bağlanmak için “OK (TAMAM)”a tıklayın ya da başka bir ağa bağlanmak için “Cancel (İptal)”e tıklayın. Not: Kendi ağınıza bağlanıyorsanız ve ağınız güvenli değilse, ağınıza yetkisiz erişimleri önlemek üzere ağ...
  • Page 87 TÜRKÇE 5. Kablosuz Korumalı Kurulum - WPS Conceptronic 802.11N İstemcileri WPS desteklidir (Kablosuz Korumalı Kurulum). WPS, kablosuz ağınızın güvenliğini kolay bir şekilde sağlayan bir standarttır. WPS ile farklı şifreleme seçeneklerini bilmeksizin birkaç kolay adımla kablosuz ağınızı koruyabilirsiniz. Not: 802.11N İstemciniz ile WPS’i kullanmak için WPS destekli bir Router (Yönlendirici)/Erişim Noktasına sahip olmanız gerekir.
  • Page 88 TÜRKÇE Not: Windows Vista kullanıyorsanız “Configuration Mode (Yapılandırma Modu)” ekranını görmezsiniz ve “Manual Configuration (Manuel Yapılandırma)”ya yönlendirilirsiniz. “Wi-Fi Protected Setup (Kablosuz Korumalı Kurulum)” seçeneğini seçin. Push Button ve “Pin Code (Pin Kodu)” bağlantı arasında seçim yapabilirsiniz. Router (Yönlendirici)/Erişim Noktanız Push Button destekli ise “Push Button” bağlantıyı seçin. Aksi halde “Pin Code”...
  • Page 89 TÜRKÇE 5.1 WPS – Push Button Router (Yönlendirici) ya da Erişim Noktası üzerindeki WPS Düğmesine basın ve ekranda “Wi-Fi Protected Setup (Kablosuz Korumalı Kurulum)” logosuna tıklayın. Kablosuz Hizmet Programı, bölgedeki WPS’i etkinleştirilmiş olan cihazları tarayacak ve bağlanmaya çalışacaktır. Bağlantı sırasında Router (Yönlendirici)/Erişim Noktası henüz güvenli değilse güvenli duruma da geçecektir.
  • Page 90 TÜRKÇE 5.2 WPS – Pin Kodlu Bağlantı Router (Yönlendirici) ya da Erişim Noktanız bir push butonuna sahip değilse Pin Kodu ile de WPS bağlantısı yapabilirsiniz. Varsayılan olarak WPS Sihirbazı bağlantınız için kullanılabilen tek bir Pin Kodu üretir. Bir bağlantı gerçekleştirmek için router (yönlendirici)/erişim noktası yapılandırmasında bu Pin Kodunu kullanın.
  • Page 91 TÜRKÇE WPS Sihirbazından çıkmak için “Close (Kapat)”a tıklayın. Kablosuz ağa bağlandığınızda Kablosuz Hizmet Programı tarafından sistem tepsisinde sinyal şiddeti gösterilecektir: Conceptronic 802.11N Kablosuz İstemciyi kullanmanın keyfini çıkarın ! Not: 300Mbps Kablosuz ağ hızınız değişiklik gösterebilir. Çeşitli faktörler nedeniyle bu hız değeri değişebilir, bu faktörlere örnek olarak aşağıdakiler sıralanabilir:...
  • Page 92 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type 300MBPS USB ADAPTER, 300MBPS WIRELESS PC-CARD, 300MBPS WIRELESS PCI CARD Product C300RU, C300RC, C300Ri Complies with following directives: • 1999/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth Station Equipment •...

This manual is also suitable for:

C300rcC300ru

Table of Contents