Page 1
Automatic self-centring Centrado automático Extra breite Toastschlitze – 3.5 cm Fente de toast extra large – 3.5 cm Fessure dei toast extra-larghe – 3.5 cm Extra-wide toast slot – 3.5 cm Ranura para tostada extraancha – 3.5 cm Art. 7345.75...
Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents Índice de contenido Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time | Antes del primer uso...
Herzlich Willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Congratulations | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation Prima del primo impiego | Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Aufheizen Chauffer l’appareil Riscaldamento Heating Calentar Einstecken Höchste Stufe einstellen Gerät einschalten Enficher Régler le plus haut niveau Allumer l’appareil Collegare Impostare al livello massimo...
Funktionstasten | Touches de fonction | Tasti di funzione | Function keys | Teclas de función Wieder-Aufwärm-Taste Aufwärmen von Brotscheiben Touche pour réchauffer Réchauffer le pain Tasto di riscaldamento Scalda fette di pane Reheat button Heating slices of bread Botón para recalentar Calentar rebanadas de pan STOPP-Taste Funktion jederzeit unterbrechbar...
Page 8
Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereiten Préparer Preparare Prepare Preparar Auf ebener, trockener Unterlage aufstellen Einstecken Déplier sur une surface sèche et plate Enficher Posizionare su una superficie piana ed asciutta Collegare Place on a dry, flat surface Plug in Colocar sobre una superficie plana y seca Enchufar...
Page 9
Toastscheiben einlegen Introduire les tranches de pain Inserire le fette di toast Insert slices of bread Colocar las rebanadas oder oder Bei Bedarf Funktionstaste drücken Stoppt automatisch, oder mit STOPP-TASTE Appuyer en cas de besoin la touche de fonction Arrêt automatique ou avec la touche STOP In caso di necessità...
Page 10
Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ausstecken und das Gerät abkühlen lassen. Nicht unter fliessendem Wasser reinigen. Avant le nettoyage, toujours retirer la fiche de la prise et laisser refroidir l’appareil. Ne pas nettoyer sous l’eau courante. Estrarre sempre la spina prima della pulizia e lasciar rafreddare l’apparecchio.
Page 11
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Raccordement au réseau: la tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 12
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Gerät nie am Netzkabel tragen / ziehen. Netzkabel nicht knicken, einklemmen, über scharfe Kanten ziehen. Ne portez, ni tirez jamais l’appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne tirez-le pas par-dessus des bords trachants.
Page 13
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vorher- gehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
Page 14
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Vom Hersteller nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht verwenden. Utilisez uniquement les accessoires d’ o rigines. Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Page 15
Sicherheitshinweise | Directives de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch. Au cas où...
Page 16
Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à...
Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia | Guarantee | Garantía – Nota Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich.
Page 21
Art. 7345.75 eines Garantieschein g des 2 Jahre Garantie für Gerät erung Bulletin de garantie onen, 2 années de garantie sur l’appareil s das Garanzia n des 2 anni di garanzia per l’apparecchio Guarantee 2 years warranty on unit ment Certificado de garantía...
Page 22
Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Model / product Modelo / Producto Seriennummer Numéro de série Numero di serie Serial number Número de serie Verkäuferfirma Firme Ditta Company Empresa vendedora Verkäufer Vendeur Venditore Sales assistant Vendedor Verkaufs- / Lieferdatum Date de vente / livraison Data di vendita / consegna Sales / delivery date...
Need help?
Do you have a question about the 7345.75 and is the answer not in the manual?
Questions and answers