(wall, ceiling, structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
TT25-SMA, PRECISION STAGE MONITOR TT25-SMA, The TT25-SMA is a full range, high power, precision stage monitor that sets a new standard in PRECISION the touring and theatre sound reinforcement.
Page 7
STATUS INDICATOR. The status indicator lights orange if the main amplifier or power supply is in faulty condition. If the status indicator lights orange, switch off the amplifier and call the closest RCF SERVICE CENTRE. POWER INDICATOR. Power on indicator. When the power cord is connected and the power...
Page 8
Now you can turn ON the speaker and adjust the volume control to a proper level. WARNING WARNING: Always make sure that the maximum current requirement does not exceed the maximum admitted POWERCON current. In case of doubt call the closest RCF SERVICE CENTRE. TT25-SMA...
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Page 10
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità. ATTENZIONE ATTENZIONE: per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo...
D abbiamo raggiunto e superato i nostri obiettivi iniziali. La TT25-SMA è uno stage monitor full-range, ad alta potenza, che costituisce un nuovo standard nell’amplificazione sonora del touring e del teatro. La TT25-SMA lo strumento più flessibile e potente della sua classe.
Page 12
La sezione di amplificazione e dotata di: - alimentazione switching da 750 watt. - Amplificatore digitale basse frequenze da 500 watt. - Amplificatore digitale alte frequenze da 250 watt. - Bus di condensatori capace di sostenere la massima tensione per burst di 100 millisecondi. PANNELLI LATERALI INGRESSO XLR SEGNALE AUDIO (BAL/UNBAL).
Page 13
CENTRO ASSISTENZA RCF più vicino. POWER INDICATOR. Indicazione di alimentazione presente. Quando il diffusore è connesso alla rete e l’interruttore in posizione ON il led si accende con colore VERDE. PRESA AC POWERCON. La serie RCF TT+ utilizza connettori AC POWERCON. Utilizzare sempre i cavi rete forniti a corredo.
Page 14
ATTENZIONE ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la richiesta massima di corrente non superi la corrente massima ammessa dai connettori POWERCON. In caso di dubbio contattare il CENTRO ASSISTENZA RCF più vicino. TT25-SMA SELEZIONE DELLA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 230 VOLT, 50 Hz SETUP: VALORE FUSIBILE T 3.15 A H 250 V...
± SPECIFICATIONS µ ÷ ACOUSTIC DATA Operating frequency range 50 - 20.000 Hz Max SPL 131 dB Coverage 60° Conical Crossover point 1.200 Hz TRANSDUCERS Low frequency 15” mid-bass, neo, 86 mm voice coil High Frequency 1.5” compression driver, neo, 64 mm voice coil AMPLIFIERS Total power supply power 750 Watt...
Need help?
Do you have a question about the TT25-SMA and is the answer not in the manual?
Questions and answers