Download Print this page
Exped MegaMat Duo 10 Instructions

Exped MegaMat Duo 10 Instructions

Advertisement

Quick Links

MEGAMATDUO_7110 (MegaMat Duo 10 rubyred, MegaMat Duo 10 green)
ENGLISH
Instructions - please read !
Inflation:
- For first time use allow the mat to partially self inflate by opening the inflation valve and inserting
the toggle attached to the inflation valve cap. Leave mat for about 1 hour. Then inflate completely
by using the Mini Pump and close inflation valve. Now leave the mat for 24 hours in a warm envi-
ronment to allow the inner foam layer to recover to its full volume. If time is tight for this procedure,
inflate fully using the the Mini Pump and then use the mat.
- In normal use, once in camp, unroll the mat, then open the inflation valve. To speed up inflation of
the mat, insert the toggle attached to the valve cap into the inflation valve.
- After long rolled up storage, use same procedure as for first time use.
- Inflate to personal comfort level. The more you inflate the mat, the warmer and firmer it will be. This
is a question of individual preference. Let comfort guide you.
- Valve caps are most easily closed by pressing down with one thumb at cap hinge while walking
your other thumb around the edge of the cap.
- To reduce the pressure in order to make the mat softer while lying on it, open the inflation valve,
then press in the one way flap allowing air to escape.
- Do not inflate by mouth as this can lead to the accumulation of moisture inside your mat!
- You can use also any other optional pumps like Pillow Pump, Schnozzel Pumpbag or the Schnoz-
zel attached to the deflation valve of one of the waterproof bags Shrinkbag, Shrinkbag WB, Water-
proof Compression Bag or Waterproof Telecompression Bag.
Use and Care:
- Use the packsack as a pillow by stuffing it with clothes and cover with a fleece sweater for added
comfort.
- The packsack can also be carried as shoulder bag.
- As "bed sheet" we recommend the Exped Mat Sheet or Cozy Sheet. These also feature loops that
allow the Exped sleeping bag Dreamwalker Uno for single mats and Dreamwalker Duo for double
mats to be attached directly to the sheet.
- Since the abrasive force of dirt is a fabric's primary enemy, use mild soap and water to occasionally
wash the mat. Do not machine wash or tumble dry.
- Beware of exposure to heat: Do not expose an inflated mat to direct sunlight or heat sources. This
may cause the air to expand and put excessive pressure on the seams which could then fail.
- Keep mat away from sharp objects like thorns, corals, jagged stones or similar.
- Do not use mechanical air pumps which could lead to excessive pressure and ruptured seams.
- Check valves periodically to ensure a positive seal. Debris can be removed with a damp cloth.
Packing:
- Deflation: Begin at the foot end. With deflation valve open, roll the mat up loosely and kneel on the
bundle to remove most of the air. The built in one-way flap prevents air from flowing back into the
mat which is a great help. Repeat the roll up procedure one or two times more rolling as tightly as
possible expelling all the air. Then close the deflation valve and slip the mat into the stuffsack.
Storage:
- Be sure to store the mat unrolled with both valves open in a dry and cool area e.g. under the bed.
- When storing your mat take care to keep it away from pets. Sharp claws and teeth kill mats.
Tips and Tricks:
- Moving the mat from a warm to a cold place can drastically reduce the volume of the mat. This may
look like a leak, but it is perfectly normal physics!
- Variations in pressure: When moving to and from different elevations by air travel or from sea level
into higher altitudes, we recommend the valves be left open. This will make it easier to remove the
mat from the packsack.
- To remove humidity or water that may have reached the insulating foam: open both valves and force
cool to warm air through the inflation valve using a hair dryer. The circulating air will force humidity
out through the deflation valve and dry the insulating foam.
DEUTSCH
Gebrauchsanleitung - bitte lesen !
Aufblasen:
- Beim ersten Gebrauch die Matte aufgehen lassen! Öffne dazu das Aufblasventil und stecke das
Stäbchen am Ventildeckel ins Aufblasventil. Lass die Matte etwa 1 Stunde ruhen. Nun mit der der
Mini Pump die Matte vollständig aufblasen und das Aufblasventil schliessen. Lass die Matte nun
24 Studen in warmer Umgebung ruhen, damit sich der innere Schaum voll entfalten kann. Ist für
dieses Prozedere keine Zeit, dann die Matte beim ersten Mal mit der Mini Pump vollständig auf-
blasen und gleich die Matte gebrauchen.
- Im normalen Gebrauch öffne, sobald Du am Campplatz ankommst, das Aufblasventil und über-
lasse die Matte sich selbst, damit sie sich selbst aufbläst. Um den Lufteinsaugvorgang zu beschle-
unigen, stecke das Stäbchen, das am Deckel des Einlassventils befestigt ist, ins Einlassventil, so
dass das grüne Rückschlagventilblättchen aufgehalten wird.
- Nach langer aufgerollter Lagerung wende dasselbe Prozedere wie beim ersten Gebrauch an.
- Die gewünschte Prallheit individuell einstellen: Je voller die Matte, desto wärmer und schaukelfreier
ist sie.
- Um den Ventildeckel zu schliessen diesen reihum mit dem Daumen in die Fassung drücken.
- Willst Du während Du auf der Matte liegst, etwas Luft ablassen, öffne das Aufblas-Ventil und
drücke mit dem Finger auf die Ventilklappe, so dass etwas Luft herausströmen kann, dann ver-
schliesse das Ventil wieder.
- Wegen Feuchtigkeitsansammlung die Matte nicht mit dem Mund aufblasen!
- Weitere Pump-Produkte von Exped, die verwendet werden können: Mini Pump, Pillow Pump oder
den Schnozzel gekoppelt ans Ablassventil eines der wasserdichten Säcke Shrinkbag, Shrinkbag
WB, Waterproof Compression Bag oder Waterproof Telecompression Bag.
Gebrauch und Pflege:
- Der Packsack lässt sich als Kopfkissen nutzen indem dieser mit Kleidern gestopft wird und evtl.
noch mit einem Pullover überzogen wird.
- Als 'Bettlaken' empfiehlt sich ein Mat Sheet oder Cozy Sheet on Exped, die zudem mit Schlaufen
versehen sind, an denen sich der Schlafsack Dreamwalker Uno für die Einzelmatte oder Dream-
walker Duo für die Doppelmatte anknüpfen lässt!
- Der Packsack, um die Schulter getragen, dient auch als praktische Einkaufstasche.
- Schmutz ist der Feind jeden Textilprodukts, da die feinen Staubkörner die Fasern stetig aber sicher
zermahlen. Darum von Zeit zu Zeit die Matte mit Seife und Wasser waschen, jedoch auf keinen
Fall in die Waschmaschine oder Tumbler stecken.
- Halte die Matte fern von Hitzequellen oder praller Sonne, da die expandierende Luft darin im Ex-
tremfall zu Nahtablösung führen kann.
- Halte die Matte fern von scharfen Gegenständen wie Dornen, Korallen, spitzen Steinen, Nadel-
baumästen und auch Hundeschnauzen.
1 - 2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MegaMat Duo 10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exped MegaMat Duo 10

  • Page 1 - Nach langer aufgerollter Lagerung wende dasselbe Prozedere wie beim ersten Gebrauch an. Use and Care: - Die gewünschte Prallheit individuell einstellen: Je voller die Matte, desto wärmer und schaukelfreier - Use the packsack as a pillow by stuffing it with clothes and cover with a fleece sweater for added ist sie. comfort. - Um den Ventildeckel zu schliessen diesen reihum mit dem Daumen in die Fassung drücken. - The packsack can also be carried as shoulder bag. - Willst Du während Du auf der Matte liegst, etwas Luft ablassen, öffne das Aufblas-Ventil und - As “bed sheet” we recommend the Exped Mat Sheet or Cozy Sheet. These also feature loops that drücke mit dem Finger auf die Ventilklappe, so dass etwas Luft herausströmen kann, dann ver- allow the Exped sleeping bag Dreamwalker Uno for single mats and Dreamwalker Duo for double schliesse das Ventil wieder. mats to be attached directly to the sheet. - Wegen Feuchtigkeitsansammlung die Matte nicht mit dem Mund aufblasen! - Since the abrasive force of dirt is a fabric’s primary enemy, use mild soap and water to occasionally - Weitere Pump-Produkte von Exped, die verwendet werden können: Mini Pump, Pillow Pump oder wash the mat. Do not machine wash or tumble dry. den Schnozzel gekoppelt ans Ablassventil eines der wasserdichten Säcke Shrinkbag, Shrinkbag - Beware of exposure to heat: Do not expose an inflated mat to direct sunlight or heat sources. This WB, Waterproof Compression Bag oder Waterproof Telecompression Bag. may cause the air to expand and put excessive pressure on the seams which could then fail. - Keep mat away from sharp objects like thorns, corals, jagged stones or similar.
  • Page 2 - Öffne den Ablass-Ventildeckel. Nun vom Fuss her die Matte locker rollen und draufknien bis die meiste Luft draussen ist. Die Einweg-Klappe des Ablass-Ventils verhindert dabei bequemerweise den Luftrückfluss. Abschliessend die Matte ein 2. oder sogar ein 3. Mal rollen, jeweils so eng wie Usage et Entretien: möglich um so so viel wie möglich die Luft auszupressen. Dann das Ventil schliessen und die Matte - Porté en bandoulière, le sac de rangement peut également servir de cabas à commission des plus pratiques. in den Packsack stecken. - Le sac de rangement, rempli de vêtement et éventuellement encore emballé dans un pullover, peut aussi servir d’oreiller. Un tel coussin, placé dans le prolongement du matelas, rend celui-ci suf- Aufbewahrung: fisamment long pour permettre aux personnes très grandes de s’y installer confortablement. - Die Matte unbedingt unaufgerollt und mit offenen Ventilen an trockenem, kühlen und dunklem Platz - Il est recommandé d’utiliser un Mat Sheet ou un Cozy Sheet d’Exped en tant que «drap de lit». Ces aufbewahren z.B. unterm Bett oder im Estrich ! modèles sont équipés de passants permettant d’y attacher le sac de couchage Dreamwalker pour - Lagere die Matte an einem Ort, wo keine Haustiere diese attackieren können! un matelas monoplace ou le sac de couchage Dreamwalker Duo pour un matelas biplace! - La saleté est l’ennemi de tout textile, car les grains de poussière attaquent lentement mais sûre- Tipps und Tricks: ment les fibres. Il faut donc nettoyer de temps en temps le matelas avec de l’eau et du savon. Ne - Wechselt man rasch von warmer in kalte Umgebung, nimmt das Volumen der Matte drastisch ab, jamais laver en machine ou placer dans un sèche-linge. so dass man schnell glauben könnte, diese sei undicht, doch dies ist reine Physik! - Ne pas exposer le matelas à de fortes sources de chaleur ou le laisser en plein soleil. En effet, - Druckunterschied: Beim schnellen Wechseln der Höhe z.b. Flug von Meereshöhe ins Hochgebirge dans les cas extrêmes, la dilatation de l’air contenu dans celui-ci pourrait faire céder les coutures.