Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
Warranty and manual
Garantieschein und Bedienungsanleitung
Garantie et mode d'emploi
Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for SuperFish Patio Pond

  • Page 1 USER MANUAL Warranty and manual Garantieschein und Bedienungsanleitung Garantie et mode d’emploi Garantiebewijs en gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Warranty Conditions

    You must supply the entire unit with accessories • Do not move the Patio Pond when it is full with water! If you need to move it, place plants and in the event of a warranty claim. We will inform fish in a clean bucket with water from the Patio Pond and empty the Patio Pond.
  • Page 3 Vous devez • Ne déplacez pas le Patio Pond quand il est plein d’eau ! Placez les plantes et les poissons dans toujours présenter l’appareil complet avec tous les un seau propre avec de l’eau du Patio Pond et videz le Patio Pond.
  • Page 4 Patio Pond auf eine ebene, les plus chaudes. Plaats de Patio Pond op een Please note, the total weight glatte, waage rechte und Poser le Patio Pond sur une vlak, horizontaal oppervlak...
  • Page 5 Combi Clear fourni au Installeer het meegeleverde the Pond bottom and lead the Clear-Filter in der Mitte des milieu au fond du Patio Pond Combi Clear-filter in het cable out of the pond basin. Bodens des Patio Pond.
  • Page 6 Bio Rocks you can cover the Bio Rocks können Sie den vous pouvez couvrir le fond Rocks kunt u de bodem van bottom of your Patio Pond. Boden von Ihrem Patio Pond de votre Patio Pond. uw Patio Pond bedekken.
  • Page 7 Rocks of grind. Hang the baskets on the edge Hängen Sie die Teichkörbe mit gravier. Hang de vijvermandjes met of the Patio Pond with the den mitgelieferten Haken am Accrochez les paniers avec les de meegeleverde haken aan supplied hooks.
  • Page 8 Install the cover ring, check Legen Sie die Umrandung Installez l’anneau supérieur, Plaats de beschermrand terug that cables and plant basket wieder auf den Teichbehälter vérifiez que les câbles et les op de vijverbak, controleer of hooks are placed in the und prüfen Sie, ob die Kabel crochets du panier sont placés de kabels en vijvermand-...
  • Page 9 15°C Fill the pond with tap water. Füllen Sie den Patio Pond mit Remplissez le bassin avec de Vul de Patio Pond met Leitungswasser. l’eau du robinet. leidingwater. Use Patio Start to make tap water suitable for keeping Verwenden Sie Patio Start, um...
  • Page 10 Test the water values and Testen, und korrigieren Sie Testez les valeurs de l’eau et Test de waterwaarden en correct as needed, minerals ggf. die Wasserwerte. corriger-les au besoin, les corrigeer waar nodig, are important for the growth Mineralien sind wichtig für minéraux sont importants mineralen zijn belangrijk voor of your pond plants!
  • Page 11 Now place oxygenating and Dekorieren Sie Ihren Patio Décorez votre bassin avec des Decoreer uw terrasvijver floating pond plants to Pond mit Sauerstoffpflanzen plantes à oxygène et des verder met zuurstofplanten complete your pond und schwimmenden plantes aquatiques flottantes. en drijvende waterplanten. decoration.
  • Page 12 Wassertemperatur. l’eau, la différence de watertemperatuur, het your Patio Pond and of tap Der Temperaturunterschied température de l’eau de votre temperatuurverschil van het water can be substantial! des Wassers in Ihrem Patio Patio Pond et de l’eau du...
  • Page 13 15 22°C The best water temperature Die richtige Wassertemperatur La température de l’eau De juiste watertemperatuur for your Patio Pond is für Ihren Patio Pond liegt idéale pour votre Patio Pond voor uw terrasvijver is tussen between 15 and 22°C.
  • Page 14 SuperFish dealer. wechseln. Sie erhalten diese disponible auprès de votre vervangt, het is verkrijgbaar Check our store locator to find bei Ihrem SuperFish-Händler. revendeur SuperFish. bij uw SuperFish-dealer. your nearest dealer. www. Bitte konsultieren Sie unsere Consultez notre localisateur Raadpleeg onze winkelzoeker aquadistri.com...
  • Page 15 In a well planted Patio Pond In einem gut bepflanzten Dans le Patio Pond, avec une In de Patio Pond met de juiste you can keep a few small Patio Pond können Sie ein bonne plantation, vous beplanting, kunt u een paar pond fish or fantails.
  • Page 16 Sie Ihren Patio Pond, Pflanzen vous devez protéger votre uw Patio Pond, planten en plants and fish against und Fische vor Frostschäden Patio Pond, les plantes et les vissen beschermen tegen damage through frost. schützen. poissons contre les schade door vorst.